君のままで - azusa - 歌词翻译及罗马音译整理

  • azusa

君は君のままで 仆は仆のままで (你还是那个你  我还是那个我)

きみはきみのままで ぼくはぼくのままで

kun ha kun nomamade bokuha boku nomamade

全てわかり合えたら (如若能彼此理解)

すべてわかりあえたら

subete wakari ae tara

何度も季节を重ねたね (自那天起  几度四季轮回交替)

なんどもきせつをかさねたね

nando mo kisetsu wo omone tane

あの日から 今日までどうもありがとう (谢谢你至今为止伴着我)

あのひから きょうまでどうもありがとう

ano nichi kara kyou madedoumoarigatou

狭い路地里目指し 白い息が踊る (呼出白气  朝着狭窄的角落)

せまいろじうらめざし しろいいきがおどる

semai rojiura mezashi shiroi iki ga odoru

痛いくらい握った手をひいて 君は进んでいく (你使劲地拉着我的手 不断前行)

いたいくらいにぎったてをひいて きみはすすんでいく

itai kurai nigitsu ta te wohiite kun ha susun deiku

今すぐkissしたかった (好想立即亲吻你)

いますぐkissしたかった

ima sugu kiss shitakatta

隠れた自贩机の里 (动售货机背后)

かくれたじはんきのうら

kakure ta jihanki no ura

ハニかんで见つめあった (含羞地凝望对方)

ハニはにかんでみつめあった

hani kande mitsu meatta

优しいキモチ溢れた (的心情涌上心头)

やさしいキモチきもちあふれた

yasashii kimochi afure ta

君は君のままで 仆は仆のままで (你还是那个你  我还是那个我)

きみはきみのままで ぼくはぼくのままで

kun ha kun nomamade bokuha boku nomamade

全て分かり合えたなら (如若能彼此理解)

すべてわかりあえたなら

subete waka ri ae tanara

二人は一つだよ (便融为一体)

ふたりはひとつだよ

futari ha hitotsu dayo

どんな小さな幸せも (再怎幺小的幸福)

どんなちいさなしあわせも

donna chiisa na shiawase mo

见つけ出せる気がするよ (似乎也能握在手中)

みつけでせるきがするよ

mitsu ke dase ru kiga suruyo

优しくなれたのは 君のおかげ (能变得如此温柔  全因为你)

やさしくなれたのは きみのおかげ

yasashi kunaretanoha kun nookage

髪を切っても メイクを変えても (无论我剪了头发还是转换妆容)

かみをきっても メイクめいくをかえても

kami wo kitsu temo meiku wo kae temo

気付いてくれない君だけど (虽然你都丝毫没察觉)

きづいてくれないきみだけど

kizui tekurenai kun dakedo

悩んでいる颜は すぐに分かるんだね (然而我那烦恼的表情你却马上看出)

なやんでいるかおは すぐにわかるんだね

nayan deiru kao ha suguni waka rundane

"どうした?"って优しくされると (若果你温柔道声"怎么了?")

"どうした?"ってやさしくされると

" doushita ?" tte yasashi kusareruto

泣けてきちゃうから (会不禁潸然泪流)

なけてきちゃうから

nake tekichaukara

うつむいて膝抱えた (每当蹲坐抱膝时)

うつむいてひざかかえた

utsumuite hiza dae ta

邻に君がいるから (边总会有你在)

となりにきみがいるから

tonari ni kun gairukara

こんな日は泣き虫で (样的日子我总能)

こんなひはなきむしで

konna nichi ha naki mushi de

欲张りな私でいれるよ (回爱哭又贪婪的我)

よくばりなわたしでいれるよ

yokubari na watashi deireruyo

君は君のままで ずっと変わらないで (你还是依旧的你  永恒不变)

きみはきみのままで ずっとかわらないで

kun ha kun nomamade zutto kawa ranaide

时を越えた未来でも (穿越时空的未来)

ときをこえたみらいでも

toki wo koe ta mirai demo

二人は一つだよ (亦融为一体)

ふたりはひとつだよ

futari ha hitotsu dayo

约束なんかなくても (不需要什么约定)

やくそくなんかなくても

yakusoku nankanakutemo

信じ合える気がするよ (我们都能相信彼此)

しんじあえるきがするよ

shinji ae ru kiga suruyo

强くなれたのは 君のおかげ (变得如此坚强  全因为你)

つよくなれたのは きみのおかげ

tsuyoku naretanoha kun nookage

今すぐ抱きしめたくて (好想马上抱紧你)

いますぐだきしめたくて

ima sugu daki shimetakute

冻えそうな足を止め (停下冰冻的双脚)

こごえそうなあしをとめ

kogoe souna ashi wo tome

重なった胸の奥 (相叠的心底)

かさなったむねのおく

kasanatsu ta mune no oku

こんなにも暖かいよ (竟会如此的温暖)

こんなにもあたたかいよ

konnanimo atataka iyo

君は君のままで 仆は仆のままで (你还是那个你  我还是那个我)

きみはきみのままで ぼくはぼくのままで

kun ha kun nomamade bokuha boku nomamade

全て受け止められたら (倘若能接受对方)

すべてうけとめられたら

subete uke yamera retara

どんな小さな幸せも (再怎幺小的幸福)

どんなちいさなしあわせも

donna chiisa na shiawase mo

どんな小さな喜びも (再怎幺小的喜悦)

どんなちいさなよろこびも

donna chiisa na yorokobi mo

感じられるのは 君のおかげ (都让我感受到  全因有你)

