一斉の声 - きたしゅうへい - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 喜多修平

またそんな颜して (你又露出那样的表情)

またそんなかおして

matasonna kao shite

唇噛み缔めて (咬着紧闭的双唇)

くちびるかみしめて

kuchibiru kami shime te

弱さを隠してるけど (试图隐藏自己的软弱)

よわさをかくしてるけど

yowasa wo kakushi terukedo

その瞳の奥 (要是在那双瞳深处)

そのひとみのおく

sono hitomi no oku

うずくまる君が (蹲伏的你)

うずくまるきみが

uzukumaru kun ga

本当の心なら (是你真的内心的话)

ほんとうのこころなら

hontou no kokoro nara

思って 泣いて 一人で 不安で (思想着 哭泣著 独自著 不安的)

おもって ないて ひとりで ふあんで

omotsu te nai te hitori de fuan de

なんで 痛いの 持ってんだ (为何要承受这样的痛苦呢)

なんで いたいの もってんだ

nande itai no motsu tenda

仆に そっと 预けてよ (把那些都交给我吧)

ぼくに そっと あずけてよ

boku ni sotto azuke teyo

直ぐじゃ无理と思うのならば (要是觉得无法马上做到的话)

すぐじゃむりとおもうのならば

sugu ja muri to omou nonaraba

少しずつでいい (一点一点慢慢来就行了)

すこしずつでいい

sukoshi zutsudeii

翼の无い仆等はきっと (没有双翼的我们一定)

つばさのないぼくらはきっと

tsubasa no nai bokura hakitto

飞べないと决め付けてるだけ (只是被认为不会飞而已)

とべないときめつけてるだけ

tobe naito kimetsuke terudake

声の限り君を呼ぶよ (我会用尽声音的呼唤你)

こえのかぎりきみをよぶよ

koe no kagiri kun wo yobu yo

迷わないように (不让你迷惘)

まよわないように

mayowa naiyouni

フワリ心舞い上がれ (就让轻飘飘的心向上飞舞)

フワリふわりこころまいあがれ

fuwari kokoro mai aga re

あの风に乘せて いっせいのせ (乘着那阵风 一齐之声)

あのかぜにのせて いっせいのせ

ano kaze ni nose te isseinose

届かないなんて (无法完成那些)

とどかないなんて

todoka nainante

决め付ける事で (被托付的事)

きめつけることで

kimetsuke ru koto de

伤つくことから逃げても (因为受伤而逃走)

きずつくことからにげても

kizutsu kukotokara nige temo

その握り缔めた (那紧握著)

そのにぎりしめた

sono nigiri shime ta

掌の中で 揺らぐ想い隠せない (手掌心中 被动摇的思绪也无法掩盖)

てのひらのなかで ゆらぐおもいかくせない

tenohira no naka de yura gu omoi kakuse nai

叹いて ないで 一人で いないで (叹息著 独自的)

なげいて ないで ひとりで いないで

nagei te naide hitori de inaide

そんで 痛いの 飞んでいけ (让那样的痛苦飞去吧)

そんで いたいの とんでいけ

sonde itai no ton deike

今より ちょっと 明日へ行こうよ (从今天开始 一起朝着明天迈进吧)

いまより ちょっと あすへいこうよ

ima yori chotto ashita he iko uyo

一人じゃ无理な事も多分さ (一个人办不到的事本来就很多)

ひとりじゃむりなこともたぶんさ

hitori ja muri na koto mo tabun sa

変えられるかな (这是能够改变的吗)

かえられるかな

kae rarerukana

翼の无い代わりに仆等 (没有双翼的我们还能做的是)

つばさのないかわりにぼくら

tsubasa no nai kawari ni bokura

何処までも想い飞ばせるよ (让思念飞翔到任何一个地方)

どこまでもおもいとばせるよ

doko mademo omoi toba seruyo

声の限り君に歌うよ (我会用尽声音为你歌唱)

こえのかぎりきみにうたうよ

koe no kagiri kun ni utau yo

忘れないように (让你不会遗忘)

