里表ラバーズ - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 初音ミク

良いこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境は, (从充满着好事的 梦中醒来的我的脑内环境)

いいことずくめ のゆめからさめたわたしののうないかんきょうは,

yoi koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou ha,

ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 (似乎被名为“LOVE”的不明物体给侵略的样子了,在那之后。)

ラブらぶというえたいのしれないものにおかされてしまいまして,それからは。

rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite, sorekaraha。

どうしようもなく二つに裂けた心内环境を (只是要将无可救药一分为二的心内环境)

どうしようもなくふたつにさけたしんないかんきょうを

doushiyoumonaku futatsu ni sake ta kokoro nai kankyou wo

制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので (抑制住而设定的内容量也应该没什么必要存在)

せいぎょするだけのキャパシティきゃぱしてぃなどがそんざいしているはずもないので

seigyo surudakeno kiyapashitei nadoga sonzai shiteiruhazumonainode

暧昧な大概のイノセントな感情论をぶちまけた言の叶の中 (将暧昧而大概的纯洁的感情论全盘托出的言语片段之中)

あいまいなたいがいのイノセントいのせんとなかんじょうろんをぶちまけたことのはのなか

aimai na taigai no inosento na kanjouron wobuchimaketa kotonoha no naka

どうにかこうにか现在地点を确认する目玉を欲しがっている,生。 (无论如何好歹就先确认现在地点的那种眼睛这真像要生)

どうにかこうにかげんざいちてんをかくにんするめだまをほしがっている,せい。

dounikakounika genzaichi ten wo kakuninsu ru medama wo hosshi gatteiru , nama。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー (清一色不知怎办的每日还得这样干脆那样这样一来再见啦宝贝)

どうしてずくめ のまいにち そうしてああしてこうしてサヨナラさよならベイベーべいべー

doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe-

现実直视と现実逃避の表里一体なこの心臓 (直视现实与逃避现实的表里一体的这颗心脏)

げんじつちょくしとげんじつとうひのひょうりいったいなこのしんぞう

genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou

どこかに良いことないかな,なんて里返しの自分に问うよ。 (不管到哪都没什么好事吗 就对反面的自己问问吧)

どこかにいいことないかな,なんてうらがえしのじぶんにとうよ。

dokokani yoi kotonaikana, nante urakaeshi no jibun ni tou yo。

自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ (自问自答,自问他答,他问自答来来回回,啊啊啊啊)

じもんじとう,じもんたとう,たもんじとうづれまわし,ああああ

jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで, (不过是本能的摸下去了,不过,也没特别想说的)

ただほんのうてきにふれちゃって,でもいいたいことってないんで,

tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde ,

痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって, (阵痛著,互抚著而喘息,感觉想要极乐升天)

いたいんで,さわって,あえいで,てんにものぼれるきになって,

itai nde, sawatsu te , zen ide , ten nimo nobore ru kini natte ,

どうにもこうにも二进も三进もあっちもこっちも (无论怎样不管怎样,用二进法或三进法或这样)

どうにもこうにもにっちもさっちもあっちもこっちも

dounimokounimo nishin mo san susumo atchimokotchimo

今すぐあちらへ飞び込んでいけ。 (现在马上往那里投身飞过去吧。)

いますぐあちらへとびこんでいけ。

ima suguachirahe tobikon deike。

もーラブラブになっちゃってー (早变成LoveLove热恋啦)

もーラブラブらぶらぶになっちゃってー

mo -raburabu ninatchatte -

横隔膜突っ张っちゃってー (横膈膜猛地胀起来啦)

おうかくまくつっぱっちゃってー

oukakumaku tsuppatsu chatte -

强烈な味にぶっ飞んでー (朝强烈的味道飞过去啦)

きょうれつなあじにぶっとんでー

kyouretsu na aji nibutsu ton de -

等身大の里・表 (等身变大里・表)

とうしんだいのうら・おもて

toushindai no ura . omote

胁迫的に缚っちゃってー (胁迫性的把你绑起来吧)

きょうはくてきにしばっちゃってー

kyouhakuteki ni shibatsu chatte -

网膜の上に贴っちゃってー (在视网膜上头贴上去吧)

もうまくのうえにはっちゃってー

moumaku no jouni hatsu chatte -

もーラブラブでいっちゃってよ! (已经要LoveLove爱爱了唷!)

