《花に赤い糸》中文翻译及罗马音译
花に赤い糸 - あさくらもも - 歌词翻译及罗马音译整理
- 麻仓もも
ねぇこんな気持ちをあなたは 隠さずにいられますか? (嘿 这样的心情 你可以不要隐藏起来吗?)
ねぇこんなきもちをあなたは かくさずにいられますか?
neekonna kimochi woanataha kakusa zuniiraremasuka ?
ねぇこんな弱さを谁かに 见せることはできますか? (嘿 这样的脆弱不能让人看见吗?)
ねぇこんなよわさをだれかに みせることはできますか?
neekonna yowasa wo dareka ni mise rukotohadekimasuka ?
スネたフリしたり 枯れたフリしたり (假装闹别扭 装做枯萎的样子)
スネすねたフリふりしたり かれたフリふりしたり
sune ta furi shitari kare ta furi shitari
トゲのある花がうつむいています (有刺的花儿低着头)
トゲとげのあるはながうつむいています
toge noaru hana gautsumuiteimasu
ヒ・ミ・ツ隠したいけど咲いていたい (虽然想隐藏这秘密 但却又想绽放开来)
ひ・み・つかくしたいけどさいていたい
hi.mi.tsu kakushi taikedo sai teitai
こんな初めての痛みありがとう (谢谢 让我第一次感受到这样的痛苦)
こんなはじめてのいたみありがとう
konna hajimete no itami arigatou
届けてください爱を (请将这份爱传达出去)
とどけてくださいあいを
todoke tekudasai ai wo
结ばせてください爱を (请将这份爱系结在一起)
むすばせてくださいあいを
musuba setekudasai ai wo
固く固く赤い糸で (用坚固的红色丝线)
かたくかたくあかいいとで
kataku kataku akai ito de
触れさせてください爱に (请让我触碰到这份爱)
ふれさせてくださいあいに
fure sasetekudasai ai ni
悲しくもないのにどうして (明明没有感到悲伤 但是为什么)
かなしくもないのにどうして
kanashi kumonainonidoushite
泣きそうな私がいるんだろう (却有一个快要哭出来的我呢)
なきそうなわたしがいるんだろう
naki souna watashi gairundarou
ねぇ毎日缀る想いを いつか受け取ってくれますか (嘿 何时你才会接受我每天写下的感情)
ねぇまいにちつづるおもいを いつかうけとってくれますか
nee mainichi tsuzuru omoi wo itsuka uketotsu tekuremasuka
えっとね今日目が合ったこととか 何気ないいつもの笑颜とか (那个… 今天眼神相对的时候 总是不经意露出笑容)
えっとねきょうめがあったこととか なにげないいつものえがおとか
ettone kyou me ga atsu takototoka nanigena iitsumono egao toka
髪型を変えたり 大きく见せちゃったり (改变了发型 用力的看着)
かみがたをかえたり おおきくみせちゃったり
kamigata wo kae tari ookiku mise chattari
无理な愿挂けしながら见つめたり (一边许下无理的愿望 一边注视着你)
むりながんかけしながらみつめたり
muri na gan kake shinagara mitsu metari
ヒ・ミ・ツ守りたい二人の约束 (想要守护这秘密 二个人的约定)
ひ・み・つまもりたいふたりのやくそく
hi.mi.tsu mamori tai futari no yakusoku
ほんの些细なことでも嬉しくて (就连微不足道的小事也感到很开心)
ほんのささいなことでもうれしくて
honno sasai nakotodemo ureshi kute
言わせてください"好き"を (请让我说出"我喜欢你")
いわせてください"すき"を
iwa setekudasai " suki " wo
とめどなく溢れる"好き"を (停不下来满满的"喜欢")
とめどなくあふれる"すき"を
tomedonaku afure ru " suki " wo
いつもいつも探してる (总是一直在寻找著)
いつもいつもさがしてる
itsumoitsumo sagashi teru
慰めてくださいなんて (安慰我一下什么的)
なぐさめてくださいなんて
nagusame tekudasainante
そんなに弱くもないのに (明明就没有那么脆弱的)
そんなによわくもないのに
sonnani yowaku monainoni
甘えたい私がいるんです (有一个想撒娇的我)
あまえたいわたしがいるんです
amae tai watashi gairundesu
一绪に植えた花たちが季节の终わりを告げていく (一起种下的花儿的季节宣告结束)
いっしょにうえたはなたちがきせつのおわりをつげていく
isshoni ue ta hana tachiga kisetsu no owari wo tsuge teiku
君と会えなくなった时は (当见不到你的时候)
きみとあえなくなったときは
kun to ae nakunatta toki ha
また花を (还有这些花)
またはなを
mata hana wo
届けてください爱を (请将这份爱传达出去)
とどけてくださいあいを
todoke tekudasai ai wo
结ばせてください爱を (请将这份爱系结在一起)
むすばせてくださいあいを
musuba setekudasai ai wo
固く固く赤い糸で (用坚固的红色丝线)
かたくかたくあかいいとで
kataku kataku akai ito de
触れさせてください爱に (请让我触碰到这份爱)
ふれさせてくださいあいに
fure sasetekudasai ai ni
悲しくもないのにどうして (明明没有感到悲伤 但是为什么)
かなしくもないのにどうして
kanashi kumonainonidoushite
泣きそうな私がいるんだろう (却有一个快要哭出来的我呢)
なきそうなわたしがいるんだろう
naki souna watashi gairundarou
一度だけ言えたあの日も (只说出一次的那一天)
いちどだけいえたあのひも
ichido dake ie taano nichi mo
ずっと言えず终わる今日も (一直都没说出口就结束的今天)
ずっといえずおわるきょうも
zutto ie zu owa ru kyou mo
Ah 君で良かったな (Ah 能在你身边真的是太好了)
Ah きみでよかったな
ah kun de yoka ttana
初めての恋をありがとう (谢谢 我的初恋)
はじめてのこいをありがとう
hajimete no koi woarigatou
初めての"好き"をありがとう (谢谢 我第一次的"喜欢")
はじめての"すき"をありがとう
hajimete no " suki " woarigatou
今年も沢山の花たちを (今年也有很多花儿)
ことしもたくさんのはなたちを
konnen mo takusan no hana tachiwo
君の大好きな花たちを (你最喜欢的花儿们)
きみのだいすきなはなたちを
kun no daisuki na hana tachiwo