わすれないように

wasure naiyouni

例え远く离れても (即使相距非常遥远)

たとえとおくはなれても

tatoe tooku hanare temo

あの空に向けて いっせいのせ (我也会朝着那片天空 一齐之声)

あのそらにむけて いっせいのせ

ano sora ni muke te isseinose

迷って选んだ道の先で (如果在迷惑的时候选择的道路前方)

まよってえらんだみちのさきで

mayotsu te eran da michi no saki de

また迷うのなら (还是继续迷惘的话)

またまようのなら

mata mayou nonara

见上げれば眩しい空に (抬头看着那耀眼的天空)

みあげればまぶしいそらに

miage reba mabushi i sora ni

几千の声が响いてるよ (有几千个声音正在回响着)

いくせんのこえがひびいてるよ

ikusen no koe ga hibii teruyo

直ぐじゃ无理と思うのならば (要是觉得无法马上做到的话)

すぐじゃむりとおもうのならば

sugu ja muri to omou nonaraba

少しずつでいい (一点一点慢慢来就行了)

すこしずつでいい

sukoshi zutsudeii

翼の无い仆等はきっと (没有双翼的我们一定)

つばさのないぼくらはきっと

tsubasa no nai bokura hakitto

飞べないと决め付けてるだけ (只是被认为不会飞而已)

とべないときめつけてるだけ

tobe naito kimetsuke terudake

声の限り君を呼ぶよ (我会用尽声音的呼唤你)

こえのかぎりきみをよぶよ

koe no kagiri kun wo yobu yo

迷わないように (不让你迷惘)

まよわないように

mayowa naiyouni

フワリ心舞い上がれ (就让轻飘飘的心向上飞舞)

フワリふわりこころまいあがれ

fuwari kokoro mai aga re

あの风に乘せて いっせいのせ (乘着那阵风 一齐之声)

あのかぜにのせて いっせいのせ

ano kaze ni nose te isseinose

一斉の声 - きたしゅうへい - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 喜多修平

またそんな颜して (你又露出那样的表情)

またそんなかおして

matasonna kao shite

唇噛み缔めて (咬着紧闭的双唇)

くちびるかみしめて

kuchibiru kami shime te

弱さを隠してるけど (试图隐藏自己的软弱)

よわさをかくしてるけど

yowasa wo kakushi terukedo

その瞳の奥 (要是在那双瞳深处)

そのひとみのおく

sono hitomi no oku

うずくまる君が (蹲伏的你)

うずくまるきみが

uzukumaru kun ga

本当の心なら (是你真的内心的话)

ほんとうのこころなら

hontou no kokoro nara

思って 泣いて 一人で 不安で (思想着 哭泣著 独自著 不安的)

おもって ないて ひとりで ふあんで

omotsu te nai te hitori de fuan de

なんで 痛いの 持ってんだ (为何要承受这样的痛苦呢)

なんで いたいの もってんだ

nande itai no motsu tenda

仆に そっと 预けてよ (把那些都交给我吧)

ぼくに そっと あずけてよ

boku ni sotto azuke teyo

直ぐじゃ无理と思うのならば (要是觉得无法马上做到的话)

すぐじゃむりとおもうのならば

sugu ja muri to omou nonaraba

少しずつでいい (一点一点慢慢来就行了)

すこしずつでいい

sukoshi zutsudeii

翼の无い仆等はきっと (没有双翼的我们一定)

つばさのないぼくらはきっと

tsubasa no nai bokura hakitto

飞べないと决め付けてるだけ (只是被认为不会飞而已)

とべないときめつけてるだけ

tobe naito kimetsuke terudake

声の限り君を呼ぶよ (我会用尽声音的呼唤你)

こえのかぎりきみをよぶよ

koe no kagiri kun wo yobu yo

迷わないように (不让你迷惘)

まよわないように

mayowa naiyouni

フワリ心舞い上がれ (就让轻飘飘的心向上飞舞)

