《约束的羽翼》拼音罗马音译
约束の翼 - MISIA - 歌词翻译及罗马音译整理
约束的羽翼 - MISIA
最初の约束 君の笑颜を 忘れない (最初与你约定 无法忘记你那笑容)
さいしょのやくそく きみのえがおを わすれない
saisho no yakusoku kun no egao wo wasure nai
选んだ旅路の中で きっと思い出すから (因为在选择的旅程中 终究会再想起)
えらんだたびじのなかで きっとおもいだすから
eran da tabiji no naka de kitto omoidasu kara
振りほどいた腕も 求め伸ばした手も (不管是挥手的时机 或是伸手的时刻)
ふりほどいたうでも もとめのばしたても
furi hodoita ude mo motome nobashi ta te mo
全ては同じ想いからで (都是那么的有默契)
すべてはおなじおもいからで
subete ha onaji omoi karade
迷いながらも梦 今なら分かるかも (曾经迷惘但都是梦一场 或许现在能够理解)
まよいながらもゆめ いまならわかるかも
mayoi nagaramo yume ima nara waka rukamo
切なさを超えて あの空へ (超越一切的思念 直到那无尽的天空)
せつなさをこえて あのそらへ
setsuna sawo koe te ano sora he
风が吹いていく この翼広げて 飞び立っていく (当风吹起 张开这天使之翼 飞向天际)
かぜがふいていく このつばさひろげて とびたっていく
kaze ga fui teiku kono tsubasa hiroge te tobi tatsu teiku
守りたいものがあるなら 人は强くなれるから (为了要守护心爱的人 人才会变的坚强)
まもりたいものがあるなら ひとはつよくなれるから
mamori taimonogaarunara nin ha tsuyoku narerukara
この爱という果てしない空を行くのさ (飞向那无止尽的爱的天空里)
このあいというはてしないそらをゆくのさ
kono ai toiu hate shinai sora wo iku nosa
最后の约束 选んだ道を悔やまない (最后与你约定 不要后悔自己的选择)
さいごのやくそく えらんだみちをくやまない
saigo no yakusoku eran da michi wo kuya manai
眩しい光の中で きっとまた会えるから (因为我们一定能在 绚烂的光芒中再度重逢)
まぶしいひかりのなかで きっとまたあえるから
mabushi i hikari no naka de kittomata ae rukara
仰ぎ见るこの空 君がいる场所へと (抬头仰望这片天空 要到你身边)
あおぎみるこのそら きみがいるばしょへと
aogi miru kono sora kun gairu basho heto
どこかで辿り着けるだろう (需要跨越克服多少的困难呢)
どこかでたどりつけるだろう
dokokade tadori tsuke rudarou
迷いながらも爱 今なら分かるから (曾经迷惘但都是爱 现在终于明白)
まよいながらもあい いまならわかるから
mayoi nagaramo ai ima nara waka rukara
切なさを爱しさに変えて (难分难舍终将成为爱的力量)
せつなさをいとしさにかえて
setsuna sawo itoshi sani kae te
风が吹いていく この翼広げて 飞び立っていく (当风吹起 张开这天使之翼 飞向天际)
かぜがふいていく このつばさひろげて とびたっていく
kaze ga fui teiku kono tsubasa hiroge te tobi tatsu teiku
叶えたいものがあるなら 人は辿り着けるから (因为有梦想 人总能克服一切困难)
かなえたいものがあるなら ひとはたどりつけるから
kanae taimonogaarunara nin ha tadori tsuke rukara
この爱という果てしない空を行く (飞向那无止尽的爱的天空里)
このあいというはてしないそらをゆく
kono ai toiu hate shinai sora wo iku
锖付くドア 押し开けてる (打开那已生锈的门扉)
さびつくドアどあ おしあけてる
sabi tsuku doa oshi hirake teru
旅立つこと ためらうたび (每当犹豫踌躇是否踏上旅程时)
たびだつこと ためらうたび
tabidatsu koto tamerautabi
人は忘れていくよ (人总是健忘的)
ひとはわすれていくよ
nin ha wasure teikuyo
かけがえのない爱と梦を (不论是那无法实现的爱或梦想)
かけがえのないあいとゆめを
kakegaenonai ai to yume wo
风が吹いていく この翼広げて 飞び立って行く (当风吹起 张开这天使之翼 飞向天际)
かぜがふいていく このつばさひろげて とびたってゆく
kaze ga fui teiku kono tsubasa hiroge te tobi tatsu te iku
守りたいものがあるなら 人は强くなれるから (为了要守护心爱的人 人才会变的坚强)
まもりたいものがあるなら ひとはつよくなれるから
mamori taimonogaarunara nin ha tsuyoku narerukara
この爱という果てしない空を行くのさ (飞向那无止尽的爱的天空里)
このあいというはてしないそらをゆくのさ
kono ai toiu hate shinai sora wo iku nosa
We can reach it and go. If we dream it, ()
We can reach it and go. If we dream it,
we can reach it and go. if we dream it,
we can fly to the destination. ()
we can fly to the destination.
we can fly to the destination.