もーラブラブらぶらぶでいっちゃってよ!

mo -raburabu deitchatteyo!

会いたいたいない,无い! (好想见你不能见不能见不能见不能见!)

あいたいたいない,ない!

ai taitainai, nai!

嫌なこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境が, (从清一色恶烂事的梦中醒的我的脑内环境)

いやなことずくめ のゆめからさめたわたしののうないかんきょうが,

iyana koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou ga ,

ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 (像被某称之“Love”而本体不明的东西被全面侵袭了 就在那之后)

ラブらぶというえたいのしれないものにおかされてしまいまして,それからは。

rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite , sorekaraha。

どうしようもなく二つに裂けた心内环境を (只是要将无可救药一分为二的心内环境)

どうしようもなくふたつにさけたこころないかんきょうを

doushiyoumonaku futatsu ni sake ta kokoro nai kankyou wo

制御するためのリミッターなどを挂けるというわけにもいかないので (抑制住而戴上调节器这也不是办法吧)

せいぎょするためのリミッターりみったーなどをかけるというわけにもいかないので

seigyo surutameno rimitta- nadowo kake rutoiuwakenimoikanainode

大概は暧昧なイノセントな大灾害を振りまいたエゴを孕ませ (大概是暧昧的纯洁的大灾害散布出去 孕育出自我)

たいがいはあいまいなイノセントいのせんとなだいさいがいをふりまいたエゴえごをはらませ

taigai ha aimai na inosento na daisaigai wo furi maita ego wo harama se

どうにかこうにか现在地点を确认した言叶を手に掴んだようだ。 (无论如何现在地点确认完毕的语言像是能掌握到了)

どうにかこうにかげんざいちてんをかくにんしたことばをてにつかんだようだ。

dounikakounika genzaichi ten wo kakuninshi ta kotoba wo teni tsukan dayouda。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー (充满着为什么 的每一天 对做那个做哪个做这个说声再见BABY)

どうしてずくめ のまいにち そうしてああしてこうしてサヨナラさよならベイベーべいべー

doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe-

现実直视と现実逃避の表里一体なこの心臓 (直视现实和逃避现实表里一体的这颗心脏)

げんじつちょくしとげんじつとうひのひょうりいったいなこのしんぞう

genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou

どこかに良いことないかな,なんて里返しの自分に问うよ。 (哪边有什么好事情吗什么的 对着反面的自己问下去吧)

どこかにいいことないかな,なんてうらがえしのじぶんにとうよ。

dokokani yoi kotonaikana, nante urakaeshi no jibun ni tou yo。

自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ (自问自答、自问他答、他问自答接连不断,啊啊啊啊)

じもんじとう,じもんたとう,たもんじとうづれまわし,ああああ

jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで, (单纯本能性的碰下去,但是没什么想说的事情)

ただほんのうてきにふれちゃって,でもいいたいことってないんで,

tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde ,

痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって, (痛著、碰著、喘著,感觉好像可以飞上天)

いたいんで,さわって,あえいで,てんにものぼれるきになって,

itai nde , sawatsu te , zen ide , ten nimo nobore ru kini natte ,

どうにもこうにも二进も三进もあっちもこっちも (总而言之不管二进或是三进或是那里或是这里)

どうにもこうにもにっちもさっちもあっちもこっちも

dounimokounimo nishin mo san susumo atchimokotchimo

今すぐあちらへ飞び込め。 (现在立刻跳进那里头吧。)

いますぐあちらへとびこめ。

ima suguachirahe tobikome。

盲目的に嫌っちゃってー (盲目地被讨厌了-)

もうもくてきにきらっちゃってー

moumokuteki ni kiratsu chatte -

今日いく予定作っちゃってー (做着今天要做的预定-)

きょういくよていつくっちゃってー

kyou iku yotei tsukutsu chatte -

どうしてもって言わせちゃってー (让人说了无论如何了-)

どうしてもっていわせちゃってー

doushitemotte iwa sechatte -

等身大の里を待て! (正等著等身大的里!)

