《Over the clouds》中文翻译及罗马音译
Over the clouds - alan - 歌词翻译及罗马音译整理
Over the clouds - alan
悲しみ濡れた 月が静かに (浸染著悲伤的皎月早已黯然无声)
かなしみぬれた つきがしずかに
kanashimi nure ta gatsu ga shizuka ni
大地を红く 红く 染めて消える (渲染成赤红的大地 正在逐渐的消失)
だいちをあかく あかく そめてきえる
daichi wo akaku akaku some te kie ru
仆の声が闻こえますか? (来自我的声音 你能够听见吗?)
ぼくのこえがきこえますか?
boku no koe ga kiko emasuka ?
杀伐としたこの时代で (在这个杀戮 与 攻伐的时代中)
さつばつとしたこのじだいで
satsubatsu toshitakono jidai de
仆は仆でいられますか? (我还能做为我 继续存在吗?)
ぼくはぼくでいられますか?
bokuha boku deiraremasuka ?
心 溢れ出す 涙は (从心里满溢而出 不绝泪水)
こころ あふれだす なみだは
kokoro afure dasu namida ha
きっと未来を求めてる证なの (这一定就是奋力 追求未来的最好明证)
きっとみらいをもとめてるあかしなの
kitto mirai wo motome teru shou nano
今の无力を叹かないで (现在不必再感叹自己的无力)
いまのむりょくをなげかないで
ima no muryoku wo nageka naide
前を见つめて (只需迈步向前即可)
まえをみつめて
mae wo mitsu mete
You can get it over ()
You can get it over
you can get it over
over the clouds ()
over the clouds
over the clouds
季节を移ろう 风のざわめき (推移著季节的狂风 依然嘈杂不止)
きせつをうつろう かぜのざわめき
kisetsu wo utsuro u kaze nozawameki
终わりの见えない 戦いへの序曲 (成为了献给那无尽战争的序曲)
おわりのみえない たたかいへのじょきょく
owari no mie nai tatakai heno jokyoku
人は何故に 忘れてくの (为什么人们都 总是会遗忘呢?)
ひとはなぜに わすれてくの
nin ha naze ni wasure tekuno
ありきたりの この日常に (有来了矣的这稀松日常)
ありきたりの このにちじょうに
arikitarino kono nichijou ni
かげがえのないものがあると (不存在能取而代之的事物啊)
かげがえのないものがあると
kagegaenonaimonogaaruto
ぼろぼろになった 羽根でも (哪怕只剩伤痕累累的 残破羽翼)
ぼろぼろになった はねでも
boroboroninatta hane demo
谁かを想う その気持ちがあるなら (也会为了谁而持续的坚持下去)
だれかをおもう そのきもちがあるなら
dareka wo omou sono kimochi gaarunara
どんな苦しみに向かっても飞んでゆけるさ (不论前途有多少的苦难 都决意再度展翅)
どんなくるしみにむかってもとんでゆけるさ
donna kurushi mini muka ttemo ton deyukerusa
You can get it over ()
You can get it over
you can get it over
over the clouds ()
over the clouds
over the clouds
仆の声が闻こえますか? (来自我的声音 你能够听见吗?)
ぼくのこえがきこえますか?
boku no koe ga kiko emasuka ?
杀伐としたこの时代で (在这个杀戮 与 攻伐的时代中)
さつばつとしたこのじだいで
satsubatsu toshitakono jidai de
仆は仆でいられますか? (我还能做为我 继续存在吗?)
ぼくはぼくでいられますか?
bokuha boku deiraremasuka ?
心 溢れ出す 涙は (从心里满溢而出的 不绝泪水)
こころ あふれだす なみだは
kokoro afure dasu namida ha
きっと未来を求めてる证なの (这一定就是奋力 追求未来的最好明证)
きっとみらいをもとめてるあかしなの
kitto mirai wo motome teru shou nano
ぼろぼろになった 羽根でも (哪怕只剩伤痕累累的 残破羽翼)
ぼろぼろになった はねでも
boroboroninatta hane demo
谁かを想う その気持ちがあるなら (也会为了谁而持续的坚持下去)
だれかをおもう そのきもちがあるなら
dareka wo omou sono kimochi gaarunara
どんな苦しみに向かっても飞んでゆけるさ (不论前途有多少的苦难 都决意再度展翅)
どんなくるしみにむかってもとんでゆけるさ
donna kurushi mini muka ttemo ton deyukerusa
You can get it over ()
You can get it over
you can get it over
over the clouds ()
over the clouds
over the clouds
You can get it over ()
You can get it over
you can get it over
over the clouds ()
over the clouds
over the clouds
(ナガルルチシオハイノチノヒカリ) (流淌身内的鲜血 是生命散发的光辉)
(ナガルルチシオハイノチノヒカリながるるちしおはいのちのひかり)
( nagaruruchishiohainochinohikari)
(ヤミヨニトモルハイノチノヒカリ) (照亮黑暗的明灯 是生命散发的光辉)
(ヤミヨニトモルハイノチノヒカリやみよにともるはいのちのひかり)
( yamiyonitomoruhainochinohikari)