《ありがとう》中文歌词翻译及音译整理
ありがとう - FUNKY MONKEY BABYS - 歌词翻译及罗马音译整理
ありがとう - FUNKY MONKEY BABYS
君にどうしても (无论如何)
きみにどうしても
kun nidoushitemo
闻いておきたいことがあるんだ (有件事想对你说)
きいておきたいことがあるんだ
kii teokitaikotogaarunda
ずっと强がってた (很“坚强”这件事)
ずっとつよがってた
zutto tsuyoga tteta
本当の仆はもっと臆病で (事实上的我更胆小)
ほんとうのぼくはもっとおくびょうで
hontou no bokuha motto okubyou de
思ってたよりも弱くて (比你认为的更软弱)
おもってたよりもよわくて
omotsu tetayorimo yowaku te
でも何かをしてあげたくて (但是想为你做些什么)
でもなにかをしてあげたくて
demo nanika woshiteagetakute
必死に叫んでいた歌声は (拼命歌唱的歌声)
ひっしにさけんでいたうたごえは
hisshi ni saken deita utagoe ha
どれだけ届いていましたか? (能传达给你多少呢?)
どれだけとどいていましたか?
doredake todoi teimashitaka ?
何も见えない暗闇の中で (伸手不见五指的黑暗中)
なにもみえないくらやみのなかで
nanimo mie nai kurayami no naka de
君の涙に気付けていたかな (我似乎察觉到你的泪水)
きみのなみだにきづけていたかな
kun no namida ni kizuke teitakana
赖りなく手探りをしていたけど (紧抓着我的手好像不太可靠)
たよりなくてさぐりをしていたけど
tayori naku tesaguri woshiteitakedo
いつだって 君だけは (只有你一直是)
いつだって きみだけは
itsudatte kun dakeha
仆の光だった (我的光亮)
ぼくのひかりだった
boku no hikari datta
君と寄り添って いくつも乘り越えた (和你并肩而行 不管什么困难都能跨越)
きみとよりそって いくつものりこえた
kun to yorisotsu te ikutsumo norikoe ta
悲しみの夜を 仆は忘れない (那些一同悲伤的日子 我永远都不会忘记)
かなしみのよるを ぼくはわすれない
kanashimi no yoru wo bokuha wasure nai
いつもそばにいて 支え合えた日々と (总是陪在我身边 总是互相支持)
いつもそばにいて ささえあえた日々ひびと
itsumosobaniite sasae ae ta hibi to
温かな君の笑颜にありがとう (谢谢你总是温暖的笑容)
あたたかなきみのえがおにありがとう
on kana kun no egao niarigatou
ラララ… 仆は忘れない (啦啦啦…我永远不会忘记)
ラララららら… ぼくはわすれない
rarara … bokuha wasure nai
ラララ… 笑颜にありがとう (啦啦啦…谢谢你一直以来的笑容)
ラララららら… えがおにありがとう
rarara … egao niarigatou
眩しいくらいの梦物语 (那些眩目的梦境)
まぶしいくらいのゆめものがたり
mabushi ikuraino yumemonogatari
でもうまくはいかない事ばかり (在现实中不拿手的事太多)
でもうまくはいかないことばかり
demoumakuhaikanai koto bakari
悔し涙を何度も流し (不甘心的泪水止都止不住)
くやしなみだをなんどもながし
kuyashinamida wo nando mo nagashi
昨日より明日を必死に探し (但明天一定要比昨天更努力的向前迈进)
きのうよりあしたをひっしにさがし
kinou yori ashita wo hisshi ni sagashi
そこにあった君とのつながり (因为前方有将与你羁绊的事物)
そこにあったきみとのつながり
sokoniatta kun tonotsunagari
仆を照らした希望の灯り (那是照亮我的希望之灯)
ぼくをてらしたきぼうのあかり
boku wo tera shita kibou no akari
また続いてく梦物语 (梦境的后续成了未来)
またつづいてくゆめものがたり
mata tsuzui teku yumemonogatari
