みなと - スピッツすぴっつ - 歌词翻译及罗马音译整理

港口 - スピッツ

船に乘るわけじゃなく だけど仆は港にいる (我并非要乘船离开 但我时常待在港口)

ふねにのるわけじゃなく だけどぼくはみなとにいる

fune ni noru wakejanaku dakedo bokuha minato niiru

知らない人だらけの隙间で 立ち止まる (在满是陌生人的空隙间 停下脚步)

しらないひとだらけのすきまで たちどまる

shira nai nin darakeno sukima de tachi toma ru

远くに旅立った君に 届けたい言叶集めて (为了踏上旅途的你 搜集要传达的话语)

とおくにたびだったきみに とどけたいことばあつめて

tooku ni tabidatsu ta kun ni todoke tai kotoba atsume te

缝い合わせてできた歌ひとつ 携えて (组合而成的这首歌曲 让你带着)

ぬいあわせてできたうたひとつ たずさえて

nui awa setedekita uta hitotsu tazusae te

污れてる野良猫にも いつしか优しくなるユニバース (对于满身污垢野猫 不知不觉地变得温柔的世界)

よごれてるのらねこにも いつしかやさしくなるユニバースゆにばーす

yogore teru noraneko nimo itsushika yasashi kunaru yuniba-su

黄昏にあの日二人で 眺めた谜の光思い出す (不禁想起那天黄昏 我俩眺望的神秘之光)

たそがれにあのひふたりで ながめたなぞのひかりおもいだす

tasogare niano nichi futari de nagame ta nazo no hikari omoidasu

君ともう一度会うために作った歌さ (为了与你再次重逢而写下此歌)

きみともういちどあうためにつくったうたさ

kun tomou ichido au tameni tsukutsu ta uta sa

今日も歌う 锖びた港で (今天我也在这已锈蚀的港口歌唱)

きょうもうたう さびたみなとで

kyou mo utau sabi ta minato de

勇気が出ない时もあり そして仆は港にいる (也会有拿不出勇气的时候 于是我来到港口)

ゆうきがでないときもあり そしてぼくはみなとにいる

yuuki ga dena i toki moari soshite bokuha minato niiru

消えそうな绵云の意味を 考える (思考着快要消失的卷毛云的意义)

きえそうなわたぐものいみを かんがえる

kie souna men kumo no imi wo kangae ru

远くに旅立った君の 证拠も徐々にぼやけ始めて (你踏上远行的证据 亦开始逐渐模糊)

とおくにたびだったきみの しょうこも徐々じょじょにぼやけはじめて

tooku ni tabidatsu ta kun no shouko mo jojo niboyake hajime te

目を闭じてゼロから百まで やり直す (闭上双眼从一数到一百 再重头开始)

めをとじてゼロぜろからひゃくまで やりなおす

me wo toji te zero kara hyaku made yari naosu

すれ违う微笑たち 己もああなれると信じてた (擦身而过的微笑 深信自己总会习惯)

すれちがうほほえみたち おのれもああなれるとしんじてた

sure chigau bishou tachi onore moaanareruto shinji teta

朝焼けがちゃちな二人を染めてた あくびして走り出す (朝霞晕染了简陋的二个人 打着哈欠出发)

あさやけがちゃちなふたりをそめてた あくびしてはしりだす

asayake gachachina futari wo some teta akubishite hashiri dasu

君ともう一度会うための大事な歌さ (为了与你再次重逢的重要的歌)

きみともういちどあうためのだいじなうたさ

kun tomou ichido au tameno daiji na uta sa

今日も歌う 一人港で (今天我也独自在港口歌唱)

きょうもうたう ひとりみなとで

kyou mo utau hitori minato de

污れてる野良猫にも いつしか优しくなるユニバース (对于满身污垢野猫 不知不觉地变得温柔的世界)

よごれてるのらねこにも いつしかやさしくなるユニバースゆにばーす

yogore teru noraneko nimo itsushika yasashi kunaru yuniba-su

黄昏にあの日二人で 眺めた谜の光思い出す (不禁想起那天黄昏 我俩眺望的神秘之光)

たそがれにあのひふたりで ながめたなぞのひかりおもいだす

tasogare niano nichi futari de nagame ta nazo no hikari omoidasu

君ともう一度会うために作った歌さ (为了与你再次重逢而写下此歌)

きみともういちどあうためにつくったうたさ

kun tomou ichido au tameni tsukutsu ta uta sa

今日も歌う 锖びた港で 港で 港で (今天我也在这已锈蚀的港口歌唱)

