记念日。feat. miwa - ハジはじ→ - 歌词翻译及罗马音译整理

  • ハジ→

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

二人だけのカレンダーに (在只属于你我的日历上)

ふたりだけのカレンダーかれんだーに

futari dakeno karenda- ni

记し続けてゆこうよ (往后也要不断标记唷)

しるしつづけてゆこうよ

shirushi tsuzuke teyukouyo

ねえ今日 何の日だか覚えてる? (呐你还记得 今天是什么日子吗?)

ねえきょう なんのひだかおぼえてる?

nee kyou nanno nichi daka oboe teru ?

もちろんさ ちゃんと覚えてるよ (当然 清楚记着呢)

もちろんさ ちゃんとおぼえてるよ

mochironsa chanto oboe teruyo

先月は 忘れちゃっててごめんよ (对不起我 上个月竟忘了)

せんげつは わすれちゃっててごめんよ

sengetsu ha wasure chattetegomenyo

そのお诧びに今月は (为了表示我的歉意)

そのおわびにこんげつは

sonoo wabi ni kongetsu ha

サプライズプレゼント (这个月我准备了惊喜礼物)

サプライズさぷらいずプレゼントぷれぜんと

sapuraizupurezento

なあ 今夜はスペシャルディナー (呐 今晚我准备了特别晚餐)

なあ こんやはスペシャルすぺしゃるディナーでぃなー

naa konya ha supesharudina-

君のために予约しておいたよ (专门为你而提前预约好的)

きみのためによやくしておいたよ

kun notameni yoyaku shiteoitayo

え? ホント? うれしい (诶? 真的吗? 我好开心)

え? ホントほんと? うれしい

e ? honto ? ureshii

二人の写真 たくさん撮りたいな (还想拍许许多多 两个人的合影呢)

ふたりのしゃしん たくさんとりたいな

futari no shashin takusan tori taina

特别なの あなたとの すべての记念日が (和你共度的纪念日 全部全部都很特别)

とくべつなの あなたとの すべてのきねんびが

tokubetsu nano anatatono subeteno kinenbi ga

祝いたがりの君だから (喜欢庆祝纪念日的你)

いわいたがりのきみだから

iwai tagarino kun dakara

そこらへんずぼらな俺だけど (从前粗枝大叶的我)

そこらへんずぼらなおれだけど

sokorahenzuborana ore dakedo

君と付き合って 持ち歩くようになった手帐に (和你交往以后渐渐 养成随身携带记事本的习惯)

きみとつきあって もちあるくようになったてちょうに

kun to tsukiatsu te mochiaruku youninatta techou ni

今日のことも记しとこう (把今天的事情也记录下来吧)

きょうのこともしるしとこう

kyou nokotomo shirushi tokou

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

二人だけのカレンダーに (在只属于你我的日历上)

ふたりだけのカレンダーかれんだーに

futari dakeno karenda- ni

记し続けてゆこうよ (往后也要不断标记唷)

しるしつづけてゆこうよ

shirushi tsuzuke teyukouyo

邻で手を繋いでく 永远に (永远肩并肩手牵手)

となりでてをつないでく とわに

tonari de te wo tsunai deku eien ni

二人で未来を描く 永远に (永远一同描绘未来)

ふたりでみらいをえがく とわに

futari de mirai wo egaku eien ni

何年だって 何十年だって (不管几年还是几十年)

なんねんだって なんじゅうねんだって

nannen datte nanjuunen datte

共に歩んでゆこう (我们都约好要一起走)

ともにあゆんでゆこう

tomoni ayun deyukou

ねえ 今度の记念日はどうする? (呐 这次的纪念日要怎么过?)

ねえ こんどのきねんびはどうする?

nee kondo no kinenbi hadousuru ?

たまには家デートもいいよね (偶尔家里约会也不错呢)

たまにはいえデートでーともいいよね

tamaniha ie de-to moiiyone

久しぶりに 一绪にごはん作ろっか? (不如久违地 一起做晚饭吧)

ひさしぶりに いっしょにごはんつくろっか?

hisashi burini isshoni gohan tsukuro kka ?

