《Mother》中文歌词翻译及音译整理
Mother - 96ねこ - 歌词翻译及罗马音译整理
Mother - 96猫
ごめんね 素直になれなくて (对不起 我无法坦率)
ごめんね すなおになれなくて
gomenne sunao ninarenakute
大好きだよなんて言えたらいいのにな (能够说出最喜欢你了那该有多好呢)
だいすきだよなんていえたらいいのにな
daisuki dayonante ie taraiinonina
ありがとう 私を产んでくれて (谢谢你 生下了我)
ありがとう わたしをうんでくれて
arigatou watashi wo un dekurete
あなたの子供に生まれて 幸せです (能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福)
あなたのこどもにうまれて しあわせです
anatano kodomo ni umare te shiawase desu
毎日遅くまで あなたは动きながら (你每天都忙到很晚 一边工作)
まいにちおそくまで あなたははたらきながら
mainichi osoku made anataha hataraki nagara
私をここまで 一人で 育ててくれて (一边独自扶养我长大)
わたしをここまで ひとりで そだててくれて
watashi wokokomade hitori de sodate tekurete
どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに (不管有多么地疲惫 也不曾对我说辛苦这种话)
どんなにつかれてても よわねひとつはかずに
donnani tsukare tetemo yowane hitotsu haka zuni
いつでも微笑み続けてくれました (一直都是保持着微笑)
いつでもほほえみつづけてくれました
itsudemo hohoemi tsuzuke tekuremashita
些细な事で喧哗して すぐに家を飞び出して (因为微不足道的小事而争吵 马上赌气地夺门而出)
ささいなことでけんかして すぐにいえをとびだして
sasai na koto de kenka shite suguni ie wo tobidashi te
あなたの悲しい颜が忘れられなくて (一直无法遗忘那时你悲伤的神情)
あなたのかなしいかおがわすれられなくて
anatano kanashi i kao ga wasure rarenakute
玄関のドアを开けると いつもの夕饭の匂いが (打开玄关的门 一直以来熟悉地饭香味)
げんかんのドアどあをあけると いつものゆうはんのにおいが
genkan no doa wo hirake ruto itsumono yuuhan no nioi ga
私を优しく包んでくれたね (温柔地包围着我)
わたしをやさしくつつんでくれたね
watashi wo yasashi ku tsutsun dekuretane
ごめんね 素直になれなくて (对不起 我无法坦率)
ごめんね すなおになれなくて
gomenne sunao ninarenakute
“お帰り”の声にどれだけ 助けられただろう (“欢迎回来”这句话拯救了我多少次呢)
「おかえり」のこえにどれだけ たすけられただろう
「 o kaeri 」 no koe nidoredake tasuke raretadarou
ありがとう 私を产んでくれて (谢谢你 生下了我)
ありがとう わたしをうんでくれて
arigatou watashi wo un dekurete
あなたの子供に生まれて 幸せです (能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福)
あなたのこどもにうまれて しあわせです
anatano kodomo ni umare te shiawase desu
幼い顷 はしゃいで転んで泣いた时 (小的时候 玩闹跌倒哭了的时候)
おさないころ はしゃいでころんでないたとき
osanaikoro hashaide koron de nai ta toki
头を抚でてくれた あなたの温かい手 (是你温暖的手 轻抚着我的头)
あたまをなでてくれた あなたのあたたかいて
atama wo nade tekureta anatano on kai te
いつの间にか あなたは小さくなっていた (不知从什么时候开始 你变的娇小)
いつのまにか あなたはちいさくなっていた
itsuno mani ka anataha chiisa kunatteita
今度は私が あなたを守れるかな (这次 由我来守护你吧)
こんどはわたしが あなたをまもれるかな
kondo ha watashi ga anatawo mamore rukana
いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた (一直以来你都站在我这里 好几次地鼓励我)
いつでもみかたでいてくれた なんどもはげましてくれてた
itsudemo mikata deitekureta nando mo hagemashi tekureteta
どれだけの优しさ もらってきただろう (给予了我 多少的温柔呢)
どれだけのやさしさ もらってきただろう
doredakeno yasashi sa morattekitadarou
初めて梦打ち明けた时 あなたは何も言わずに (第一次向你表明梦想的时候 你什么都没有说)
はじめてゆめうちあけたとき あなたはなにもいわずに
hajimete yume uchi ake ta toki anataha nanimo iwa zuni
私の背中を押してくれたね (只是轻拍了我的背对吧)
わたしのせなかをおしてくれたね
watashi no senaka wo oshi tekuretane
ごめんね 素直になれなくて (对不起 我无法坦率)
ごめんね すなおになれなくて
gomenne sunao ninarenakute
大好きだよなんて言えたらいいのにな (能够说出最喜欢你了该有多好呢)
だいすきだよなんていえたらいいのにな
daisuki dayonante ie taraiinonina
ありがとう 私を产んでくれて (谢谢你 生下了我)
ありがとう わたしをうんでくれて
arigatou watashi wo un dekurete
あなたの子供に生まれて 幸せです (能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福)
あなたのこどもにうまれて しあわせです
anatano kodomo ni umare te shiawase desu
ありがとう あなたがいてくれて (谢谢你 对你来说)
ありがとう あなたがいてくれて
arigatou anatagaitekurete
私が私らしくいられたから (我一直都是这样的我)
わたしがわたしらしくいられたから
watashi ga watashi rashikuiraretakara
ありがとう 私を产んでくれて (谢谢你 生下了我)
ありがとう わたしをうんでくれて
arigatou watashi wo un dekurete
あなたに今すぐ伝えたい 感谢してます (现在马上想向你传达我 感谢的心)
あなたにいますぐつたえたい かんしゃしてます
anatani ima sugu tsutae tai kanshashi temasu
ごめんね 素直になれなくて (对不起 我无法坦率)
ごめんね すなおになれなくて
gomenne sunao ninarenakute
大好きだよなんて言えたらいいのにな (能够说出最喜欢你了那该有多好呢)
だいすきだよなんていえたらいいのにな
daisuki dayonante ie taraiinonina
ありがとう 私を产んでくれて (谢谢你 生下了我)
ありがとう わたしをうんでくれて
arigatou watashi wo un dekurete
あなたの子供に生まれて 幸せです (能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福)
あなたのこどもにうまれて しあわせです
anatano kodomo ni umare te shiawase desu
あなたの娘でよかった ありがとう (能够当你的女儿真的太好了 谢谢你)
あなたのむすめでよかった ありがとう
anatano musume deyokatta arigatou