《我们的故事》中文翻译及罗马音译
仆らの物语 - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理
我们的故事 - GReeeeN
もしも この世界が谁かの为で (如果说 这世界是为了某个人的话)
もしも このせかいがだれかのためで
moshimo kono sekai ga dareka no tamede
仆はたんなるエキストラなら (而我单单只是个临演者)
ぼくはたんなるエキストラえきすとらなら
bokuha tannaru ekisutora nara
仆の孤独はどうすればいい? (那我的孤独该何去何从呢?)
ぼくのこどくはどうすればいい?
boku no kodoku hadousurebaii ?
ねぇ 谁でもいいから教えてよ (呐 谁都好 教教我吧)
ねぇ だれでもいいからおしえてよ
nee dare demoiikara oshie teyo
限られた时间 毎分毎秒 (在有限的时间 每分每秒)
かぎられたじかん まいふんまいびょう
kagira reta jikan maifun maibyou
目の前を通り过ぎていく (眼睁睁的就这样过去)
めのまえをとおりすぎていく
menomae wo touri sugi teiku
この命が今终わるなら (如果这条命现在就要结束了)
このいのちがいまおわるなら
kono inochi ga ima owa runara
どれくらいの人が泣いてくれるかな (有多少人会为我哭泣呢)
どれくらいのひとがないてくれるかな
dorekuraino nin ga nai tekurerukana
谁にも闻こえない感情が (谁也听不见的感情)
だれにもきこえないかんじょうが
dare nimo kiko enai kanjou ga
张り裂けそうな胸を掴んだ (紧紧抓住撕裂般的胸口)
はりさけそうなむねをつかんだ
hari sake souna mune wo tsukan da
いつか幸せな日がくるんだ (总有一天幸福的日子一定会到来的)
いつかしあわせなひがくるんだ
itsuka shiawase na nichi gakurunda
眠れない今日も、、、 (睡不着的今天也…)
ねむれないきょうも、、、
nemure nai kyou mo、、、
“朝を迎える” (“迎接了早晨”)
「あさをむかえる」
「 asa wo mukae ru 」
强くなれる 强くなれる 言い闻かせた自分に何度も!! (要变得更坚强 要变得更坚强 不管几次都要说到让自己听见!!)
つよくなれる つよくなれる いいきかせたじぶんになんども!!
tsuyoku nareru tsuyoku nareru ii kika seta jibun ni nando mo!!
生まれたとき 谁も同じ はじまりはきっと笑颜 (刚出生的时候 无论是谁 一开始一定都是展露著笑容)
うまれたとき だれもおなじ はじまりはきっとえがお
umare tatoki daremo onaji hajimarihakitto egao
これまでの傍観者は これからの冒険者に (到此为止的旁观者 将成为今后的冒险者)
これまでのぼうかんしゃは これからのぼうけんしゃに
koremadeno boukansha ha korekarano boukensha ni
强くなれ 强くあれ Until i die (要变坚强 变得更坚强吧 Until i die)
つよくなれ つよくあれ Until i die
tsuyoku nare tsuyoku are until i die
ねぇDad 仆の 名前を付けた (呐 Dad 你给予的 我的名字)
ねぇDad ぼくの なまえをつけた
nee dad boku no namae wo tsuke ta
愿いや理由って何? その通りの仆かな、、 (期许的是什么? 就算只是这样的我…)
ねがいやりゆうってなに? そのとおりのぼくかな、、
negai ya riyuu tte nani ? sono touri no boku kana、、
あぁ わかんない そんなものかもな (啊啊 我不知道阿 可能就是那样吧)
あぁ わかんない そんなものかもな
aa wakannai sonnamonokamona
理想通り 生きれたらどれだけ楽だろうな! (按照理想 无论如何能够活着就很快乐了呀!)
りそうどおり いきれたらどれだけらくだろうな!
risou touri iki retaradoredake raku darouna!
もう 穷屈が膨张し続ける (已经受够了 拘束持续膨胀著)
もう きゅうくつがぼうちょうしつづける
mou kyuukutsu ga bouchou shi tsuzuke ru
何も 闻こえないフリの (什么都 装做听不到的样子)
なにも きこえないフリふりの
nanimo kiko enai furi no
仆の 冷静が (我的 冷静已)
ぼくの れいせいが
boku no reisei ga
悲鸣を上げた!! (发出了悲鸣声!!)
ひめいをあげた!!
himei wo age ta!!
仆の声よ 仆の声よ 谁かに闻こえていますか? (我的声音啊 我的声音啊 有谁可以听到呢?)
ぼくのこえよ ぼくのこえよ だれかにきこえていますか?
boku no koe yo boku no koe yo dareka ni kiko eteimasuka ?
淋しくて あげた声は 产声のような涙 (寂寞的 悲鸣 像新生儿哭声的眼泪)
さびしくて あげたこえは うぶごえのようななみだ
sabishi kute ageta koe ha ubugoe noyouna namida
笑ってやれ 何一つ ゆずる必要なんてない (笑着做吧 任何一个 都没有退让出的必要)
わらってやれ なにひとつ ゆずるひつようなんてない
waratsu teyare nani hitotsu yuzuru hitsuyou nantenai
生きてれば 生き残れwar Until i die (能活着的话 能存活下来的话 war Until I die)
いきてれば いきのこれwar Until i die
iki tereba ikinokore war until i die
Oh yeah ()
Oh yeah
oh yeah
悲しくても泣きたくても 必ず明日がくるぞ (悲伤也好想哭泣也好 明天一定会到来的)
かなしくてもなきたくても かならずあしたがくるぞ
kanashi kutemo naki takutemo kanarazu ashita gakuruzo
悔しくても死にたくても 必ず明日がくるぞ (遗憾也好想死去也好 明天一定会到来的)
くやしくてもしにたくても かならずあしたがくるぞ
kuyashi kutemo shini takutemo kanarazu ashita gakuruzo
舍てないで あんなやつらに笑颜 见せつけるんだ (为那些无法舍弃的事物展现出笑容)
すてないで あんなやつらにえがお みせつけるんだ
sute naide annayatsurani egao mise tsukerunda
生き残るぞ 生き残るぞ Until i die (会存活下来的 会存活下来的 Until I die)
いきのこるぞ いきのこるぞ Until i die
ikinokoru zo ikinokoru zo until i die
强くなれる 强くなれる 言い闻かせた自分に何度も!! (要变得更坚强 要变得更坚强 不管几次都要说到让自己听见!!)
つよくなれる つよくなれる いいきかせたじぶんになんども!!
tsuyoku nareru tsuyoku nareru ii kika seta jibun ni nando mo!!
生まれたとき 谁も同じ はじまりはきっと涙 (刚出生的时候 无论是谁 一开始一定都是流着泪)
うまれたとき だれもおなじ はじまりはきっとなみだ
umare tatoki daremo onaji hajimarihakitto namida
悔しくたって 辛くたって 梦は必ず叶う (尽管遗憾 尽管辛苦 梦想一定会实现的)
くやしくたって つらくたって ゆめはかならずかなう
kuyashi kutatte tsuraku tatte yume ha kanarazu kanau
负けないように 枯れないように Until i die (不会认输的 不会凋零的 Until I die)
まけないように かれないように Until i die
make naiyouni kare naiyouni until i die