とうしんだいのうらをまて!

toushindai no ura wo mate!

挑発的に诱っちゃってー (挑衅般地引诱了-)

ちょうはつてきにさそっちゃってー

chouhatsuteki ni sasotsu chatte -

冲动的に歌っちゃってー (冲动性地唱歌了-)

しょうどうてきにうたっちゃってー

shoudouteki ni utatsu chatte -

もーラブラブでいっちゃってよ! (已经LOVELOVE的冲了喔!)

もーラブラブらぶらぶでいっちゃってよ!

mo -raburabu deitchatteyo!

大体,爱,无い。 (大致,没有,爱。)

だいたい,あい,ない。

daitai , ai , nai。

もーラブラブになっちゃってー (已经变得LOVELOVE了-)

もーラブラブらぶらぶになっちゃってー

mo -raburabu ninatchatte -

横隔膜突っ张っちゃってー (横膈膜也胀起来了-)

おうかくまくつっぱっちゃってー

oukakumaku tsuppatsu chatte -

强烈な味にぶっ飞んでー (朝强烈的味道飞奔去了-)

きょうれつなあじにぶっとんでー

kyouretsu na aji nibutsu ton de -

等身大の里・表 (等身大的表与里)

とうしんだいのうら・おもて

toushindai no ura . omote

胁迫的に缚っちゃってー (胁迫性的被绑起来了-)

きょうはくてきにしばっちゃってー

kyouhakuteki ni shibatsu chatte -

网膜の上に贴っちゃってー (贴到视网膜上头了-)

もうまくのうえにはっちゃってー

moumaku no jouni hatsu chatte -

もーラブラブでいっちゃってよ! (已经LOVELOVE的冲了喔!)

もーラブラブらぶらぶでいっちゃってよ!

mo -raburabu deitchatteyo!

あいあいあいあいない! (没有没有没有没有爱!)

あいあいあいあいない!

aiaiaiainai!

里表ラバーズ - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 初音ミク

良いこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境は, (从充满着好事的 梦中醒来的我的脑内环境)

いいことずくめ のゆめからさめたわたしののうないかんきょうは,

yoi koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou ha,

ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 (似乎被名为“LOVE”的不明物体给侵略的样子了,在那之后。)

ラブらぶというえたいのしれないものにおかされてしまいまして,それからは。

rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite, sorekaraha。

どうしようもなく二つに裂けた心内环境を (只是要将无可救药一分为二的心内环境)

どうしようもなくふたつにさけたしんないかんきょうを

doushiyoumonaku futatsu ni sake ta kokoro nai kankyou wo

制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので (抑制住而设定的内容量也应该没什么必要存在)

せいぎょするだけのキャパシティきゃぱしてぃなどがそんざいしているはずもないので

seigyo surudakeno kiyapashitei nadoga sonzai shiteiruhazumonainode

暧昧な大概のイノセントな感情论をぶちまけた言の叶の中 (将暧昧而大概的纯洁的感情论全盘托出的言语片段之中)

あいまいなたいがいのイノセントいのせんとなかんじょうろんをぶちまけたことのはのなか

aimai na taigai no inosento na kanjouron wobuchimaketa kotonoha no naka

どうにかこうにか现在地点を确认する目玉を欲しがっている,生。 (无论如何好歹就先确认现在地点的那种眼睛这真像要生)

どうにかこうにかげんざいちてんをかくにんするめだまをほしがっている,せい。

dounikakounika genzaichi ten wo kakuninsu ru medama wo hosshi gatteiru , nama。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー (清一色不知怎办的每日还得这样干脆那样这样一来再见啦宝贝)

どうしてずくめ のまいにち そうしてああしてこうしてサヨナラさよならベイベーべいべー

doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe-

现実直视と现実逃避の表里一体なこの心臓 (直视现实与逃避现实的表里一体的这颗心脏)

げんじつちょくしとげんじつとうひのひょうりいったいなこのしんぞう

genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou

どこかに良いことないかな,なんて里返しの自分に问うよ。 (不管到哪都没什么好事吗 就对反面的自己问问吧)

