约束 - リリィりりぃ、さよなら。 - 歌词翻译及罗马音译整理

约束 - リリィ、さよなら。

でももし生まれ変わったら その时は探すからね (但是、如果能够重生的话 那时我会去找寻你)

でももしうまれかわったら そのときはさがすからね

demomoshi umare kawa ttara sono toki ha sagasu karane

そんな悲しいこと言わないで 来世でなんて望まないよ (不想说出如此悲伤的事 不敢奢望来世之类的事)

そんなかなしいこといわないで らいせでなんてのぞまないよ

sonna kanashi ikoto iwa naide raise denante nozoma naiyo

イジワルなその笑颜も 大事なとこで噛むくせも (坏心的笑脸 在重要场合时口齿不清的坏习惯)

イジワルいじわるなそのえがおも だいじなとこでかむくせも

ijiwaru nasono egao mo daiji natokode kamu kusemo

いつまでもいつまでも 変わらないまま (永远 永远 不会有任何改变)

いつまでもいつまでも かわらないまま

itsumademoitsumademo kawa ranaimama

远くに行ってしまうんだね 大切に思える人 (将要远行 重视的人)

とおくにいってしまうんだね たいせつにおもえるひと

tooku ni itsu teshimaundane taisetsu ni omoe ru nin

见つかるといいね (被发现也好)

みつかるといいね

mitsu karutoiine

生命线その途中で 出逢えたこと さよならをしたこと (生命线 那途中 相遇的事情 离别的事情)

せいめいせんそのとちゅうで であえたこと さよならをしたこと

seimeisen sono tochuu de deae takoto sayonarawoshitakoto

正しいとか间违いだとか (正确或错误什么的)

ただしいとかまちがいだとか

tadashi itoka machigai datoka

そうじゃなくて 君にありがとう (并不是那样的 而是对你感谢)

そうじゃなくて きみにありがとう

soujanakute kun niarigatou

でももしまた出逢えるなら もし次があるのなら (但是、如果能够相遇的话 如果下次能更幸运的话)

でももしまたであえるなら もしつぎがあるのなら

demomoshimata deae runara moshi tsuga arunonara

今度はもう失くさないように 嘘もつかないから (这次为了不再迷失 连谎言也不会编造)

こんどはもうなくさないように うそもつかないから

kondo hamou naku sanaiyouni uso motsukanaikara

子供みたいににやけるとこも 忧いを含んだ横颜も (像孩子一样柔弱的地方 满是优愁的侧脸)

こどもみたいににやけるとこも うれいをふくんだよこがおも

kodomo mitaininiyakerutokomo urei wo fukun da yokogao mo

いつまでもいつまでも 変わらないまま (永远 永远 不会有任何改变)

いつまでもいつまでも かわらないまま

itsumademoitsumademo kawa ranaimama

ただ君のその気持ちが 离れていってしまった (不过你的那种感情 离开了我)

ただきみのそのきもちが はなれていってしまった

tada kun nosono kimochi ga hanare teitteshimatta

仆はただ 立し尽くしてた (我只能竭尽心力的伫立在那)

ぼくはただ たしつくしてた

bokuha tada ritsu shi tsukushi teta

生命线その途中で またどこかで偶然出逢ったら (生命线 那途中 在某个地方偶然的相遇的话)

せいめいせんそのとちゅうで またどこかでぐうぜんであったら

seimeisen sono tochuu de matadokokade guuzen deatsu tara

胸を张ってあの日のように 上手く笑って声をかけるね (如同充满自信的那天 好好地笑着打招呼)

むねをはってあのひのように うまくわらってこえをかけるね

mune wo hatsu teano nichi noyouni umaku waratsu te koe wokakerune

あぁその时には君は なんて言うのかな (那个时候的你会说什么呢)

あぁそのときにはきみは なんていうのかな

aasono tokini ha kun ha nante iu nokana

生命线その途中で 迷ってしまうような日が来ても (生命线 那途中 迷惘的日子到来)

せいめいせんそのとちゅうで まよってしまうようなひがきても

seimeisen sono tochuu de mayotsu teshimauyouna nichi ga kite mo

振り返ればそこに君がいて 笑っていられる気がしたよ (蓦然回首你一直都在 感觉到你不变的笑容)

ふりかえればそこにきみがいて わらっていられるきがしたよ

furikaere basokoni kun gaite waratsu teirareru kiga shitayo

生命线その途中で 出逢えたことさよならをしたこと (生命线 那途中 相遇的事情 离别的事情)

せいめいせんそのとちゅうで であえたことさよならをしたこと

seimeisen sono tochuu de deae takotosayonarawoshitakoto

笑った日も伤付け合った日々も (开怀大笑的日子 互相伤害的日子)

わらったひもきずつけあった日々ひびも

waratsu ta nichi mo kizutsuke atsu ta hibi mo

伝えたい君にありがとう (想要告诉你对你的感谢)

つたえたいきみにありがとう

tsutae tai kun niarigatou

伝えたい君にありがとう (想要告诉你对你的感谢)

つたえたいきみにありがとう

tsutae tai kun niarigatou

でももし生まれ変わったら (但是、如果能够重生的话)

でももしうまれかわったら

demomoshi umare kawa ttara

その时は探すからね (那个时候我会寻找你)

そのときはさがすからね

sono toki ha sagasu karane

あの顷と同じように (如同和那些日子一样)

あのころとおなじように

ano goro to onaji youni

上手く笑って欲しい (想要好好地展开笑容)

