《えがおのオーケストラっ!》中文歌词翻译及音译整理
えがおのオーケストラっ! - ハローはろー、ハッピーはっぴーワールドわーるど! - 歌词翻译及罗马音译整理
えがおのオーケストラっ! - ハロー、ハッピーワールド!
トキメキ! メキ! はずませて (小心脏怦怦直跳! 呼吸也加快了)
トキメキときめき! メキめき! はずませて
tokimeki! meki! hazumasete
はじめよう! オーケストラっ♪ (开始了哟! 管弦乐团♪)
はじめよう! オーケストラおーけすとらっ♪
hajimeyou! o-kesutora tsu ♪
ボクの左手をつなぐ キミの右の手には (抓住我的左手 从你的右手一闪而过)
ボクぼくのひだりてをつなぐ キミきみのみぎのてには
boku no hidarite wotsunagu kimi no migi no teni ha
キラリ 流れ星 (闪亮的流星)
キラリきらり ながれぼし
kirari nagareboshi
せーので、かけだそーっ! (说完“一二”就开始跑了哦!)
せーので、かけだそーっ!
se - node、 kakedaso - tsu!
ボクの右手とつないだ キミの左手には (抓住我的右手 在你的左手边)
ボクぼくのみぎてとつないだ キミきみのひだりてには
boku no migite totsunaida kimi no hidarite niha
ピカリ キラめいて (那一瞬的光芒 闪耀着)
ピカリぴかり キラきらめいて
pikari kira meite
せーので、できた! まんまるスマイル♪ (说完“一二”就做到了呢! 那圆滚滚的笑容♪)
せーので、できた! まんまるスマイルすまいる♪
se - node、 dekita! manmaru sumairu ♪
(キラキラ キラキラ) 星のリズム ((闪闪发光) 众星的节奏)
(キラキラきらきら キラキラきらきら) ほしのリズムりずむ
( kirakira kirakira) hoshi no rizumu
(ピカピカ ピカピカ) 手を鸣らして ((闪闪发亮) 用双手击打节拍)
(ピカピカぴかぴか ピカピカぴかぴか) てをならして
( pikapika pikapika) te wo nara shite
(キラピカ キラピカ) キズナの色 地球の色 同じなんだ! ((闪闪发亮) 羁绊与地球的色彩 是相同的!)
(キラきらピカぴか キラきらピカぴか) キズナきずなのいろ ちきゅうのいろ おなじなんだ!
( kirapika kirapika) kizuna no shoku chikyuu no shoku onaji nanda!
つないだ手を (ハイ!ハイ!) つないでこー! (ハイ!ハイ!) (那相互牵着的手 (嗨! 嗨!) 握的更紧一点吧 (好! 好!))
つないだてを (ハイはい!ハイはい!) つないでこー! (ハイはい!ハイはい!)
tsunaida te wo ( hai! hai!) tsunaideko -! ( hai! hai!)
大きな轮になって(わっわっわーい !) (让我们围成一个大圈圈 (哇哇哇喔!))
おおきなわになって(わっわっわーい !)
ooki na wa ninatte ( watsuwatsuwa - i !)
にこにこ颜 (ルン♪ルン♪) 咲かせよう! (ルン♪ルン♪) (让大家的笑容! (露♪ 露♪) 在此刻绽放吧! (露♪露♪))
にこにこがお (ルンるん♪ルンるん♪) さかせよう! (ルンるん♪ルンるん♪)
nikoniko kao ( run ♪run ♪) saka seyou! ( run ♪run ♪)
世界はひとつになる (世界就此合而为一)
せかいはひとつになる
sekai hahitotsuninaru
ボクらでつくり出そうよ! (スマイル!スマイル!) (这是我们用双手创造出来的! (Smile! Smile!))
ボクらぼくらでつくりだそうよ! (スマイルすまいる!スマイルすまいる!)
boku radetsukuri daso uyo! ( sumairu! sumairu!)
フェスティバルだ! (充满笑容的节日!)
フェスティバルふぇすてぃばるだ!
fesuteibaru da!