旅は始まったばかり (人生之旅正要开始呢)
たびははじまったばかり
tabi ha hajima ttabakari
もしも离れ离れの时がきて (如果当离别的时刻)
もしもはなればなれのときがきて
moshimo hanare hanare no toki gakite
もしも未来が不安に染まっても (如果当未来变得不安)
もしもみらいがふあんにそまっても
moshimo mirai ga fuan ni soma ttemo
君と手を取り积み重ねてきた (只要想着我们紧牵着的手)
きみとてをとりつみかさねてきた
kun to te wo tori tsumikasane tekita
一つの 绊だけが (唯一的 羁绊)
ひとつの きずなだけが
hitotsu no kizuna dakega
仆の光なんだ (那就是照亮我的光)
ぼくのひかりなんだ
boku no hikari nanda
眠れない夜を 笑い合った日々を (每个失眠的夜晚 每个欢笑的日子)
ねむれないよるを わらいあった日々ひびを
nemure nai yoru wo warai atsu ta hibi wo
君と见た景色を 仆は忘れない (都是与你一同看见的景色 我永远都不会忘记)
きみとみたけしきを ぼくはわすれない
kun to mita keshiki wo bokuha wasure nai
さりげない言叶に その手の温もりに (那些让人感到安心的言语 手的温度)
さりげないことばに そのてのぬくもりに
sarigenai kotoba ni sono teno atatamo rini
仆を照らしてくれた笑颜にありがとう (还有照亮我的笑容 一切的一切都谢谢你)
ぼくをてらしてくれたえがおにありがとう
boku wo tera shitekureta egao niarigatou
いくつもの思い出が爱しくて (珍惜这些回忆)
いくつものおもいでがいとしくて
ikutsumono omoide ga itoshi kute
立ち止まってしまいそうになる (让我觉得有时候好像时间停止了)
たちどまってしまいそうになる
tachi toma tteshimaisouninaru
それでも仆は歩いて行かなくちゃ (但即便如此我还是得往前行)
それでもぼくはあるいていかなくちゃ
soredemo bokuha arui te ika nakucha
今よりももっと辉くため (我要变得比现在更加闪耀)
いまよりももっとかがやくため
ima yorimomotto kagayaku tame
きっとこの涙も (这些泪水)
きっとこのなみだも
kittokono namida mo
笑颜に変わってゆく (总有一天会变成笑容)
えがおにかわってゆく
egao ni kawa tteyuku
いつだって仆らは (我一直一直)
いつだってぼくらは
itsudatte bokura ha
そう信じていた (这么相信着)
そうしんじていた
sou shinji teita
君と寄り添って いくつも乘り越えた (和你并肩而行 不管什么困难都能跨越)
きみとよりそって いくつものりこえた
kun to yorisotsu te ikutsumo norikoe ta
悲しみの夜を 仆は忘れない (那些一同悲伤的日子 我永远都不会忘记)
かなしみのよるを ぼくはわすれない
kanashimi no yoru wo bokuha wasure nai
いつもそばにいて 支え合えた日々と (总是陪在我身边 总是互相支持)
いつもそばにいて ささえあえた日々ひびと
itsumosobaniite sasae ae ta hibi to
温かな君の笑颜にありがとう (谢谢你总是温暖的笑容)
あたたかなきみのえがおにありがとう
on kana kun no egao niarigatou
ラララ… 仆は忘れない (啦啦啦…我永远不会忘记)
ラララららら… ぼくはわすれない
rarara … bokuha wasure nai
ラララ… 笑颜にありがとう (啦啦啦…谢谢你一直以来的笑容)
ラララららら… えがおにありがとう
rarara … egao niarigatou
ラララ… ずっと忘れない (啦啦啦…我绝对不会忘记)
ラララららら… ずっとわすれない
rarara … zutto wasure nai
ラララ… 君へのありがとう (啦啦啦…一切的一切 谢谢你)
ラララららら… きみへのありがとう
rarara … kun henoarigatou