どこかにいいことないかな,なんてうらがえしのじぶんにとうよ。

dokokani yoi kotonaikana, nante urakaeshi no jibun ni tou yo。

自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ (自问自答,自问他答,他问自答来来回回,啊啊啊啊)

じもんじとう,じもんたとう,たもんじとうづれまわし,ああああ

jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで, (不过是本能的摸下去了,不过,也没特别想说的)

ただほんのうてきにふれちゃって,でもいいたいことってないんで,

tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde ,

痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって, (阵痛著,互抚著而喘息,感觉想要极乐升天)

いたいんで,さわって,あえいで,てんにものぼれるきになって,

itai nde, sawatsu te , zen ide , ten nimo nobore ru kini natte ,

どうにもこうにも二进も三进もあっちもこっちも (无论怎样不管怎样,用二进法或三进法或这样)

どうにもこうにもにっちもさっちもあっちもこっちも

dounimokounimo nishin mo san susumo atchimokotchimo

今すぐあちらへ飞び込んでいけ。 (现在马上往那里投身飞过去吧。)

いますぐあちらへとびこんでいけ。

ima suguachirahe tobikon deike。

もーラブラブになっちゃってー (早变成LoveLove热恋啦)

もーラブラブらぶらぶになっちゃってー

mo -raburabu ninatchatte -

横隔膜突っ张っちゃってー (横膈膜猛地胀起来啦)

おうかくまくつっぱっちゃってー

oukakumaku tsuppatsu chatte -

强烈な味にぶっ飞んでー (朝强烈的味道飞过去啦)

きょうれつなあじにぶっとんでー

kyouretsu na aji nibutsu ton de -

等身大の里・表 (等身变大里・表)

とうしんだいのうら・おもて

toushindai no ura . omote

胁迫的に缚っちゃってー (胁迫性的把你绑起来吧)

きょうはくてきにしばっちゃってー

kyouhakuteki ni shibatsu chatte -

网膜の上に贴っちゃってー (在视网膜上头贴上去吧)

もうまくのうえにはっちゃってー

moumaku no jouni hatsu chatte -

もーラブラブでいっちゃってよ! (已经要LoveLove爱爱了唷!)

もーラブラブらぶらぶでいっちゃってよ!

mo -raburabu deitchatteyo!

会いたいたいない,无い! (好想见你不能见不能见不能见不能见!)

あいたいたいない,ない!

ai taitainai, nai!

嫌なこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境が, (从清一色恶烂事的梦中醒的我的脑内环境)

いやなことずくめ のゆめからさめたわたしののうないかんきょうが,

iyana koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou ga ,

ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 (像被某称之“Love”而本体不明的东西被全面侵袭了 就在那之后)

ラブらぶというえたいのしれないものにおかされてしまいまして,それからは。

rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite , sorekaraha。

どうしようもなく二つに裂けた心内环境を (只是要将无可救药一分为二的心内环境)

どうしようもなくふたつにさけたこころないかんきょうを

doushiyoumonaku futatsu ni sake ta kokoro nai kankyou wo

制御するためのリミッターなどを挂けるというわけにもいかないので (抑制住而戴上调节器这也不是办法吧)

せいぎょするためのリミッターりみったーなどをかけるというわけにもいかないので

seigyo surutameno rimitta- nadowo kake rutoiuwakenimoikanainode

大概は暧昧なイノセントな大灾害を振りまいたエゴを孕ませ (大概是暧昧的纯洁的大灾害散布出去 孕育出自我)

たいがいはあいまいなイノセントいのせんとなだいさいがいをふりまいたエゴえごをはらませ

taigai ha aimai na inosento na daisaigai wo furi maita ego wo harama se

どうにかこうにか现在地点を确认した言叶を手に掴んだようだ。 (无论如何现在地点确认完毕的语言像是能掌握到了)

どうにかこうにかげんざいちてんをかくにんしたことばをてにつかんだようだ。

dounikakounika genzaichi ten wo kakuninshi ta kotoba wo teni tsukan dayouda。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー (充满着为什么 的每一天 对做那个做哪个做这个说声再见BABY)

