《只想说谢谢你》中文歌词及音译
ただ、ありがとう - MONKEY MAJIK - 歌词翻译及罗马音译整理
只想说谢谢你 - MONKEY MAJIK
ただ ありがとうを伝えたくて ただ キミの笑颜を见たくて (我只是很想说 谢谢你 我只是很想 看着你的笑脸)
ただ ありがとうをつたえたくて ただ キミきみのえがおをみたくて
tada arigatouwo tsutae takute tada kimi no egao wo mita kute
もう振り向かないよ 瞳の先へ (我再也不会回头 会一直向前)
もうふりむかないよ ひとみのさきへ
mou furimuka naiyo hitomi no saki he
いま 幸せを伝えたくて 大切な人が谁かってね (现在 我想向那个重要的人传达我很幸福)
いま しあわせをつたえたくて たいせつなひとがだれかってね
ima shiawase wo tsutae takute taisetsu na nin ga dareka ttene
ありがとう キミと出会えて (谢谢老天 让我和你相遇)
ありがとう キミきみとであえて
arigatou kimi to deae te
このすべての 覚えたこと (要记住所有这一切)
このすべての おぼえたこと
konosubeteno oboe takoto
それはいつも it's hard for me (这无论何时 对我来说都太难了)
それはいつも it's hard for me
sorehaitsumo it's hard for me
でも何度も つまづいて (但是 无论多少次跌倒)
でもなんども つまづいて
demo nando mo tsumazuite
それでも今ここにいるのは 描いていたから (就算那样 我已在心里描绘出现在的景象)
それでもいまここにいるのは えがいていたから
soredemo ima kokoniirunoha egai teitakara
いつかきっと 信じていたのさ (有天一定能实现 我一直相信着)
いつかきっと しんじていたのさ
itsukakitto shinji teitanosa
everything we know つながるよ…今 (我们所知道的一切 现在都连接在了一起)
everything we know つながるよ…いま
everything we know tsunagaruyo …ima
ただ ありがとうを伝えたくて ただ キミの笑颜を见たくて (我只是很想说 谢谢你 我只是很想 看着你的笑脸)
ただ ありがとうをつたえたくて ただ キミきみのえがおをみたくて
tada arigatouwo tsutae takute tada kimi no egao wo mita kute
もう振り向かないよ 瞳の先へ (我再也不会回头 会一直向前)
もうふりむかないよ ひとみのさきへ
mou furimuka naiyo hitomi no saki he
まだ うまく伝えられなくて 大切な人が谁かってね (我还没有办法好好表达 向那个重要的人)
まだ うまくつたえられなくて たいせつなひとがだれかってね
mada umaku tsutae rarenakute taisetsu na nin ga dareka ttene
ありがとう キミと出会えて (谢谢老天 让我和你相遇)
ありがとう キミきみとであえて
arigatou kimi to deae te
真夜中空见上げnot knowing (深夜抬头望着天空 没有想法)
まよなかそらみあげnot knowing
mayonaka sora miage not knowing
震える胁える揺れるnot showing (浑身颤抖 害怕摇晃 没有结果)
ふるえるおびえるゆれるnot showing
furue ru kyou eru yure ru not showing
その上どうしようもない (除此之外没有其他的办法)
そのうえどうしようもない
sono uedo ushiyoumonai
不安で眠れない (因为觉得不安而失眠)
ふあんでねむれない
fuan de nemure nai
かすかな声で叫ぶんだ (发出微弱的叫声)
かすかなこえでさけぶんだ
kasukana koe de sakebu nda
“さようなら涙の日々よ” (“再见了,伤心的每一天”)
「さようならなみだの日々ひびよ」
「 sayounara namida no hibi yo 」
Your heart and soul is in, feel it! (你的心灵和灵魂都已经准备好,好好感觉它!)
Your heart and soul is in, feel it!
your heart and soul is in, feel it!
昨日と违う明日にするよ (活出和昨天不同的明日)
きのうとちがうあすにするよ
kinou to chigau ashita nisuruyo
Make a brighter day. (展开闪耀的一天)
Make a brighter day.
make a brighter day.
もしもずっと そばにいてくれたら (如果你可以一直陪在我的身旁)
もしもずっと そばにいてくれたら
moshimozutto sobaniitekuretara
everything we know はじまるよ…今 (所有我们知道的事 现在就要开始了)
everything we know はじまるよ…いま
everything we know hajimaruyo …ima
そのキミの溢れる笑颜が 悲しみをやさしさに変えて (你所洋溢的笑容 将悲伤改变成温柔)
そのキミきみのあふれるえがおが かなしみをやさしさにかえて
sono kimi no afure ru egao ga kanashimi woyasashisani kae te
もう振り向かないよ 瞳の先へ (我再也不会回头 会一直向前)
もうふりむかないよ ひとみのさきへ
mou furimuka naiyo hitomi no saki he
この幸せを伝えたくて大切な人はキミだってね (我想要说我很幸福 那个重要的人就是你)
このしあわせをつたえたくてたいせつなひとはキミきみだってね
kono shiawase wo tsutae takute taisetsu na nin ha kimi dattene
ありがとう キミと出会えて (谢谢老天 让我和你相遇)
ありがとう キミきみとであえて
arigatou kimi to deae te
手と手を繋いで yeah! いつか话した (手牵手 yeah! 不知何时我说了出口)
てとてをつないで yeah! いつかはなした
te to te wo tsunai de yeah! itsuka hanashi ta
梦の続きを叶えよう I'll be ready. (实现接下来的梦想 我会准备好的)
ゆめのつづきをかなえよう I'll be ready.
yume no tsuzuki wo kanae you i'll be ready.
ただ ありがとうを伝えたくて ただ キミの笑颜を见たくて (我只是很想说 谢谢你 我只是很想 看着你的笑脸)
ただ ありがとうをつたえたくて ただ キミきみのえがおをみたくて
tada arigatouwo tsutae takute tada kimi no egao wo mita kute
もう振り向かないよ 瞳の先へ (我再也不会回头 会一直向前)
もうふりむかないよ ひとみのさきへ
mou furimuka naiyo hitomi no saki he
いま 幸せを伝えたくて 大切な人が谁かってね (现在 我想向那个重要的人传达我很幸福)
いま しあわせをつたえたくて たいせつなひとがだれかってね
ima shiawase wo tsutae takute taisetsu na nin ga dareka ttene
ありがとう キミと出会えて (谢谢老天 让我和你相遇)
ありがとう キミきみとであえて
arigatou kimi to deae te