フレンズ - おおつかあい - 歌词翻译及罗马音译整理

朋友 - 大冢爱

远くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた (试着走向远方 两手空空地行走)

とおくまで あるいてみた なにももたずにあるいた

tooku made arui temita nanimo mota zuni arui ta

君に会った あの日のコトは 今でも宝物 (与你相遇的那一天 如今仍是我的宝藏)

きみにあった あのひのコトことは いまでもたからもの

kun ni atsu ta ano nichi no koto ha ima demo takaramono

夕やけで隠した横颜 见られたくなかった (藏在暮色中的容颜 令我逐渐看不清)

ゆうやけでかくしたよこがお みられたくなかった

yuu yakede kakushi ta yokogao mira retakunakatta

ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて (小小的一滴眼泪 太不像我的作风)

ちっぽけでポツリぽつりなみだなんて らしくなくて

chippokede potsuri namida nante rashikunakute

その手を そっと 离した (于是我轻轻放开了手)

そのてを そっと はなした

sono te wo sotto hanashi ta

さよならって 言えたらきっと (如果我可以说声 再见)

さよならって いえたらきっと

sayonaratte ie tarakitto

もっとカンタンに 忘れられたの? (是否就能更容易来忘记你?)

もっとカンタンかんたんに わすれられたの?

motto kantan ni wasure raretano ?

もしまたいつか 会えるトキには (要是有一天 有绿再相会)

もしまたいつか あえるトキときには

moshimataitsuka ae ru toki niha

ありがとうって 言えるように… (希望可以说声 谢谢你…)

ありがとうって いえるように…

arigatoutte ie ruyouni …

フレンズ - おおつかあい - 歌词翻译及罗马音译整理

朋友 - 大冢爱

远くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた (试着走向远方 两手空空地行走)

とおくまで あるいてみた なにももたずにあるいた

tooku made arui temita nanimo mota zuni arui ta

君に会った あの日のコトは 今でも宝物 (与你相遇的那一天 如今仍是我的宝藏)

きみにあった あのひのコトことは いまでもたからもの

kun ni atsu ta ano nichi no koto ha ima demo takaramono

夕やけで隠した横颜 见られたくなかった (藏在暮色中的容颜 令我逐渐看不清)

ゆうやけでかくしたよこがお みられたくなかった

yuu yakede kakushi ta yokogao mira retakunakatta

ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて (小小的一滴眼泪 太不像我的作风)

ちっぽけでポツリぽつりなみだなんて らしくなくて

chippokede potsuri namida nante rashikunakute

その手を そっと 离した (于是我轻轻放开了手)

そのてを そっと はなした

sono te wo sotto hanashi ta

さよならって 言えたらきっと (如果我可以说声 再见)

さよならって いえたらきっと

sayonaratte ie tarakitto

もっとカンタンに 忘れられたの? (是否就能更容易来忘记你?)

もっとカンタンかんたんに わすれられたの?

motto kantan ni wasure raretano ?

もしまたいつか 会えるトキには (要是有一天 有绿再相会)

もしまたいつか あえるトキときには

moshimataitsuka ae ru toki niha

ありがとうって 言えるように… (希望可以说声 谢谢你…)

ありがとうって いえるように…

arigatoutte ie ruyouni …

 桂ICP备15001694号-2