うまくわらってほしい

umaku waratsu te hoshii

约束 - リリィりりぃ、さよなら。 - 歌词翻译及罗马音译整理

约束 - リリィ、さよなら。

でももし生まれ変わったら その时は探すからね (但是、如果能够重生的话 那时我会去找寻你)

でももしうまれかわったら そのときはさがすからね

demomoshi umare kawa ttara sono toki ha sagasu karane

そんな悲しいこと言わないで 来世でなんて望まないよ (不想说出如此悲伤的事 不敢奢望来世之类的事)

そんなかなしいこといわないで らいせでなんてのぞまないよ

sonna kanashi ikoto iwa naide raise denante nozoma naiyo

イジワルなその笑颜も 大事なとこで噛むくせも (坏心的笑脸 在重要场合时口齿不清的坏习惯)

イジワルいじわるなそのえがおも だいじなとこでかむくせも

ijiwaru nasono egao mo daiji natokode kamu kusemo

いつまでもいつまでも 変わらないまま (永远 永远 不会有任何改变)

いつまでもいつまでも かわらないまま

itsumademoitsumademo kawa ranaimama

远くに行ってしまうんだね 大切に思える人 (将要远行 重视的人)

とおくにいってしまうんだね たいせつにおもえるひと

tooku ni itsu teshimaundane taisetsu ni omoe ru nin

见つかるといいね (被发现也好)

みつかるといいね

mitsu karutoiine

生命线その途中で 出逢えたこと さよならをしたこと (生命线 那途中 相遇的事情 离别的事情)

せいめいせんそのとちゅうで であえたこと さよならをしたこと

seimeisen sono tochuu de deae takoto sayonarawoshitakoto

正しいとか间违いだとか (正确或错误什么的)

ただしいとかまちがいだとか

tadashi itoka machigai datoka

そうじゃなくて 君にありがとう (并不是那样的 而是对你感谢)

そうじゃなくて きみにありがとう

soujanakute kun niarigatou

でももしまた出逢えるなら もし次があるのなら (但是、如果能够相遇的话 如果下次能更幸运的话)

でももしまたであえるなら もしつぎがあるのなら

demomoshimata deae runara moshi tsuga arunonara

今度はもう失くさないように 嘘もつかないから (这次为了不再迷失 连谎言也不会编造)

こんどはもうなくさないように うそもつかないから

kondo hamou naku sanaiyouni uso motsukanaikara

子供みたいににやけるとこも 忧いを含んだ横颜も (像孩子一样柔弱的地方 满是优愁的侧脸)

こどもみたいににやけるとこも うれいをふくんだよこがおも

kodomo mitaininiyakerutokomo urei wo fukun da yokogao mo

いつまでもいつまでも 変わらないまま (永远 永远 不会有任何改变)

いつまでもいつまでも かわらないまま

itsumademoitsumademo kawa ranaimama

ただ君のその気持ちが 离れていってしまった (不过你的那种感情 离开了我)

ただきみのそのきもちが はなれていってしまった

tada kun nosono kimochi ga hanare teitteshimatta

仆はただ 立し尽くしてた (我只能竭尽心力的伫立在那)

ぼくはただ たしつくしてた

bokuha tada ritsu shi tsukushi teta

生命线その途中で またどこかで偶然出逢ったら (生命线 那途中 在某个地方偶然的相遇的话)

せいめいせんそのとちゅうで またどこかでぐうぜんであったら

seimeisen sono tochuu de matadokokade guuzen deatsu tara

胸を张ってあの日のように 上手く笑って声をかけるね (如同充满自信的那天 好好地笑着打招呼)

むねをはってあのひのように うまくわらってこえをかけるね

mune wo hatsu teano nichi noyouni umaku waratsu te koe wokakerune

あぁその时には君は なんて言うのかな (那个时候的你会说什么呢)

あぁそのときにはきみは なんていうのかな

aasono tokini ha kun ha nante iu nokana

生命线その途中で 迷ってしまうような日が来ても (生命线 那途中 迷惘的日子到来)

せいめいせんそのとちゅうで まよってしまうようなひがきても

seimeisen sono tochuu de mayotsu teshimauyouna nichi ga kite mo

振り返ればそこに君がいて 笑っていられる気がしたよ (蓦然回首你一直都在 感觉到你不变的笑容)

ふりかえればそこにきみがいて わらっていられるきがしたよ

furikaere basokoni kun gaite waratsu teirareru kiga shitayo

生命线その途中で 出逢えたことさよならをしたこと (生命线 那途中 相遇的事情 离别的事情)

せいめいせんそのとちゅうで であえたことさよならをしたこと

seimeisen sono tochuu de deae takotosayonarawoshitakoto

笑った日も伤付け合った日々も (开怀大笑的日子 互相伤害的日子)

わらったひもきずつけあった日々ひびも

waratsu ta nichi mo kizutsuke atsu ta hibi mo

伝えたい君にありがとう (想要告诉你对你的感谢)

つたえたいきみにありがとう

tsutae tai kun niarigatou

伝えたい君にありがとう (想要告诉你对你的感谢)

つたえたいきみにありがとう

tsutae tai kun niarigatou

でももし生まれ変わったら (但是、如果能够重生的话)

でももしうまれかわったら

demomoshi umare kawa ttara

その时は探すからね (那个时候我会寻找你)

そのときはさがすからね

sono toki ha sagasu karane

あの顷と同じように (如同和那些日子一样)

あのころとおなじように

ano goro to onaji youni

上手く笑って欲しい (想要好好地展开笑容)

うまくわらってほしい

umaku waratsu te hoshii

 桂ICP备15001694号-2