おーいいね テレビで (噢~这样很棒呢)

おーいいね テレビてれびで

o - iine terebi de

野球観ながら 缶ビールで干杯 (看着电视上的棒球比赛 喝着罐装啤酒一起碰杯)

やきゅうみながら かんビールびーるでかんぱい

yakyuu mina gara kanbiru de kanpai

饮みすぎて そのままソファーで (有点喝多了 就这样躺在沙发上)

のみすぎて そのままソファーそふぁーで

nomi sugite sonomama sofa- de

うたたね しちゃわないように気をつけます (不睡着的)

うたたね しちゃわないようにきをつけます

utatane shichawanaiyouni kiwo tsukemasu

ほんと あなた 寝ると (你真的是一睡着)

ほんと あなた ねると

honto anata neru to

全然起きないんだから (就完全叫不醒的)

ぜんぜんおきないんだから

zenzen oki naindakara

そのまま寝られて风邪引かれても困るし (如果就让你这样睡着 你要是感冒了我会很困扰的)

そのままねられてかぜひかれてもこまるし

sonomama nera rete kaze hika retemo komaru shi

移动させるの大変だし (要把你搬回到卧室也很困难)

いどうさせるのたいへんだし

idou saseruno taihen dashi

ごめん ごめん (抱歉 抱歉)

ごめん ごめん

gomen gomen

だって君の邻にいるのが心地良すぎてさ (因为在你身边 真的十分安心)

だってきみのとなりにいるのがここちよすぎてさ

datte kun no tonari niirunoga kokochi yosu gitesa

また うまい言い訳して (真会找借口呢)

また うまいいいわけして

mata umai iiwake shite

绝対 あたしのこと (你肯定觉得我)

ぜったい あたしのこと

zettai atashinokoto

単纯だと思ってるんでしょ? (很单纯是不是?)

たんじゅんだとおもってるんでしょ?

tanjun dato omotsu terundesho ?

もう知らないんだから (我不管你了啦)

もうしらないんだから

mou shira naindakara

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

あの日 出逢えた奇迹が (那日邂逅的奇迹是)

あのひ であえたきせきが

ano nichi deae ta kiseki ga

二人にくれた赠り物 (上天对你我的馈赠)

ふたりにくれたおくりもの

futari nikureta okurimono

お互いの诞生日 初めて行った旅行 (彼此的生日 第一次的旅行)

おたがいのたんじょうび はじめていったりょこう

o tagai no tanjoubi hajimete itsu ta ryokou

笑った颜も キュンときた気持ちも (你微笑着的样子 怦然心动的感觉)

わらったかおも キュンきゅんときたきもちも

waratsu ta kao mo kiyun tokita kimochi mo

ひとつも こぼさないように (点点滴滴都不愿意错过)

ひとつも こぼさないように

hitotsumo   kobosanaiyouni

初めて目が合った日も (第一次视线交汇的那天)

はじめてめがあったひも

hajimete me ga atsu ta nichi mo

初めて会话した日も (第一次说上话的那天)

はじめてかいわしたひも

hajimete kaiwa shita nichi mo

初めて触れ合った日も (第一次碰触彼此的那天)

はじめてふれあったひも

hajimete fure atsu ta nichi mo

二人のたからもの (都是我们弥足珍贵的宝物)

ふたりのたからもの

futari notakaramono

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

二人だけのカレンダーに (在只属于你我的日历上)

ふたりだけのカレンダーかれんだーに

futari dakeno karenda- ni

记し続けてゆこうよ (往后也要不断标记唷)

しるしつづけてゆこうよ

shirushi tsuzuke teyukouyo

邻で手を繋いでく 永远に (永远肩并肩手牵手)

となりでてをつないでく とわに

tonari de te wo tsunai deku eien ni

二人で未来を描く 永远に (永远一同描绘未来)

ふたりでみらいをえがく とわに

futari de mirai wo egaku eien ni

何年だって 何十年だって (不管几年还是几十年)

なんねんだって なんじゅうねんだって

nannen datte nanjuunen datte

共に歩んでゆこう (我们都约好要一起走)

ともにあゆんでゆこう

tomoni ayun deyukou

二人だけのアルバムに (在只属于你我的相册里)

ふたりだけのアルバムあるばむに

futari dakeno arubamu ni

また一つ新しい思い出が (又有一个崭新回忆)

またひとつあたらしいおもいでが

mata hitotsu atarashi i omoide ga

今日も产まれて缀られる (今天又诞生了)

きょうもうまれてつづられる

kyou mo uma rete tsuzura reru

君とだから 素直でいられる (和你在一起我才可以坦诚相对)

きみとだから すなおでいられる

kun todakara sunao deirareru

あなただから ついてゆける (因为是你我才毫不犹豫跟你走)

あなただから ついてゆける

anatadakara tsuiteyukeru

これからも いつまでも (从今往后直至永远都)

これからも いつまでも

korekaramo itsumademo

二人の爱を育ててゆこう (慢慢经营我们的爱吧)

ふたりのあいをそだててゆこう

futari no ai wo sodate teyukou

记念日。feat. miwa - ハジはじ→ - 歌词翻译及罗马音译整理

  • ハジ→

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

二人だけのカレンダーに (在只属于你我的日历上)

ふたりだけのカレンダーかれんだーに

futari dakeno karenda- ni

记し続けてゆこうよ (往后也要不断标记唷)

しるしつづけてゆこうよ

shirushi tsuzuke teyukouyo

ねえ今日 何の日だか覚えてる? (呐你还记得 今天是什么日子吗?)

