《小さなライオン feat. 南》拼音罗马音译
小さなライオン feat. 南 - LIP×LIP - 歌词翻译及罗马音译整理
- LIP×LIP
よくある日常の1ページに (在经常有的日常里的一页)
よくあるにちじょうの1ページぺーじに
yokuaru nichijou no 1 pe-ji ni
现れた少し无爱想な猫(やつ) (一只稍微不讨喜的猫(家伙))
あらわれたすこしぶあいそうなねこ(やつ)
araware ta sukoshi buaisou na neko ( yatsu)
ケガをした足がかわいそうで (受了伤的脚很可怜的样子)
ケガけがをしたあしがかわいそうで
kega woshita ashi gakawaisoude
见兼ねた女の子は 助けたのでした (看不下去女孩子帮助了我)
みかねたおんなのこは たすけたのでした
ken kane ta onnanoko ha tasuke tanodeshita
”ありがとう”すら 伝えられニャい (连谢谢都无法传达出去)
”ありがとう”すら つたえられニャにゃい
”arigatou ”sura tsutae rare nya i
涙が落ちて魔法がかかる (流下了眼泪施予了魔法)
なみだがおちてまほうがかかる
namida ga ochi te mahou gakakaru
“秘密だよ” 月は言叶を与えて (“是秘密喔” 月亮赐予了表达能力)
「ひみつだよ」 つきはことばをあたえて
「 himitsu dayo 」 gatsu ha kotoba wo atae te
太阳は人の姿を与えた (太阳赐予了人的姿态)
たいようはひとのすがたをあたえた
taiyou ha nin no sugata wo atae ta
キラキラと世界を辉かせよう (闪闪发光照耀世界吧)
キラキラきらきらとせかいをかがやかせよう
kirakira to sekai wo kagayaka seyou
イッツ・ショウタイム!! (It's show time!!)
イッツいっつ・ショウしょうタイムたいむ!!
ittsu.shoutaimu!!
君なりの恩返しを (属于你的报恩)
きみなりのおんがえしを
kun narino ongaeshi wo
(フレーフレーニャーニャー) 绅士に ((加油 加油 喵喵) 优雅的)
(フレーふれーフレーふれーニャーニャーにゃーにゃー) しんしに
( fure-fure-nya-nya-) shinshi ni
(レッツゴーレッツゴー) 手を取り ((Let's Go Let's Go) 牵起手)
(レッツゴーれっつごーレッツゴーれっつごー) てをとり
( rettsugo-rettsugo-) te wo tori
(フレーフレーニャーニャー) その手に ((加油 加油 喵喵) 在那手上)
(フレーふれーフレーふれーニャーニャーにゃーにゃー) そのてに
( fure-fure-nya-nya-) sono teni
(エスコートエスコート) キスを ((Escort Escort) 吻落下)
(エスコートえすこーとエスコートえすこーと) キスきすを
( esuko-toesuko-to) kisu wo
人の姿を手に入れたのに (明明得到了人的姿态)
ひとのすがたをてにいれたのに
nin no sugata wo teniire tanoni
へまばかり ほらまたやらかしちゃってる (尽是出糗 看吧 又搞砸了)
へまばかり ほらまたやらかしちゃってる
hemabakari horamatayarakashichatteru
それでも猫(やつ) はめげずに笑う (即使如此猫(家伙)还是不气馁的笑了)
それでもねこ(やつ) はめげずにわらう
soredemo neko ( yatsu) hamegezuni warau
叶わぬ恋を谛めずにいました (不放弃的进行着无法实现的恋情)
かなわぬこいをあきらめずにいました
kanawa nu koi wo akirame zuniimashita
本当の事は 伝えられニャい (不能说出的事实)
ほんとうのことは つたえられニャにゃい
hontou no koto ha tsutae rare nya i
バレてしまうと魔法が解ける (暴露了话魔法就会解除)
バレばれてしまうとまほうがとける
bare teshimauto mahou ga toke ru
“约束だ” 期限は近づいていて (“是约定” 期限悄悄的逼近)
「やくそくだ」 きげんはちかづいていて
「 yakusoku da 」 kigen ha chikazu iteite
谁からも忘れ去られてしまうのだ (无论是谁都会忘记)
だれからもわすれさられてしまうのだ
dareka ramo wasure sara reteshimaunoda
ドキドキな世界に飞び込んだけど (虽然跃进了令人兴奋不已的世界)
ドキドキどきどきなせかいにとびこんだけど
dokidoki na sekai ni tobikon dakedo
イッツ・正体!! (It's 事实!!)
