《リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋)》中文翻译及罗马音译
リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋) - うえさかすみれ - 歌词翻译及罗马音译整理
- 上坂すみれ
想いの奈落に落ちた哀れな二人は (坠入了思念的地狱 哀伤的两人)
おもいのならくにおちたあわれなふたりは
omoi no naraku ni ochi ta aware na futari ha
绝え间ぬ苦に苛まれ无间を彷徨う (在无尽的痛苦中 彷徨于无间地狱)
たえまぬくにさいなまれむげんをさまよう
taema nu kuni ijima re muken wo houkou u
Going down the Sanzu-River. ()
Going down the Sanzu-River.
going down the sanzu-river.
She goes maze with her dear. ()
She goes maze with her dear.
she goes maze with her dear.
下れど下れど现世、悲愿(彼岸)へは着かぬ (在现世间随波逐流 夙愿无法实现)
くだれどくだれどうつしよ、ひがん(ひがん)へはつかぬ
kudare do kudare do gensei、 higan ( higan) heha tsuka nu
无情を逆手に取っちゃって、永远の戏れ (无情的用此反击 成了永远的笑话)
むじょうをさかてにとっちゃって、えいえんのたわむれ
mujou wo gyakute ni totsu chatte、 eien no tawamure
此処は何処哉 (Of course, the hell.) (此处是何地 (Of course, the hell.))
ここはどこかな (Of course, the hell.)
koko ha doko ya (of course, the hell.)
縁远いNirvana (Oh! What the hell.) (无缘人的涅槃之地 (Oh! What the hell.))
えんどおいNirvana (Oh! What the hell.)
heri tooi nirvana (oh! what the hell.)
咲いてこそ华 (I wish to hell.) (绽放才为花 (I wish to hell.))
さいてこそはな (I wish to hell.)
sai tekoso hana (i wish to hell.)
散るは言わずもがな (即使凋谢是必然的命运)
ちるはいわずもがな
chiru ha iwa zumogana
果てまで往きましょ (My Dear… I show.) (与我一起到尽头去吧 (My Dear… I show.))
はてまでゆきましょ (My Dear… I show.)
hate made yuki masho (my dear … i show.)
恋とは所诠无性 (Twilight…You know.) (恋爱终究是无形之物 (Twilight…You know.))
こいとはしょせんぶしょう (Twilight…You know.)
koi toha shosen mushou (twilight …you know.)
さぁ共に逝きましょ (Oh, Dear…My soul.) (快来与我共赴黄泉 (Oh, Dear…My soul.))
さぁともにゆきましょ (Oh, Dear…My soul.)
saa tomoni iki masho (oh, dear …my soul.)
恋へと落ちましょ (Fate, as I trow…) (一起堕入爱河吧 (Fate, as I trow…))
こいへとおちましょ (Fate, as I trow…)
koi heto ochi masho (fate, as i trow …)
Slope down, the Yomotsu-Hira. ()
Slope down, the Yomotsu-Hira.
slope down, the yomotsu-hira.
Going down the Acheron-River. ()
Going down the Acheron-River.
going down the acheron-river.
イザやとイザやと往けども、巡り来る此岸 (一步一步的往前走 辗转来到此世)
イザいざやとイザいざやとゆけども、めぐりくるしがん
iza yato iza yato yuke domo、 meguri kuru shigan
知らぬが仏と言っちゃって、罪科を误魔化す (说着眼不见为净 掩盖罪过罢了)
しらぬがほとけといっちゃって、つみとがをごまかす
shira nuga hotoke to itsutsu chatte、 zaika wo gomakasu
洋の东西问わず (My Dear… I show.) (不管东洋西洋 (My Dear… I show.))
ようのとうざいとわず (My Dear… I show.)
hiroshi no touzai towa zu (my dear … i show.)
神话に并んだWords (Oh! What the hell.) (神话故事都是差不多的 (Oh! What the hell.))
しんわにならんだWords (Oh! What the hell.)
shinwa ni naran da words (oh! what the hell.)
结局同じだわ (I wish to hell.) (结果还是一样 (I wish to hell.))
けっきょくおなじだわ (I wish to hell.)
kekkyoku onaji dawa (i wish to hell.)
ずっと誓い违わず (誓言永无偏差)
ずっとちかいたがわず
zutto chikai chigawa zu
こっちの方が甘いなんて言叶に (就像被这边的更好听的话语)
こっちのほうがあまいなんてことばに
kotchino houga amai nante kotoba ni
踊らされる蛍のような淡い欲じゃないの (所操纵的萤火虫一样 难道不是微小的欲望所造成的吗)
おどらされるほたるのようなあわいよくじゃないの
odora sareru hotaru noyouna awai yoku janaino
底まで往きましょ (My Dear… I show.) (到下面去吧 (My Dear… I show.))
そこまでゆきましょ (My Dear… I show.)
soko made yuki masho (my dear … i show.)
恋とは永久でしょ (Twilight way gone.) (恋爱是永恒的对吧 (Twilight way gone.))
こいとはとわでしょ (Twilight way gone.)
koi toha eikyuu desho (twilight way gone.)
何処までかは内绪 (My dear…My soul.) (前往何方还是秘密 (My dear…My soul.))
どこまでかはないしょ (My dear…My soul.)
doko madekaha naisho (my dear …my soul.)
その手を取りましょ (Fate, as I trow…) (牵起那双手一起走吧 (Fate, as I trow…))
そのてをとりましょ (Fate, as I trow…)
sono te wo tori masho (fate, as i trow …)
呜呼、落ちてしまえばいいわ (啊 掉下去就好了)
ああ、おちてしまえばいいわ
aa、 ochi teshimaebaiiwa
恋は奈落でこそ美しい华…さぁ… (恋爱正是地狱中 美丽的 花朵…那么…)
こいはならくでこそうつくしいはな…さぁ…
koi ha naraku dekoso utsukushi i hana …saa …