《エゴママ》中文翻译及罗马音译
エゴママ - marina - 歌词翻译及罗马音译整理
エゴママ - marina
爱 or 爱 选ぶよ (爱 or 爱 选择吧)
あい or あい えらぶよ
ai or ai erabu yo
仆かあなたか (是你还是我呢?)
ぼくかあなたか
boku kaanataka
“はい、じゃあ选んでよ” (“好,那就选择吧”)
「はい、じゃあえらんでよ」
「 hai、 jaa eran deyo 」
その眼で (用这双眼)
そのめで
sono me de
“好き”を届け (传递”喜欢”)
“すき”をとどけ
“suki ”wo todoke
“好き”をもらい (接收”喜欢”)
“すき”をもらい
“suki ”womorai
仆らなんだか (我们啊)
ぼくらなんだか
bokura nandaka
幸せだと (大概是幸福的吧)
しあわせだと
shiawase dato
勘を违い (彼此有着误解)
かんをたがい
kan wo chigai
爱づお互い (互相爱惜)
めづおたがい
mezu o tagai
エゴかタコか (是”自我”还是”他我”?)
エゴえごかタコたこか
ego ka tako ka
はっきりさせましょ (就分个清楚吧)
はっきりさせましょ
hakkirisasemasho
“あなたのため”は“ (“为了你” 和)
“あなたのため”は“
“anatanotame ”ha “
自分のため”と (”为了自己”)
じぶんのため”と
jibun notame ”to
爱に宣う (共同向爱宣示)
あいにのたまう
ai ni notamau
○(まる)さんを消してあげる (要去消灭某某人)
○(まる)さんをけしてあげる
○( maru) sanwo keshi teageru
爱 or 爱 选んでも (爱 or 爱 无论如何抉择)
あい or あい えらんでも
ai or ai eran demo
仆もあなたも (我和你)
ぼくもあなたも
boku moanatamo
最后は笑うように 出来てるようだよ (应该到了最后也能欢笑吧)
さいごはわらうように できてるようだよ
saigo ha warau youni dekite ruyoudayo
爱のない世界でさ (若是想在没有爱的世界)
あいのないせかいでさ
ai nonai sekai desa
生きていきたいなら (活下去的话)
いきていきたいなら
iki teikitainara
あなたの居场所は (你所该待的地方)
あなたのいばしょは
anatano ibasho ha
ここにはないんだよ (就不在这里喔)
ここにはないんだよ
kokonihanaindayo
さてその选択は (那么 这个选择)
さてそのせんたくは
satesono sentaku ha
あなたの“エゴママ”ではないのかな? (不就是你的”自我选择”吗?)
あなたの「エゴえごママまま」ではないのかな?
anatano 「 egomama 」 dehanainokana ?
“好き”にとろけてたり (一面陶醉于”喜欢”)
“すき”にとろけてたり
“suki ”nitoroketetari
“好き”を嫌ってみたり (一面又尝试厌恶著”喜欢”)
“すき”をきらってみたり
“suki ”wo kiratsu temitari
二人で选んだのに (明明是两人做出的选择)
ふたりでえらんだのに
futari de eran danoni
死んじゃうのは一人 (死去的却只有一人)
しんじゃうのはひとり
shinji yaunoha hitori
ワガママなまま (依然任性不已地)
ワガママわがままなまま
wagamama namama
喘いでる様 (喘息著的模样)
あえいでるさま
zen ideru sama
“ねえ何様?” (“嗯,又是谁怎么样啦?”)
「ねえなにさま?」
「 nee nanisama ? 」
“はい、ごちそうさま❤” (“好,那就谢谢你啰❤”)
「はい、ごちそうさま」
「 hai、 gochisousama ❤」
“あなたのために、自分のために” (“是为了你、是为了自己”)
“あなたのために、じぶんのために”
“anatanotameni、 jibun notameni ”
“二人のため”が颜を隠して泣いてるよ (“为了两人”将脸遮起来偷偷哭着)
「ふたりのため」がかおをかくしてないてるよ
「 futari notame 」 ga kao wo kakushi te nai teruyo
“爱と爱”选んだ仆の答えは (“爱与爱” 所选出的我的答案是)
「あいとあい」えらんだぼくのこたえは
「 ai to ai 」 eran da boku no kotae ha
一つを杀さない (一位都不杀)
ひとつをころさない
hitotsu wo korosa nai
二つを一つに (两个人合而为一)
ふたつをひとつに
futatsu wo hitotsu ni
“あなたのため”と“自分のため”を (让“为了你”以及”为了自己”)
“あなたのため”と“じぶんのため”を
“anatanotame ”to “jibun notame ”wo
仲良くさせてイチャハグさせましょ (彼此和好如初紧紧拥抱吧)
なかよくさせてイチャハグいちゃはぐさせましょ
nakayoku sasete ichahagu sasemasho
“爱と爱”选んだら (若是选择了“爱与爱”)
「あいとあい」えらんだら
「 ai to ai 」 eran dara
仆もあなたも (我和你都能够)
ぼくもあなたも
boku moanatamo
笑う、それ以上に泣いたり出来るの (欢笑、甚至可以一同哭泣)
わらう、それいじょうにないたりできるの
warau、 sore ijou ni nai tari dekiru no
爱のない世界でさ 生きていきたいなら (若是想在没有爱的世界活下去的话)
あいのないせかいでさ いきていきたいなら
ai nonai sekai desa iki teikitainara
二人の居场所は (两人所该待的地方)
ふたりのいばしょは
futari no ibasho ha
どこにもないんだよ (无论到了哪里都找不到喔)
どこにもないんだよ
dokonimonaindayo
さてこの选択は (那么 这个选择)
さてこのせんたくは
satekono sentaku ha
二人の“エゴママ”で出来てるかな? (靠着两人的”自我选择”能办得到吗?)
ふたりの「エゴえごママまま」でできてるかな?
futari no 「 egomama 」 de dekite rukana ?