青空 - はやしばらめぐみ - 歌词翻译及罗马音译整理

青空 - 林原めぐみ

ひまわりの花が终わり (向日葵的花谢了)

ひまわりのはながおわり

himawarino hana ga owari

长い影を落として (落下了长长的影子)

ながいかげをおとして

nagai kage wo oto shite

夏は行く (夏日将尽)

なつはゆく

natsu ha iku

大きな决めごと 抱えきれなくて (没能贯彻我重大的决定)

おおきなきめごと かかえきれなくて

ooki na kime goto dae kirenakute

涙がこぼれた (不禁潸然泪下)

なみだがこぼれた

namida gakoboreta

时を时をやりすごして (让时光从指缝间溜逝)

ときをときをやりすごして

toki wo toki woyarisugoshite

じっと ここに立ちつくしてたの (只是默默在这里站到最后)

じっと ここにたちつくしてたの

jitto kokoni tachi tsukushitetano

やがてやがて闪くだろう (再过不久就会闪烁辉耀吧)

やがてやがてひらめくだろう

yagateyagate hirameku darou

いちるの望みに 赌けた (赌上我一线希望)

いちるののぞみに かけた

ichiruno nozomi ni kake ta

途方に暮れて歩いた (也曾走到穷途末路)

とほうにくれてあるいた

tohou ni kure te arui ta

あんなまわり道さえ (即便是绕了那么一大圈远路)

あんなまわりみちさえ

annamawari michi sae

今になれば 无駄ではなかった (现在看来 都没有白费)

いまになれば むだではなかった

ima ninareba muda dehanakatta

うらんでいないよ あの何もかもを (那所有的一切 我不会怨恨)

うらんでいないよ あのなにもかもを

urandeinaiyo ano nanimo kamowo

とてもとてもうれしくなる (我心里非常非常开心)

とてもとてもうれしくなる

totemototemoureshikunaru

长い雨に青空が见えた (在绵绵阴雨后望见蔚蓝天空)

ながいあめにあおぞらがみえた

nagai ame ni aozora ga mie ta

どんなことも変わっていく (无论什么事都会有所转机的)

どんなこともかわっていく

donnakotomo kawa tteiku

悩みを もう 育てないわ (我不会再苦恼了)

なやみを もう そだてないわ

nayami wo mou sodate naiwa

心はね いつも思うよりも弱く そして强いものだから (因为心灵啊 总是比想像中脆弱 却又坚强)

こころはね いつもおもうよりもよわく そしてつよいものだから

kokoroha ne itsumo omou yorimo yowaku soshite shii monodakara

时は时は动いている (光阴依然在不断流转)

ときはときはうごいている

toki ha toki ha ugoi teiru

笑っていても 叹き続けても (无论是开怀大笑的时候 或叹气连连的时候)

わらっていても なげきつづけても

waratsu teitemo nageki tsuzuke temo

そして いつも苏ると信じて生きていいのね (所以 只要相信随时都会复苏 活下去就行了)

そして いつもよみがえるとしんじていきていいのね

soshite itsumo yomigaeru to shinji te iki teiinone

信じて生きていいのね (只要相信这一点而活就好)

しんじていきていいのね

shinji te iki teiinone

青空 - はやしばらめぐみ - 歌词翻译及罗马音译整理

青空 - 林原めぐみ

ひまわりの花が终わり (向日葵的花谢了)

ひまわりのはながおわり

himawarino hana ga owari

长い影を落として (落下了长长的影子)

ながいかげをおとして

nagai kage wo oto shite

夏は行く (夏日将尽)

なつはゆく

natsu ha iku

大きな决めごと 抱えきれなくて (没能贯彻我重大的决定)

おおきなきめごと かかえきれなくて

ooki na kime goto dae kirenakute

涙がこぼれた (不禁潸然泪下)

なみだがこぼれた

namida gakoboreta

时を时をやりすごして (让时光从指缝间溜逝)

ときをときをやりすごして

toki wo toki woyarisugoshite

じっと ここに立ちつくしてたの (只是默默在这里站到最后)

じっと ここにたちつくしてたの

jitto kokoni tachi tsukushitetano

やがてやがて闪くだろう (再过不久就会闪烁辉耀吧)

やがてやがてひらめくだろう

yagateyagate hirameku darou

いちるの望みに 赌けた (赌上我一线希望)

いちるののぞみに かけた

ichiruno nozomi ni kake ta

途方に暮れて歩いた (也曾走到穷途末路)

とほうにくれてあるいた

tohou ni kure te arui ta

あんなまわり道さえ (即便是绕了那么一大圈远路)

あんなまわりみちさえ

annamawari michi sae

今になれば 无駄ではなかった (现在看来 都没有白费)

いまになれば むだではなかった

ima ninareba muda dehanakatta

うらんでいないよ あの何もかもを (那所有的一切 我不会怨恨)

うらんでいないよ あのなにもかもを

urandeinaiyo ano nanimo kamowo

とてもとてもうれしくなる (我心里非常非常开心)

とてもとてもうれしくなる

totemototemoureshikunaru

长い雨に青空が见えた (在绵绵阴雨后望见蔚蓝天空)

ながいあめにあおぞらがみえた

nagai ame ni aozora ga mie ta

どんなことも変わっていく (无论什么事都会有所转机的)

どんなこともかわっていく

donnakotomo kawa tteiku

悩みを もう 育てないわ (我不会再苦恼了)

なやみを もう そだてないわ

nayami wo mou sodate naiwa

心はね いつも思うよりも弱く そして强いものだから (因为心灵啊 总是比想像中脆弱 却又坚强)

こころはね いつもおもうよりもよわく そしてつよいものだから

kokoroha ne itsumo omou yorimo yowaku soshite shii monodakara

时は时は动いている (光阴依然在不断流转)

ときはときはうごいている

toki ha toki ha ugoi teiru

笑っていても 叹き続けても (无论是开怀大笑的时候 或叹气连连的时候)

わらっていても なげきつづけても

waratsu teitemo nageki tsuzuke temo

そして いつも苏ると信じて生きていいのね (所以 只要相信随时都会复苏 活下去就行了)

そして いつもよみがえるとしんじていきていいのね

soshite itsumo yomigaeru to shinji te iki teiinone

信じて生きていいのね (只要相信这一点而活就好)

しんじていきていいのね

shinji te iki teiinone

 桂ICP备15001694号-2