フワリふわりこころまいあがれ

fuwari kokoro mai aga re

あの风に乘せて いっせいのせ (乘着那阵风 一齐之声)

あのかぜにのせて いっせいのせ

ano kaze ni nose te isseinose

届かないなんて (无法完成那些)

とどかないなんて

todoka nainante

决め付ける事で (被托付的事)

きめつけることで

kimetsuke ru koto de

伤つくことから逃げても (因为受伤而逃走)

きずつくことからにげても

kizutsu kukotokara nige temo

その握り缔めた (那紧握著)

そのにぎりしめた

sono nigiri shime ta

掌の中で 揺らぐ想い隠せない (手掌心中 被动摇的思绪也无法掩盖)

てのひらのなかで ゆらぐおもいかくせない

tenohira no naka de yura gu omoi kakuse nai

叹いて ないで 一人で いないで (叹息著 独自的)

なげいて ないで ひとりで いないで

nagei te naide hitori de inaide

そんで 痛いの 飞んでいけ (让那样的痛苦飞去吧)

そんで いたいの とんでいけ

sonde itai no ton deike

今より ちょっと 明日へ行こうよ (从今天开始 一起朝着明天迈进吧)

いまより ちょっと あすへいこうよ

ima yori chotto ashita he iko uyo

一人じゃ无理な事も多分さ (一个人办不到的事本来就很多)

ひとりじゃむりなこともたぶんさ

hitori ja muri na koto mo tabun sa

変えられるかな (这是能够改变的吗)

かえられるかな

kae rarerukana

翼の无い代わりに仆等 (没有双翼的我们还能做的是)

つばさのないかわりにぼくら

tsubasa no nai kawari ni bokura

何処までも想い飞ばせるよ (让思念飞翔到任何一个地方)

どこまでもおもいとばせるよ

doko mademo omoi toba seruyo

声の限り君に歌うよ (我会用尽声音为你歌唱)

こえのかぎりきみにうたうよ

koe no kagiri kun ni utau yo

忘れないように (让你不会遗忘)

わすれないように

wasure naiyouni

例え远く离れても (即使相距非常遥远)

たとえとおくはなれても

tatoe tooku hanare temo

あの空に向けて いっせいのせ (我也会朝着那片天空 一齐之声)

あのそらにむけて いっせいのせ

ano sora ni muke te isseinose

迷って选んだ道の先で (如果在迷惑的时候选择的道路前方)

まよってえらんだみちのさきで

mayotsu te eran da michi no saki de

また迷うのなら (还是继续迷惘的话)

またまようのなら

mata mayou nonara

见上げれば眩しい空に (抬头看着那耀眼的天空)

みあげればまぶしいそらに

miage reba mabushi i sora ni

几千の声が响いてるよ (有几千个声音正在回响着)

いくせんのこえがひびいてるよ

ikusen no koe ga hibii teruyo

直ぐじゃ无理と思うのならば (要是觉得无法马上做到的话)

すぐじゃむりとおもうのならば

sugu ja muri to omou nonaraba

少しずつでいい (一点一点慢慢来就行了)

すこしずつでいい

sukoshi zutsudeii

翼の无い仆等はきっと (没有双翼的我们一定)

つばさのないぼくらはきっと

tsubasa no nai bokura hakitto

飞べないと决め付けてるだけ (只是被认为不会飞而已)

とべないときめつけてるだけ

tobe naito kimetsuke terudake

声の限り君を呼ぶよ (我会用尽声音的呼唤你)

こえのかぎりきみをよぶよ

koe no kagiri kun wo yobu yo

迷わないように (不让你迷惘)

まよわないように

mayowa naiyouni

フワリ心舞い上がれ (就让轻飘飘的心向上飞舞)

フワリふわりこころまいあがれ

fuwari kokoro mai aga re

あの风に乘せて いっせいのせ (乘着那阵风 一齐之声)

あのかぜにのせて いっせいのせ

ano kaze ni nose te isseinose

 桂ICP备15001694号-2