ねえきょう なんのひだかおぼえてる?

nee kyou nanno nichi daka oboe teru ?

もちろんさ ちゃんと覚えてるよ (当然 清楚记着呢)

もちろんさ ちゃんとおぼえてるよ

mochironsa chanto oboe teruyo

先月は 忘れちゃっててごめんよ (对不起我 上个月竟忘了)

せんげつは わすれちゃっててごめんよ

sengetsu ha wasure chattetegomenyo

そのお诧びに今月は (为了表示我的歉意)

そのおわびにこんげつは

sonoo wabi ni kongetsu ha

サプライズプレゼント (这个月我准备了惊喜礼物)

サプライズさぷらいずプレゼントぷれぜんと

sapuraizupurezento

なあ 今夜はスペシャルディナー (呐 今晚我准备了特别晚餐)

なあ こんやはスペシャルすぺしゃるディナーでぃなー

naa konya ha supesharudina-

君のために予约しておいたよ (专门为你而提前预约好的)

きみのためによやくしておいたよ

kun notameni yoyaku shiteoitayo

え? ホント? うれしい (诶? 真的吗? 我好开心)

え? ホントほんと? うれしい

e ? honto ? ureshii

二人の写真 たくさん撮りたいな (还想拍许许多多 两个人的合影呢)

ふたりのしゃしん たくさんとりたいな

futari no shashin takusan tori taina

特别なの あなたとの すべての记念日が (和你共度的纪念日 全部全部都很特别)

とくべつなの あなたとの すべてのきねんびが

tokubetsu nano anatatono subeteno kinenbi ga

祝いたがりの君だから (喜欢庆祝纪念日的你)

いわいたがりのきみだから

iwai tagarino kun dakara

そこらへんずぼらな俺だけど (从前粗枝大叶的我)

そこらへんずぼらなおれだけど

sokorahenzuborana ore dakedo

君と付き合って 持ち歩くようになった手帐に (和你交往以后渐渐 养成随身携带记事本的习惯)

きみとつきあって もちあるくようになったてちょうに

kun to tsukiatsu te mochiaruku youninatta techou ni

今日のことも记しとこう (把今天的事情也记录下来吧)

きょうのこともしるしとこう

kyou nokotomo shirushi tokou

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

二人だけのカレンダーに (在只属于你我的日历上)

ふたりだけのカレンダーかれんだーに

futari dakeno karenda- ni

记し続けてゆこうよ (往后也要不断标记唷)

しるしつづけてゆこうよ

shirushi tsuzuke teyukouyo

邻で手を繋いでく 永远に (永远肩并肩手牵手)

となりでてをつないでく とわに

tonari de te wo tsunai deku eien ni

二人で未来を描く 永远に (永远一同描绘未来)

ふたりでみらいをえがく とわに

futari de mirai wo egaku eien ni

何年だって 何十年だって (不管几年还是几十年)

なんねんだって なんじゅうねんだって

nannen datte nanjuunen datte

共に歩んでゆこう (我们都约好要一起走)

ともにあゆんでゆこう

tomoni ayun deyukou

ねえ 今度の记念日はどうする? (呐 这次的纪念日要怎么过?)

ねえ こんどのきねんびはどうする?

nee kondo no kinenbi hadousuru ?

たまには家デートもいいよね (偶尔家里约会也不错呢)

たまにはいえデートでーともいいよね

tamaniha ie de-to moiiyone

久しぶりに 一绪にごはん作ろっか? (不如久违地 一起做晚饭吧)

ひさしぶりに いっしょにごはんつくろっか?

hisashi burini isshoni gohan tsukuro kka ?

おーいいね テレビで (噢~这样很棒呢)

おーいいね テレビてれびで

o - iine terebi de

野球観ながら 缶ビールで干杯 (看着电视上的棒球比赛 喝着罐装啤酒一起碰杯)

やきゅうみながら かんビールびーるでかんぱい

yakyuu mina gara kanbiru de kanpai

饮みすぎて そのままソファーで (有点喝多了 就这样躺在沙发上)

のみすぎて そのままソファーそふぁーで

nomi sugite sonomama sofa- de

うたたね しちゃわないように気をつけます (不睡着的)

うたたね しちゃわないようにきをつけます

utatane shichawanaiyouni kiwo tsukemasu

ほんと あなた 寝ると (你真的是一睡着)