きょうもうたう さびたみなとで みなとで みなとで

kyou mo utau sabi ta minato de minato de minato de

みなと - スピッツすぴっつ - 歌词翻译及罗马音译整理

港口 - スピッツ

船に乘るわけじゃなく だけど仆は港にいる (我并非要乘船离开 但我时常待在港口)

ふねにのるわけじゃなく だけどぼくはみなとにいる

fune ni noru wakejanaku dakedo bokuha minato niiru

知らない人だらけの隙间で 立ち止まる (在满是陌生人的空隙间 停下脚步)

しらないひとだらけのすきまで たちどまる

shira nai nin darakeno sukima de tachi toma ru

远くに旅立った君に 届けたい言叶集めて (为了踏上旅途的你 搜集要传达的话语)

とおくにたびだったきみに とどけたいことばあつめて

tooku ni tabidatsu ta kun ni todoke tai kotoba atsume te

缝い合わせてできた歌ひとつ 携えて (组合而成的这首歌曲 让你带着)

ぬいあわせてできたうたひとつ たずさえて

nui awa setedekita uta hitotsu tazusae te

污れてる野良猫にも いつしか优しくなるユニバース (对于满身污垢野猫 不知不觉地变得温柔的世界)

よごれてるのらねこにも いつしかやさしくなるユニバースゆにばーす

yogore teru noraneko nimo itsushika yasashi kunaru yuniba-su

黄昏にあの日二人で 眺めた谜の光思い出す (不禁想起那天黄昏 我俩眺望的神秘之光)

たそがれにあのひふたりで ながめたなぞのひかりおもいだす

tasogare niano nichi futari de nagame ta nazo no hikari omoidasu

君ともう一度会うために作った歌さ (为了与你再次重逢而写下此歌)

きみともういちどあうためにつくったうたさ

kun tomou ichido au tameni tsukutsu ta uta sa

今日も歌う 锖びた港で (今天我也在这已锈蚀的港口歌唱)

きょうもうたう さびたみなとで

kyou mo utau sabi ta minato de

勇気が出ない时もあり そして仆は港にいる (也会有拿不出勇气的时候 于是我来到港口)

ゆうきがでないときもあり そしてぼくはみなとにいる

yuuki ga dena i toki moari soshite bokuha minato niiru

消えそうな绵云の意味を 考える (思考着快要消失的卷毛云的意义)

きえそうなわたぐものいみを かんがえる

kie souna men kumo no imi wo kangae ru

远くに旅立った君の 证拠も徐々にぼやけ始めて (你踏上远行的证据 亦开始逐渐模糊)

とおくにたびだったきみの しょうこも徐々じょじょにぼやけはじめて

tooku ni tabidatsu ta kun no shouko mo jojo niboyake hajime te

目を闭じてゼロから百まで やり直す (闭上双眼从一数到一百 再重头开始)

めをとじてゼロぜろからひゃくまで やりなおす

me wo toji te zero kara hyaku made yari naosu

すれ违う微笑たち 己もああなれると信じてた (擦身而过的微笑 深信自己总会习惯)

すれちがうほほえみたち おのれもああなれるとしんじてた

sure chigau bishou tachi onore moaanareruto shinji teta

朝焼けがちゃちな二人を染めてた あくびして走り出す (朝霞晕染了简陋的二个人 打着哈欠出发)

あさやけがちゃちなふたりをそめてた あくびしてはしりだす

asayake gachachina futari wo some teta akubishite hashiri dasu

君ともう一度会うための大事な歌さ (为了与你再次重逢的重要的歌)

きみともういちどあうためのだいじなうたさ

kun tomou ichido au tameno daiji na uta sa

今日も歌う 一人港で (今天我也独自在港口歌唱)

きょうもうたう ひとりみなとで

kyou mo utau hitori minato de

污れてる野良猫にも いつしか优しくなるユニバース (对于满身污垢野猫 不知不觉地变得温柔的世界)

よごれてるのらねこにも いつしかやさしくなるユニバースゆにばーす

yogore teru noraneko nimo itsushika yasashi kunaru yuniba-su

黄昏にあの日二人で 眺めた谜の光思い出す (不禁想起那天黄昏 我俩眺望的神秘之光)

たそがれにあのひふたりで ながめたなぞのひかりおもいだす

tasogare niano nichi futari de nagame ta nazo no hikari omoidasu

君ともう一度会うために作った歌さ (为了与你再次重逢而写下此歌)

きみともういちどあうためにつくったうたさ

kun tomou ichido au tameni tsukutsu ta uta sa

今日も歌う 锖びた港で 港で 港で (今天我也在这已锈蚀的港口歌唱)

きょうもうたう さびたみなとで みなとで みなとで

kyou mo utau sabi ta minato de minato de minato de

 桂ICP备15001694号-2