《love letter》拼音罗马音译
love letter - MACO - 歌词翻译及罗马音译整理
love letter - MACO
恋しいよりも爱おしいの (比起仰慕不如说是爱)
こいしいよりもいとおしいの
koishi iyorimo ai oshiino
こんな风に 思ったことなかったけど (这个不是没有想过的)
こんなふうに おもったことなかったけど
konna kaze ni omotsu takotonakattakedo
あなたの言叶や 仕草とか态度で (你的话、举动、态度)
あなたのことばや しぐさとかたいどで
anatano kotoba ya shigusa toka taido de
今日のテンションがきまるの (这紧张感今天又要来了)
きょうのテンションてんしょんがきまるの
kyou no tenshon gakimaruno
趣味も 映画の好みも (兴趣、喜欢的电影)
しゅみも えいがのこのみも
shumi mo eiga no konomi mo
聴く音楽も 违うけれど (听的音乐都不同)
きくおんがくも ちがうけれど
kiku ongaku mo chigau keredo
なぜだろう?一绪にいると (为什么呢? 只要在一起)
なぜだろう?いっしょにいると
nazedarou ? isshoni iruto
落ちてゆくの あなたの魅力に (我就会因为你的魅力而拜倒)
おちてゆくの あなたのみりょくに
ochi teyukuno anatano miryoku ni
见つめ合えた日から (从见面那天)
みつめあえたひから
mitsu me ae ta nichi kara
始まったふたりのストーリー (开始两人的故事)
はじまったふたりのストーリーすとーりー
hajima ttafutarino suto-ri-
触れたくちびる、あなたのものよ (那触碰的嘴唇、都是你的东西喔)
ふれたくちびる、あなたのものよ
fureta kuchibiru、 anatanomonoyo
いつだって 离さないでね (无论何时都不会放手喔)
いつだって はなさないでね
itsudatte hanasa naidene
爱してるよなんて、 (爱的话语什么的、)
あいしてるよなんて、
itoshi teruyonante、
口に出して言えないから (讲不出口)
くちにだしていえないから
kuchi ni dashi te ie naikara
胸の奥で 书き続けてる (只好继续在心里写下来)
むねのおくで かきつづけてる
mune no oku de kaki tsuzuke teru
臆病な love letter (胆怯的 love letter)
おくびょうな love letter
okubyou na love letter
ぎこちない会话懐かしいね (那生硬的对话真是怀念呢)
ぎこちないかいわなつかしいね
gikochinai kaiwa natsukashi ine
沈黙のあいだ 必死に探した言叶 (沉默的时候拼命地寻找话题)
ちんもくのあいだ ひっしにさがしたことば
chinmoku noaida hisshi ni sagashi ta kotoba
照れながら つけてくれた ブレスレットは (虽然很害羞 可是都帮我戴上)
てれながら つけてくれた ブレスレットぶれすれっとは
tere nagara tsuketekureta buresuretto ha
今日も私といるよ (手镯 今天也都与我同在喔)
きょうもあたしといるよ
kyou mo watashi toiruyo
ひとり落ち込んでたとき (当一个人感到失落之时)
ひとりおちこんでたとき
hitori ochikon detatoki
バレないようにしてたのに (为了不被发现似的)
バレばれないようにしてたのに
bare naiyounishitetanoni
すぐに电话かけてきてくれた (当有电话来的时候立刻接听)
すぐにでんわかけてきてくれた
suguni denwa kaketekitekureta
优しい声に 涙が出たんだ。 (那温柔的声音 泪水都跑出来了)
やさしいこえに なみだがでたんだ。
yasashii koe ni namida ga deta nda。
上手くいかない日も (就算有不顺利的一天)
うまくいかないひも
umaku ikanai nichi mo
あなたを思い出すと何故か、 (只要想起你 不知为何)
あなたをおもいだすとなぜか、
anatawo omoidasu to nazeka、
どんなことも顽张れたんだよ (无论是什么事就会努力去做喔)
どんなこともがんばれたんだよ
donnakotomo ganbare tandayo
不思议な魔法みたいでしょ (就像是不可思议的魔法对吧)
ふしぎなまほうみたいでしょ
fushigi na mahou mitaidesho
あなたとこれからも (因为从今以后)
あなたとこれからも
anatatokorekaramo
ずっと一绪にいたいから (想要和你一直在一起)
ずっといっしょにいたいから
zutto isshoni itaikara
胸の奥で 书き続けてる (所以继续在心里写下来)
むねのおくで かきつづけてる
mune no oku de kaki tsuzuke teru
不器用な love letter (笨拙的 love letter)
ぶきような love letter
bukiyou na love letter
治らない风邪みたいだな (就像是治不好的感冒似的)
なおらないかぜみたいだな
naora nai kaze mitaidana
これはひどい恋わずらいなんだなぁ (这是严重的恋爱烦恼啦)
これはひどいこいわずらいなんだなぁ
korehahidoi koi wazurainandanaa
出会ってから、今日この日まで (从相遇开始 到今天为止)
であってから、きょうこのひまで
deatsu tekara、 kyou kono nichi made
あなたのこと 忘れた日なんてない (不会有忘记你的一天)
あなたのこと わすれたひなんてない
anatanokoto wasure ta nichi nantenai
ずっと… (一直…)
ずっと…
zutto …
见つめ合えた日から (从见面那天)
みつめあえたひから
mitsu me ae ta nichi kara
始まったふたりのストーリー (开始两人的故事)
はじまったふたりのストーリーすとーりー
hajima ttafutarino suto-ri-
触れたくちびる、あなたのものよ (那触碰的嘴唇、都是你的东西喔)
ふれたくちびる、あなたのものよ
fureta kuchibiru、 anatanomonoyo
いつだって 忘れないでね (无论何时都不会忘记喔)
いつだって わすれないでね
itsudatte wasure naidene
爱してるよなんて、 (爱的话语什么的)
あいしてるよなんて、
itoshi teruyonante、
口に出して言えないから (讲不出口)
くちにだしていえないから
kuchi ni dashi te ie naikara
胸の奥で 书き続けてる (只好继续在心里写下来)
むねのおくで かきつづけてる
mune no oku de kaki tsuzuke teru
臆病な love letter (胆怯的 love letter)
おくびょうな love letter
okubyou na love letter
大切な love letter (很重要的 love letter)
たいせつな love letter
taisetsu na love letter