《革命》中文翻译及罗马音译
KAKUMEI - Silent Siren - 歌词翻译及罗马音译整理
革命 - Silent Siren
污れた空気の中で强く绮丽に咲いた花は (污浊的空气里坚强绽放的美丽花朵)
よごれたくうきのなかでつよくきれいにさいたはなは
yogore ta kuuki no naka de tsuyoku kirei ni sai ta hana ha
雨がふっても明日になれば起き上がるでしょう (即使下雨明天还是会振作起来)
あめがふってもあすになればおきあがるでしょう
ame gafuttemo ashita ninareba okiaga rudeshou
一人ぼっちだと思っていた 一轮の花にも今では (总是孤独伫立的花朵现在也)
ひとりぼっちだとおもっていた いちりんのはなにもいまでは
hitori botchidato omotsu teita ichirin no hana nimo ima deha
守りたいものが溢れた (满载想要守护的东西)
まもりたいものがあふれた
mamori taimonoga afure ta
気が付いたらこんなにも増えていた (当发现时已经增加得如此多)
きがついたらこんなにもふえていた
kigatsui tarakonnanimo fue teita
両手には収まりきれないほどに (多到两手无法收复的程度)
りょうてにはおさまりきれないほどに
ryoute niha osama rikirenaihodoni
光指す未来の扉ノックして (轻敲指向光明未来的门)
ひかりさすみらいのとびらノックのっくして
hikari sasu mirai no tobira nokku shite
色づく花びらのような (像染色的花瓣般)
いろづくはなびらのような
shoku zuku hanabira noyouna
希望の明日に革命を (朝希望的明天发动革命)
きぼうのあすにかくめいを
kibou no ashita ni kakumei wo
光満ちる未来へ続く道 (充满光明延续未来的路)
ひかりみちるみらいへつづくみち
hikari michi ru mirai he tsuzuku michi
もう止まらないって (已无法阻挡)
もうとまらないって
mou toma ranaitte
誓った声がここに响くさ (誓言的声音在此回响)
ちかったこえがここにひびくさ
chikatsu ta koe gakokoni hibiku sa
干いた空の下で强く绮丽咲いた花は (干燥的天空下坚强绽放的美丽花朵)
かわいたそらのしたでつよくきれいさいたはなは
kawai ta sora no shita de tsuyoku kirei sai ta hana ha
枯れてしまってもまたきっと実を结ぶでしょう (即使枯萎一定还会再结果吧)
かれてしまってもまたきっとみをむすぶでしょう
kare teshimattemomatakitto mi wo musubu deshou
ひとつ ひとつ莳いていった 种が少しずつ芽をだして (一粒一粒地播种 种子一点一滴地发了芽)
ひとつ ひとつまいていった たねがすこしずつめをだして
hitotsu hitotsu mai teitta tane ga sukoshi zutsu me wodashite
道标になってくれたんだ (成为了路标)
みちしるべになってくれたんだ
douhyou ninattekuretanda
光指す未来の扉ノックして (轻敲指向光明未来的门)
ひかりさすみらいのとびらノックのっくして
hikari sasu mirai no tobira nokku shite
ただ目を闭じてる蕾の (是紧闭双眼的含苞)
ただめをとじてるつぼみの
tada me wo toji teru tsubomi no
自分自身に革命を (对自己发动的革命)
じぶんじしんにかくめいを
jibunjishin ni kakumei wo
光探したあの日の迷いすら (那是寻找阳光迷惘的日子)
ひかりさがしたあのひのまよいすら
hikari sagashi taano nichi no mayoi sura
もう恐れないって (将不再害怕)
もうおそれないって
mou osore naitte
誓った声がここに响くさ (誓言的声音在此回响)
ちかったこえがここにひびくさ
chikatsu ta koe gakokoni hibiku sa
忘れちゃいけない (不能忘却)
わすれちゃいけない
wasure chaikenai
怖いものなんてなかったあの日の (那是无畏惧 那一天的)
こわいものなんてなかったあのひの
kowai mononantenakattaano nichi no
揺るがない 动かない 强い気持ちを (绝不动摇 坚强的心情)
ゆるがない うごかない つよいきもちを
yuru ganai ugoka nai shii kimochi wo
あの日思い描いていた理想の世界も (那时描绘出的理想世界)
あのひおもいえがいていたりそうのせかいも
ano nichi omoi egai teita risou no sekai mo
暧昧に感じていた自分の存在に确信を (暧昧的感觉确信自己的存在)
あいまいにかんじていたじぶんのそんざいにかくしんを
aimai ni kanji teita jibun no sonzai ni kakushin wo
光导びいてくれる (光明将会引导)
ひかりみちびいてくれる
hikari dou biitekureru
扉もう开きかけてるから (因为门已开启)
とびらもうひらきかけてるから
tobira mou hiraki kaketerukara
そう信じて进むの (如此相信前进)
そうしんじてすすむの
sou shinji te susumu no
光指す未来の扉开いて (光明指向的未来之门)
ひかりさすみらいのとびらひらいて
hikari sasu mirai no tobira hirai te
色づく花びらのような (像染色花瓣般)
いろづくはなびらのような
shoku zuku hanabira noyouna
希望の明日に革命を (朝希望的明天发动革命)
きぼうのあすにかくめいを
kibou no ashita ni kakumei wo
光満ちる未来へ続く道 (充满光明延续未来的道路)
ひかりみちるみらいへつづくみち
hikari michi ru mirai he tsuzuku michi
もう止まらないって (已无法阻挡)
もうとまらないって
mou toma ranaitte
誓った声がここに响くさ (誓言的声音在此回响)
ちかったこえがここにひびくさ
chikatsu ta koe gakokoni hibiku sa
光放つ未来へ“今”动きだした (朝向绽放光芒的未来“现在”将行动)
ひかりはなつみらいへ「いま」うごきだした
hikari houttsu mirai he 「 ima 」 ugoki dashita
もう迷わないって (已不再迷惘)
もうまよわないって
mou mayowa naitte
誓った声が响いた (誓言的声音响起了)
ちかったこえがひびいた
chikatsu ta koe ga hibii ta