《如明月一般》拼音罗马音译
辉く月のように - Superfly - 歌词翻译及罗马音译整理
如明月一般 - Superfly
どれくらい感谢したって足りないから (再多的感谢也不足够)
どれくらいかんしゃしたってたりないから
dorekurai kanshashi tatte tari naikara
あなたを全心で见つめ返す (所以用了全心全意回望着你)
あなたをぜんしんでみつめかえす
anatawo zen kokoro de mitsu me kaesu
太阳の光を浴びて辉く (沐浴在阳光之下而闪闪发亮)
たいようのひかりをあびてかがやく
taiyou no hikari wo abi te kagayaku
夜空の月がそうしてるみたいに (夜空中的月亮也好像是这样才能发着光)
よぞらのつきがそうしてるみたいに
yozora no gatsu gasoushiterumitaini
云の空 隠れるように彷徨う私に (对着像是被阴天遮蔽了一般彷徨的我)
くものそら かくれるようにさまようあたしに
kumo no sora kakure ruyouni houkou u watashi ni
光をぶつけてくれたね (你将光芒照在我身上)
ひかりをぶつけてくれたね
hikari wobutsuketekuretane
ひとりきり闭ざした心こじ开け (一个人紧闭的心门就这么被打开了)
ひとりきりとざしたこころこじあけ
hitorikiri toza shita kokoro koji hirake
私のすべてを受け止めてくれたんだ (你接受了全部的我)
あたしのすべてをうけとめてくれたんだ
watashi nosubetewo uke tome tekuretanda
谁かを赖る心、强く信じる心 (想要依靠着某个人的心情 深深地相信某个人的心情)
だれかをたよるこころ、つよくしんじるこころ
dareka wo tayoru kokoro、 tsuyoku shinji ru kokoro
きっと、あなたに出逢ったから (一定是 因为和你相遇的关系)
きっと、あなたにであったから
kitto、 anatani deatsu takara
素直になれたんだ (才能变得如此的坦率)
すなおになれたんだ
sunao ninaretanda
爱を知って辉き出すんだ (因为懂得爱才能发出光芒)
あいをしってかがやきだすんだ
ai wo shitte kagayaki dasu nda
人もみんな世界を照らしてく (人们也是如此的照亮世界)
ひともみんなせかいをてらしてく
nin mominna sekai wo tera shiteku
夜空の月のように (宛如夜空中的月光一般)
よぞらのつきのように
yozora no gatsu noyouni
こんなにも辉いてるよ 见えるかな (如此闪耀的光芒 你能看得到吗)
こんなにもかがやいてるよ みえるかな
konnanimo kagayai teruyo mie rukana
逃げないで强くなってく (绝不逃避且更加坚强)
にげないでつよくなってく
nige naide tsuyoku natteku
あなたに笑って欲しいから (因为我希望能让你笑着)
あなたにわらってほしいから
anatani waratsu te hoshii kara
こんなにね 见て、光るよ (就像这样 你看看、那闪耀的光芒)
こんなにね みて、ひかるよ
konnanine mite、 hikaru yo
不思议だね、 (真是不可思议、)
ふしぎだね、
fushigi dane、
笑颜の奥で泣いてた顷の (在笑脸之下哭泣的时候)
えがおのおくでないてたころの
egao no oku de nai teta gorono
私にさよなら出来たんだ (可以对着我说出再见)
あたしにさよならできたんだ
watashi nisayonara dekita nda
ありがとう (谢谢)
ありがとう
arigatou
だから、苦しい时には (所以在痛苦的时候)
だから、くるしいときには
dakara、 kurushi i tokini ha
私の光で守ってあげたい (想要以我的光芒守护着你)
あたしのひかりでまもってあげたい
watashi no hikari de mamotsu teagetai
谁かのためになりたい 谁かのために生きたい (想要为了谁而改变 想要为了谁而活下去)
だれかのためになりたい だれかのためにいきたい
dareka notameninaritai dareka notameni iki tai
きっと、あなたに出逢ったから (一定是 因为和你相遇的关系)
きっと、あなたにであったから
kitto、 anatani deatsu takara
生まれ変われたんだ (而重生了)
うまれかわれたんだ
umare kawa retanda
爱を知って辉き出すんだ (因为懂得爱才能发出光芒)
あいをしってかがやきだすんだ
ai wo shitte kagayaki dasu nda
うれしいよ (我是如此的开心)
うれしいよ
ureshiiyo
不器用な私だって、まだ小さい光だって (即使是这么没有用的我、即使是如此微小的光芒)
ぶきようなあたしだって、まだちいさいひかりだって
bukiyou na watashi datte、 mada chiisa i hikari datte
どうかずっと见守っていてね (请好好的看照着它)
どうかずっとみまもっていてね
doukazutto mimamotsu teitene
いつまでも (直到永远)
いつまでも
itsumademo
无限に缲り返す 心に抱く想いよ (无限次的重复著 怀抱着这份情感)
むげんにくりかえす こころにいだくおもいよ
mugen ni kurikaesu kokoro ni daku omoi yo
飞んでゆけ ありがとう (那么我就能飞向天空 谢谢你)
とんでゆけ ありがとう
ton deyuke arigatou
どうしよう、どうしたらいい? (怎么办、该如何是好?)
どうしよう、どうしたらいい?
doushiyou、 doushitaraii ?
こんなにも谁かを爱せるって (这样地深爱着一个人)
こんなにもだれかをあいせるって
konnanimo dareka wo aise rutte
涙が溢れ出す (让人感动落泪)
なみだがあふれだす
namida ga afure dasu
爱を知って辉いてるよ (因为懂得爱才能发出光芒)
あいをしってかがやいてるよ
ai wo shitte kagayai teruyo
迷わないで世界を照らしてく (不再迷惘地照亮世界)
まよわないでせかいをてらしてく
mayowa naide sekai wo tera shiteku
夜空の月のように (宛如夜空中的月光一般)
よぞらのつきのように
yozora no gatsu noyouni
こんなにも辉いてるよ (是如此的闪耀啊)
こんなにもかがやいてるよ
konnanimo kagayai teruyo
ほら、この空で (你看看、这片天空)
ほら、このそらで
hora、 kono sora de
见て、 (你看看、)
みて、
mite、
光るよ (它正在闪闪发光)
ひかるよ
hikaru yo