《No pain, No game》中文翻译及罗马音译
No pain, No game - ナノなの - 歌词翻译及罗马音译整理
No pain, No game - ナノ
最果てのSTORY抱いて あてもなく彷徨い続けた (怀抱已经没有退路的故事 而持续只身徬徨)
さいはてのSTORYいだいて あてもなくさまよいつづけた
sai hate no story dai te atemonaku houkou i tsuzuke ta
渗んだ new world (就在已经看不清楚的新世界里)
にじんだ new world
shin nda new world
The game has only just begun (这场游戏才刚要开始)
The game has only just begun
the game has only just begun
今终焉(はじまり)のEYES (现在于你我眼中的 是一个结束的开始)
いましゅうえん(はじまり)のEYES
ima shuuen ( hajimari) no eyes
This is where tomorrow brings a new game (这里就是明日带来新人生的场所)
This is where tomorrow brings a new game
this is where tomorrow brings a new game
it's time to learn that pain is gain ready FIGHT (也是时候了解疼痛便是收获,准备好战斗吧)
it's time to learn that pain is gain ready FIGHT
it's time to learn that pain is gain ready fight
过去の失望涂りつぶすために 犠牲にしてきた未来 (为了抹除过去的那些惨状 而持续牺牲的这个未来)
かこのしつぼうぬりつぶすために ぎせいにしてきたみらい
kako no shitsubou nuri tsubusutameni gisei nishitekita mirai
仆の命(ライフ)が尽きるまで その定めぶち壊していくのさ (在这条命逝去之前 我会持续破坏这些被注定的一切)
ぼくのいのち(ライフらいふ)がつきるまで そのさだめぶちこわしていくのさ
boku no inochi ( raifu) ga kotogotoki rumade sono sadame buchi kowashi teikunosa
呜呼 break out and start a revolution (呜呼 打破这一切 开始一场革命)
ああ break out and start a revolution
aa break out and start a revolution
一つの 答えを探して (去寻找那独一而二的答案)
ひとつの こたえをさがして
hitotsu no kotae wo sagashi te
限界のRACEに挑んで 一度切りのチャンスと知って (渴望接近极限的竞争 知晓机会只有一次)
げんかいのRACEにいどんで いちどぎりのチャンスちゃんすとしって
genkai no race ni chou nde ichido kiri no chansu to shitte
背负った运命越えていくんだよ (而你我将会超越我们所背负的命运)
せおったうんめいこえていくんだよ
seotsu ta unmei koe teikundayo
最果てのSTORY抱いて あてもなく彷徨い続けた (怀抱着走到尽头的故事 而只身徬徨)
さいはてのSTORYいだいて あてもなくさまよいつづけた
sai hate no story dai te atemonaku houkou i tsuzuke ta
渗んだ new world (就在已经看不清楚的新世界里)
にじんだ new world
shin nda new world
The game has only just begun (这场游戏才刚要开始)
The game has only just begun
the game has only just begun
今终焉(はじまり)のEYES (现在于你我眼中的 是一个结束的开始)
いましゅうえん(はじまり)のEYES
ima shuuen ( hajimari) no eyes
When you feel you've reached the last dead end (当你感觉自己已经死无退路)
When you feel you've reached the last dead end
when you feel you've reached the last dead end
what will you do to save yourself from fate? (你会如何将你自己从命运中拯救出来呢)
what will you do to save yourself from fate?
what will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart (是会拿把刀刺进自己的心脏)
Would you take a knife into your heart
would you take a knife into your heart
or would you rather break the fall and take defeat? (还是你宁愿突破窘境并奋而抵抗)
or would you rather break the fall and take defeat?
or would you rather break the fall and take defeat?
呜呼 step out and find your evolution (呜呼 踏出步伐寻找属于你的未来)
ああ step out and find your evolution
aa step out and find your evolution
一人の 世界を映して (将自己的身影倒映在这个世界)
ひとりの せかいをうつして
hitori no sekai wo utsushi te
永远のCHASEに挑んで 一度きりのスタートを切って (渴望一场永不停止的追逐 跨越仅有一次的起点)
えいえんのCHASEにいどんで いちどきりのスタートすたーとをきって
eien no chase ni chou nde ichido kirino suta-to wo kitsu te
狂った天命越えていくんだよ (你我将会超越这已经扭曲的命运)
くるったてんめいこえていくんだよ
kurutsu ta tenmei koe teikundayo
枯れ果てたイメージ抱いて 訳も无く闘い続けた (怀抱穷途末路的景象 毫无理由的持续奋斗)
かれはてたイメージいめーじいだいて わけもなくたたかいつづけた
kare hate ta ime-ji dai te wake mo naku tatakai tsuzuke ta
霞んだ true world (就在深陷于混沌的真实世界)
かすんだ true world
kasun da true world
The game has only just begun (这场游戏才正要开始)
The game has only just begun
the game has only just begun
今终焉(はじまり)のDAYS (今天 就是一个结束的开始)
いましゅうえん(はじまり)のDAYS
ima shuuen ( hajimari) no days
现実とFAKEの狭间で 一度だけリセット许して (在现实与虚假的夹缝间 请容许我重新来过一次)
げんじつとFAKEのはざまで いちどだけリセットりせっとゆるして
genjitsu to fake no hazama de ichido dake risetto yurushi te
救いはきっと心の中に (而我相信救赎肯定就在你我的心中)
すくいはきっとこころのなかに
sukui hakitto kokoro no nakani
最果てのSTORY抱いて あてもなく彷徨い続けた (怀抱着走到尽头的故事 而只身徬徨)
さいはてのSTORYいだいて あてもなくさまよいつづけた
sai hate no story dai te atemonaku houkou i tsuzuke ta
渗んだ new world (就在已经看不清楚的新世界里)
にじんだ new world
shin nda new world
The game has only just begun (这场游戏才开始不久)
The game has only just begun
the game has only just begun
今终焉(はじまり)のEYES (现在于你我眼中的 就是一个结束的开始)
いましゅうえん(はじまり)のEYES
ima shuuen ( hajimari) no eyes