かんじられるのは きみのおかげ

kanji rarerunoha kun nookage

君のままで - azusa - 歌词翻译及罗马音译整理

  • azusa

君は君のままで 仆は仆のままで (你还是那个你  我还是那个我)

きみはきみのままで ぼくはぼくのままで

kun ha kun nomamade bokuha boku nomamade

全てわかり合えたら (如若能彼此理解)

すべてわかりあえたら

subete wakari ae tara

何度も季节を重ねたね (自那天起  几度四季轮回交替)

なんどもきせつをかさねたね

nando mo kisetsu wo omone tane

あの日から 今日までどうもありがとう (谢谢你至今为止伴着我)

あのひから きょうまでどうもありがとう

ano nichi kara kyou madedoumoarigatou

狭い路地里目指し 白い息が踊る (呼出白气  朝着狭窄的角落)

せまいろじうらめざし しろいいきがおどる

semai rojiura mezashi shiroi iki ga odoru

痛いくらい握った手をひいて 君は进んでいく (你使劲地拉着我的手 不断前行)

いたいくらいにぎったてをひいて きみはすすんでいく

itai kurai nigitsu ta te wohiite kun ha susun deiku

今すぐkissしたかった (好想立即亲吻你)

いますぐkissしたかった

ima sugu kiss shitakatta

隠れた自贩机の里 (动售货机背后)

かくれたじはんきのうら

kakure ta jihanki no ura

ハニかんで见つめあった (含羞地凝望对方)

ハニはにかんでみつめあった

hani kande mitsu meatta

优しいキモチ溢れた (的心情涌上心头)

やさしいキモチきもちあふれた

yasashii kimochi afure ta

君は君のままで 仆は仆のままで (你还是那个你  我还是那个我)

きみはきみのままで ぼくはぼくのままで

kun ha kun nomamade bokuha boku nomamade

全て分かり合えたなら (如若能彼此理解)

すべてわかりあえたなら

subete waka ri ae tanara

二人は一つだよ (便融为一体)

ふたりはひとつだよ

futari ha hitotsu dayo

どんな小さな幸せも (再怎幺小的幸福)

どんなちいさなしあわせも

donna chiisa na shiawase mo

见つけ出せる気がするよ (似乎也能握在手中)

みつけでせるきがするよ

mitsu ke dase ru kiga suruyo

优しくなれたのは 君のおかげ (能变得如此温柔  全因为你)

やさしくなれたのは きみのおかげ

yasashi kunaretanoha kun nookage

髪を切っても メイクを変えても (无论我剪了头发还是转换妆容)

かみをきっても メイクめいくをかえても

kami wo kitsu temo meiku wo kae temo

気付いてくれない君だけど (虽然你都丝毫没察觉)

きづいてくれないきみだけど

kizui tekurenai kun dakedo

悩んでいる颜は すぐに分かるんだね (然而我那烦恼的表情你却马上看出)

なやんでいるかおは すぐにわかるんだね

nayan deiru kao ha suguni waka rundane

"どうした?"って优しくされると (若果你温柔道声"怎么了?")

"どうした?"ってやさしくされると

" doushita ?" tte yasashi kusareruto

泣けてきちゃうから (会不禁潸然泪流)

なけてきちゃうから

nake tekichaukara

うつむいて膝抱えた (每当蹲坐抱膝时)

うつむいてひざかかえた

utsumuite hiza dae ta

邻に君がいるから (边总会有你在)

となりにきみがいるから

tonari ni kun gairukara

こんな日は泣き虫で (样的日子我总能)

こんなひはなきむしで

konna nichi ha naki mushi de

欲张りな私でいれるよ (回爱哭又贪婪的我)

よくばりなわたしでいれるよ

yokubari na watashi deireruyo

君は君のままで ずっと変わらないで (你还是依旧的你  永恒不变)

きみはきみのままで ずっとかわらないで

kun ha kun nomamade zutto kawa ranaide

时を越えた未来でも (穿越时空的未来)

ときをこえたみらいでも

toki wo koe ta mirai demo

二人は一つだよ (亦融为一体)

ふたりはひとつだよ

futari ha hitotsu dayo

约束なんかなくても (不需要什么约定)

やくそくなんかなくても

yakusoku nankanakutemo

信じ合える気がするよ (我们都能相信彼此)

しんじあえるきがするよ

shinji ae ru kiga suruyo

强くなれたのは 君のおかげ (变得如此坚强  全因为你)

つよくなれたのは きみのおかげ

tsuyoku naretanoha kun nookage

今すぐ抱きしめたくて (好想马上抱紧你)

いますぐだきしめたくて

ima sugu daki shimetakute

冻えそうな足を止め (停下冰冻的双脚)

こごえそうなあしをとめ

kogoe souna ashi wo tome

重なった胸の奥 (相叠的心底)

かさなったむねのおく

kasanatsu ta mune no oku

こんなにも暖かいよ (竟会如此的温暖)

こんなにもあたたかいよ

konnanimo atataka iyo

君は君のままで 仆は仆のままで (你还是那个你  我还是那个我)

きみはきみのままで ぼくはぼくのままで

kun ha kun nomamade bokuha boku nomamade

全て受け止められたら (倘若能接受对方)

すべてうけとめられたら

subete uke yamera retara

どんな小さな幸せも (再怎幺小的幸福)

どんなちいさなしあわせも

donna chiisa na shiawase mo

どんな小さな喜びも (再怎幺小的喜悦)

どんなちいさなよろこびも

donna chiisa na yorokobi mo

感じられるのは 君のおかげ (都让我感受到  全因有你)

かんじられるのは きみのおかげ

kanji rarerunoha kun nookage

 桂ICP备15001694号-2