《急躁的蜗牛》中文歌词翻译及音译整理
せっかちなかたつむり - のぎざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理
急躁的蜗牛 - 乃木坂46
出会ったばかり 何か気になってる (才刚相遇 会变得在意某事)
であったばかり なにかきになってる
deatsu tabakari nanika kini natteru
あっという间に 恋に落ちたんだよ (在一转眼间 坠入了爱河)
あっというまに こいにおちたんだよ
attoiu mani koi ni ochi tandayo
みんなが见ているから 自由に振る舞えない (因为大家正看着 无法自由地动作)
みんながみているから じゆうにふるまえない
minnaga mite irukara jiyuu ni furu mae nai
もっと话をしたいのに… (明明想要多说些话…)
もっとはなしをしたいのに…
motto hanashi woshitainoni …
そうさりげなく 视线で合図して (没有错若无其事 用视线做暗示)
そうさりげなく しせんであいずして
sousarigenaku shisen de aizu shite
アプローチしても ちょっと钝感みたい (即使接近 也好像稍稍愚钝)
アプローチあぷろーちしても ちょっとどんかんみたい
apuro-chi shitemo chotto donkan mitai
恋とは出会い头 タイミングが重要 (所谓恋爱是相遇的念头 时机是很重要)
こいとはであいがしら タイミングたいみんぐがじゅうよう
koi toha deai atama taimingu ga juuyou
普通に仲良くなると 友达で终わるもの (普通地变得要好的话 会以朋友做结束)
ふつうになかよくなると ともだちでおわるもの
futsuu ni nakayoku naruto tomodachi de owa rumono
100回会ったって たった一回だけでも (见了一百次 即便只有一次)
100かいあったって たったいっかいだけでも
100 kai atsu tatte tatta ikkai dakedemo
チャンスはきっと同じだわ (机会一定会相通吧)
チャンスちゃんすはきっとおなじだわ
chansu hakitto onaji dawa
せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり) (急躁的 (急躁的) 蜗牛 (蜗牛))
せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり)
sekkachina ( sekkachina) katatsumuri ( katatsumuri)
今回こそは上手く行く (就是这次会顺利下去)
こんかいこそはうまくゆく
konkai kosoha umaku iku
今まで失败してた のんびりした展开は (到现在为止是失败 悠闲自在的展开)
いままでしっぱいしてた のんびりしたてんかいは
imamade shippai shiteta nonbirishita tenkai ha
损な役回りで 美味しいとこ盗まれる (会是吃亏的角色 而味美地方会被盗走)
そんなやくまわりで おいしいとこぬすまれる
sokona yaku mawari de oishii toko nusuma reru
せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり) (急躁的 (急躁的) 蜗牛 (蜗牛))
せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり)
sekkachina ( sekkachina) katatsumuri ( katatsumuri)
なんだかんだ学んだよ (学了种种)
なんだかんだまなんだよ
nandakanda manan dayo
少しはがっつかないと… すべては后の祭りだし… (稍微不贪婪的话… 这一切会已经来不及 …)
すこしはがっつかないと… すべてはあとのまつりだし…
sukoshi hagattsukanaito … subeteha nochino matsuri dashi …
先に进みたくて 焦っているかたつむり (想要前进向前方 而焦急的蜗牛)
さきにすすみたくて あせっているかたつむり
sakini susumi takute asetsu teirukatatsumuri
気持ち隠して じわじわ近づくよ (隐藏着心情 一步步地接近)
きもちかくして じわじわちかづくよ
kimochi kakushi te jiwajiwa chikazu kuyo
な~んだ そこに いたから惊いた (怎~样 因为在那里 所以惊吓到)
な~んだ そこに いたからおどろいた
na ~ nda sokoni itakara odoroi ta
私はわざとらしく “偶然だ!”强调して (我似乎刻意地 强调是“偶然的!”)
わたしはわざとらしく 「ぐうぜんだ!」きょうちょうして
watashi hawazatorashiku 「 guuzen da! 」 kyouchou shite
话の糸口を探すんだ (寻找著说话的头绪)
はなしのいとぐちをさがすんだ
hanashi no itoguchi wo sagasu nda
ホントはもっと そう时间を挂けて (真的会更加如此 没有错 花点时间)
ホントほんとはもっと そうじかんをかけて
honto hamotto sou jikan wo kake te
仲良くなれば 恋になるかもなのに… (如果便得要好的话 明明也许会恋爱上…)
なかよくなれば こいになるかもなのに…
nakayoku nareba koi ninarukamonanoni …
头じゃわかってても 身体はわかってない (即使脑袋了解 但是身体却不了解)
あたまじゃわかってても からだはわかってない
atama jawakattetemo shintai hawakattenai
全身の血が上って 一気に兴奋して (全身的血液冲上 一口气地兴奋)
ぜんしんのちがのぼって いっきにこうふんして
zenshin no chiga atsu te ikki ni koufun shite
100回我慢して たった一回告れば (忍耐了一百次 如果只有一次告白的话)
100かいがまんして たったいっかいこくれば
100 kai gaman shite tatta ikkai koku reba
そこそこ両思いになれる (会变得草草率率的两情相悦)
そこそこりょうおもいになれる
sokosoko ryou omoi ninareru
ドジばかり(ドジばかり)かたつむり(かたつむり) (总是失败的 (总是失败的) 蜗牛 (蜗牛))
ドジどじばかり(ドジどじばかり)かたつむり(かたつむり)
doji bakari ( doji bakari) katatsumuri ( katatsumuri)
ねえ どうすればいいのかな (呐 要怎么办会比较好)
ねえ どうすればいいのかな
nee dousurebaiinokana
気持ちだけ急いだって 二人はただの友达 (只有心情是急切的 两个人只是个朋友)
きもちだけいそいだって ふたりはただのともだち
kimochi dake isoi datte futari hatadano tomodachi
出会ったばかりでは 迷惑だと思われる (只是刚相遇 会被认为添麻烦)
であったばかりでは めいわくだとおもわれる
deatsu tabakarideha meiwaku dato omowa reru
ドジばかり(ドジばかり)かたつむり(かたつむり) (总是失败的 (总是失败的) 蜗牛 (蜗牛))
ドジどじばかり(ドジどじばかり)かたつむり(かたつむり)
doji bakari ( doji bakari) katatsumuri ( katatsumuri)
性格なんて変わらない (什么性格都没有改变)
せいかくなんてかわらない
seikaku nante kawa ranai
攻める守る 纲引きで すべてが爱の盾と矛 (在进攻防守 的拉扯下 这一切是爱的盾与矛)
せめるまもる つなひきで すべてがあいのたてとほこ
seme ru mamoru tsuna hiki de subetega ai no tate to hoko
自分じゃどうしようもない シュンとするかたつむり (自己真是无药可救 沮丧的蜗牛)
じぶんじゃどうしようもない シュンとしゅんとするかたつむり
jibun jadoushiyoumonai shun tosurukatatsumuri