どうしてずくめ のまいにち そうしてああしてこうしてサヨナラさよならベイベーべいべー

doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe-

现実直视と现実逃避の表里一体なこの心臓 (直视现实和逃避现实表里一体的这颗心脏)

げんじつちょくしとげんじつとうひのひょうりいったいなこのしんぞう

genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou

どこかに良いことないかな,なんて里返しの自分に问うよ。 (哪边有什么好事情吗什么的 对着反面的自己问下去吧)

どこかにいいことないかな,なんてうらがえしのじぶんにとうよ。

dokokani yoi kotonaikana, nante urakaeshi no jibun ni tou yo。

自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ (自问自答、自问他答、他问自答接连不断,啊啊啊啊)

じもんじとう,じもんたとう,たもんじとうづれまわし,ああああ

jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで, (单纯本能性的碰下去,但是没什么想说的事情)

ただほんのうてきにふれちゃって,でもいいたいことってないんで,

tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde ,

痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって, (痛著、碰著、喘著,感觉好像可以飞上天)

いたいんで,さわって,あえいで,てんにものぼれるきになって,

itai nde , sawatsu te , zen ide , ten nimo nobore ru kini natte ,

どうにもこうにも二进も三进もあっちもこっちも (总而言之不管二进或是三进或是那里或是这里)

どうにもこうにもにっちもさっちもあっちもこっちも

dounimokounimo nishin mo san susumo atchimokotchimo

今すぐあちらへ飞び込め。 (现在立刻跳进那里头吧。)

いますぐあちらへとびこめ。

ima suguachirahe tobikome。

盲目的に嫌っちゃってー (盲目地被讨厌了-)

もうもくてきにきらっちゃってー

moumokuteki ni kiratsu chatte -

今日いく予定作っちゃってー (做着今天要做的预定-)

きょういくよていつくっちゃってー

kyou iku yotei tsukutsu chatte -

どうしてもって言わせちゃってー (让人说了无论如何了-)

どうしてもっていわせちゃってー

doushitemotte iwa sechatte -

等身大の里を待て! (正等著等身大的里!)

とうしんだいのうらをまて!

toushindai no ura wo mate!

挑発的に诱っちゃってー (挑衅般地引诱了-)

ちょうはつてきにさそっちゃってー

chouhatsuteki ni sasotsu chatte -

冲动的に歌っちゃってー (冲动性地唱歌了-)

しょうどうてきにうたっちゃってー

shoudouteki ni utatsu chatte -

もーラブラブでいっちゃってよ! (已经LOVELOVE的冲了喔!)

もーラブラブらぶらぶでいっちゃってよ!

mo -raburabu deitchatteyo!

大体,爱,无い。 (大致,没有,爱。)

だいたい,あい,ない。

daitai , ai , nai。

もーラブラブになっちゃってー (已经变得LOVELOVE了-)

もーラブラブらぶらぶになっちゃってー

mo -raburabu ninatchatte -

横隔膜突っ张っちゃってー (横膈膜也胀起来了-)

おうかくまくつっぱっちゃってー

oukakumaku tsuppatsu chatte -

强烈な味にぶっ飞んでー (朝强烈的味道飞奔去了-)

きょうれつなあじにぶっとんでー

kyouretsu na aji nibutsu ton de -

等身大の里・表 (等身大的表与里)

とうしんだいのうら・おもて

toushindai no ura . omote

胁迫的に缚っちゃってー (胁迫性的被绑起来了-)

きょうはくてきにしばっちゃってー

kyouhakuteki ni shibatsu chatte -

网膜の上に贴っちゃってー (贴到视网膜上头了-)

もうまくのうえにはっちゃってー

moumaku no jouni hatsu chatte -

もーラブラブでいっちゃってよ! (已经LOVELOVE的冲了喔!)

もーラブラブらぶらぶでいっちゃってよ!

mo -raburabu deitchatteyo!

あいあいあいあいない! (没有没有没有没有爱!)

あいあいあいあいない!

aiaiaiainai!

 桂ICP备15001694号-2