イッツいっつ・しょうたい!!
ittsu. shoutai!!
君は人にはなれない (你是无法成为人类的)
きみはひとにはなれない
kun ha nin nihanarenai
(フレーフレーニャーニャー) それでも ((加油 加油 喵喵) 即使如此)
(フレーふれーフレーふれーニャーニャーにゃーにゃー) それでも
( fure-fure-nya-nya-) soredemo
(レッツゴーレッツゴー) がむしゃら ((Let's Go Let's Go) 也要不顾一切)
(レッツゴーれっつごーレッツゴーれっつごー) がむしゃら
( rettsugo-rettsugo-) gamushara
(フレーフレーニャーニャー) 今だけ ((加油 加油 喵喵) 只有现在)
(フレーふれーフレーふれーニャーニャーにゃーにゃー) いまだけ
( fure-fure-nya-nya-) ima dake
(エスコートエスコート) 梦を ((Escort Escort) 能实现梦想)
(エスコートえすこーとエスコートえすこーと) ゆめを
( esuko-toesuko-to) yume wo
惹かれ合う二人には (相互吸引的两人)
ひかれあうふたりには
hika re au futari niha
别々の幸せしかなくて (只能各自得到幸福)
別々べつべつのしあわせしかなくて
betsubetsu no shiawase shikanakute
分かってるけど我慢できない (虽然明白却还是无法忍耐)
わかってるけどがまんできない
waka tterukedo gaman dekinai
惊かないで话を闻いて (请别惊讶听我说)
おどろかないではなしをきいて
odoroka naide hanashi wo kii te
仆は… (我是…)
ぼくは…
bokuha …
“お别れだ” 月は言叶を夺って (“该告别了” 月亮夺走了说话的能力)
「おわかれだ」 つきはことばをうばって
「 o wakare da 」 gatsu ha kotoba wo ubatsu te
太阳は人の姿を夺った (太阳夺走了人的姿态)
たいようはひとのすがたをうばった
taiyou ha nin no sugata wo ubatsu ta
すれ违い女の子は振り返る (擦身而过女孩转身回头)
すれちがいおんなのこはふりかえる
sure chigai onnanoko ha furikaeru
少しだけ悲しそうな颜に见えた (看起来稍微有些难过的脸)
すこしだけかなしそうなかおにみえた
sukoshi dake kanashi souna kao ni mie ta
あの日から好きでした (从那天起就喜欢上了你)
あのひからすきでした
ano nichi kara suki deshita
今日も明日も见守ってる (今后的每一天都会关注着你)
きょうもあすもみまもってる
kyou mo ashita mo mimamotsu teru
(フレーフレーニャーニャー) 绅士に ((加油 加油 喵喵) 优雅的)
(フレーふれーフレーふれーニャーニャーにゃーにゃー) しんしに
( fure-fure-nya-nya-) shinshi ni
(レッツゴーレッツゴー) 手を取り ((Let's Go Let's Go) 牵起手)
(レッツゴーれっつごーレッツゴーれっつごー) てをとり
( rettsugo-rettsugo-) te wo tori
(フレーフレーニャーニャー) その手に ((加油 加油 喵喵) 在那手上)
(フレーふれーフレーふれーニャーニャーにゃーにゃー) そのてに
( fure-fure-nya-nya-) sono teni
(エスコートエスコート) キスを ((Escort Escort) 吻落下)
(エスコートえすこーとエスコートえすこーと) キスきすを
( esuko-toesuko-to) kisu wo