ほんと あなた ねると

honto anata neru to

全然起きないんだから (就完全叫不醒的)

ぜんぜんおきないんだから

zenzen oki naindakara

そのまま寝られて风邪引かれても困るし (如果就让你这样睡着 你要是感冒了我会很困扰的)

そのままねられてかぜひかれてもこまるし

sonomama nera rete kaze hika retemo komaru shi

移动させるの大変だし (要把你搬回到卧室也很困难)

いどうさせるのたいへんだし

idou saseruno taihen dashi

ごめん ごめん (抱歉 抱歉)

ごめん ごめん

gomen gomen

だって君の邻にいるのが心地良すぎてさ (因为在你身边 真的十分安心)

だってきみのとなりにいるのがここちよすぎてさ

datte kun no tonari niirunoga kokochi yosu gitesa

また うまい言い訳して (真会找借口呢)

また うまいいいわけして

mata umai iiwake shite

绝対 あたしのこと (你肯定觉得我)

ぜったい あたしのこと

zettai atashinokoto

単纯だと思ってるんでしょ? (很单纯是不是?)

たんじゅんだとおもってるんでしょ?

tanjun dato omotsu terundesho ?

もう知らないんだから (我不管你了啦)

もうしらないんだから

mou shira naindakara

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

あの日 出逢えた奇迹が (那日邂逅的奇迹是)

あのひ であえたきせきが

ano nichi deae ta kiseki ga

二人にくれた赠り物 (上天对你我的馈赠)

ふたりにくれたおくりもの

futari nikureta okurimono

お互いの诞生日 初めて行った旅行 (彼此的生日 第一次的旅行)

おたがいのたんじょうび はじめていったりょこう

o tagai no tanjoubi hajimete itsu ta ryokou

笑った颜も キュンときた気持ちも (你微笑着的样子 怦然心动的感觉)

わらったかおも キュンきゅんときたきもちも

waratsu ta kao mo kiyun tokita kimochi mo

ひとつも こぼさないように (点点滴滴都不愿意错过)

ひとつも こぼさないように

hitotsumo   kobosanaiyouni

初めて目が合った日も (第一次视线交汇的那天)

はじめてめがあったひも

hajimete me ga atsu ta nichi mo

初めて会话した日も (第一次说上话的那天)

はじめてかいわしたひも

hajimete kaiwa shita nichi mo

初めて触れ合った日も (第一次碰触彼此的那天)

はじめてふれあったひも

hajimete fure atsu ta nichi mo

二人のたからもの (都是我们弥足珍贵的宝物)

ふたりのたからもの

futari notakaramono

恋が芽生えた记念日も (恋情发芽的纪念日)

こいがめばえたきねんびも

koi ga mebae ta kinenbi mo

爱が产まれた记念日も (爱情诞生的纪念日)

あいがうまれたきねんびも

ai ga uma reta kinenbi mo

二人だけのカレンダーに (在只属于你我的日历上)

ふたりだけのカレンダーかれんだーに

futari dakeno karenda- ni

记し続けてゆこうよ (往后也要不断标记唷)

しるしつづけてゆこうよ

shirushi tsuzuke teyukouyo

邻で手を繋いでく 永远に (永远肩并肩手牵手)

となりでてをつないでく とわに

tonari de te wo tsunai deku eien ni

二人で未来を描く 永远に (永远一同描绘未来)

ふたりでみらいをえがく とわに

futari de mirai wo egaku eien ni

何年だって 何十年だって (不管几年还是几十年)

なんねんだって なんじゅうねんだって

nannen datte nanjuunen datte

共に歩んでゆこう (我们都约好要一起走)

ともにあゆんでゆこう

tomoni ayun deyukou

二人だけのアルバムに (在只属于你我的相册里)

ふたりだけのアルバムあるばむに

futari dakeno arubamu ni

また一つ新しい思い出が (又有一个崭新回忆)

またひとつあたらしいおもいでが

mata hitotsu atarashi i omoide ga

今日も产まれて缀られる (今天又诞生了)

きょうもうまれてつづられる

kyou mo uma rete tsuzura reru

君とだから 素直でいられる (和你在一起我才可以坦诚相对)

きみとだから すなおでいられる

kun todakara sunao deirareru

あなただから ついてゆける (因为是你我才毫不犹豫跟你走)

あなただから ついてゆける

anatadakara tsuiteyukeru

これからも いつまでも (从今往后直至永远都)

これからも いつまでも

korekaramo itsumademo

二人の爱を育ててゆこう (慢慢经营我们的爱吧)

ふたりのあいをそだててゆこう

futari no ai wo sodate teyukou

 桂ICP备15001694号-2