Calc. - せつなん - 歌词翻译及罗马音译整理

Calc. - 薛南

すれ违いは结局运命で 全ては筋书き通りだって (错过说到底是命运 一切按照脚本进行)

すれちがいはけっきょくうんめいで すべてはすじがきどおりだって

sure chigai ha kekkyoku unmei de subete ha sujigaki touri datte

悲しみを纷らわせるほど 仆は强くないから (难以掩饰悲伤 因为我不够坚强)

かなしみをまぎらわせるほど ぼくはつよくないから

kanashimi wo magira waseruhodo bokuha tsuyoku naikara

弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って (计算得出的答案全都伴随着一两个的牺牲)

はじきだしたこたえのすべてが ひとつふたつぎせいをともなって

hiki dashi ta kotae no subete ga hitotsu futatsu gisei wo tomonatsu te

また一歩踏み出す勇気を 夺い取ってゆく (将再向前踏出一步的勇气逐渐夺走)

またいっぽふみだすゆうきを うばいとってゆく

mata ippo fumi dasu yuuki wo ubai totsu teyuku

いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの爱の歌 (曾几何时献给你的歌 如今成了徒留伤感的爱之歌)

いつかきみにささげたうた いまじゃかなしいだけのあいのうた

itsuka kun ni sasage ta uta ima ja kanashii dakeno ai no uta

风に吹かれ飞んでゆけ 仆らが出会えたあの夏の日まで (被风吹拂飞往天际 回到我们当初相遇的那个夏天)

かぜにふかれとんでゆけ ぼくらがであえたあのなつのひまで

kaze ni fuka re ton deyuke bokura ga deae taano natsu no nichi made

巡り会いも结局运命で 全ては筋书き通りだって (邂逅说到底也是命运 一切按照脚本进行)

めぐりあいもけっきょくうんめいで すべてはすじがきどおりだって

meguri ai mo kekkyoku unmei de subete ha sujigaki touri datte

都合良く考えられたら 寂しくはないのかな (若只为自己着想 就不会寂寞了吗)

つごうよくかんがえられたら さびしくはないのかな

tsugou yoku kangae raretara sabishi kuhanainokana

弾き出した答えの全てが 一つ二つ矛盾を伴って (计算得出的答案全都 伴随着一两个的矛盾)

はじきだしたこたえのすべてが ひとつふたつむじゅんをともなって

hiki dashi ta kotae no subete ga hitotsu futatsu mujun wo tomonatsu te

向こう侧へと続く道を 消し去ってゆく (把朝另一侧延伸的道路逐渐消除)

むこうがわへとつづくみちを けしさってゆく

mukou gawa heto tsuzuku michi wo keshi satsu teyuku

いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの爱の歌 (曾几何时献给你的歌 如今成了徒留伤感的爱之歌)

いつかきみにささげたうた いまじゃかなしいだけのあいのうた

itsuka kun ni sasage ta uta ima ja kanashii dakeno ai no uta

风に吹かれ飞んでゆけ 仆らが出会えたあの夏の日まで (被风吹拂飞往天际 回到我们当初相遇的那个夏天)

かぜにふかれとんでゆけ ぼくらがであえたあのなつのひまで

kaze ni fuka re ton deyuke bokura ga deae taano natsu no nichi made

过去も未来も无くなれば 仆も自由に飞び立てるかな (遗失过去和未来的话 我也能够自由地飞翔吗)

かこもみらいもなくなれば ぼくもじゆうにとびたてるかな

kako mo mirai mo naku nareba boku mo jiyuu ni tobi tate rukana

感情一つ消せるのなら “好き”を消せば楽になれるかな (如果可以抹消一种感情 把“喜欢”除去会变得轻松一些吗)

かんじょうひとつけせるのなら 「すき」をけせばらくになれるかな

kanjou hitotsu kese runonara 「 suki 」 wo kese ba raku ninarerukana

君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを (你的耳朵、眼睛、内心 所感受过的一切事物)

きみのみみを、めを、こころを とおりぬけたモノものすべてを

kun no mimi wo、 me wo、 kokoro wo touri nuke ta mono subete wo

いつか知ることが出来たら 次はちゃんと君を爱せるかな (要是能够完全知晓 下一次就能好好地爱你了吗)

いつかしることができたら つぎはちゃんときみをあいせるかな

itsuka shiru kotoga dekita ra tsugi hachanto kun wo aise rukana

Calc. - せつなん - 歌词翻译及罗马音译整理

Calc. - 薛南

すれ违いは结局运命で 全ては筋书き通りだって (错过说到底是命运 一切按照脚本进行)

すれちがいはけっきょくうんめいで すべてはすじがきどおりだって

sure chigai ha kekkyoku unmei de subete ha sujigaki touri datte

悲しみを纷らわせるほど 仆は强くないから (难以掩饰悲伤 因为我不够坚强)

かなしみをまぎらわせるほど ぼくはつよくないから

kanashimi wo magira waseruhodo bokuha tsuyoku naikara

弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って (计算得出的答案全都伴随着一两个的牺牲)

はじきだしたこたえのすべてが ひとつふたつぎせいをともなって

hiki dashi ta kotae no subete ga hitotsu futatsu gisei wo tomonatsu te

また一歩踏み出す勇気を 夺い取ってゆく (将再向前踏出一步的勇气逐渐夺走)

またいっぽふみだすゆうきを うばいとってゆく

mata ippo fumi dasu yuuki wo ubai totsu teyuku

いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの爱の歌 (曾几何时献给你的歌 如今成了徒留伤感的爱之歌)

いつかきみにささげたうた いまじゃかなしいだけのあいのうた

itsuka kun ni sasage ta uta ima ja kanashii dakeno ai no uta

风に吹かれ飞んでゆけ 仆らが出会えたあの夏の日まで (被风吹拂飞往天际 回到我们当初相遇的那个夏天)

かぜにふかれとんでゆけ ぼくらがであえたあのなつのひまで

kaze ni fuka re ton deyuke bokura ga deae taano natsu no nichi made

巡り会いも结局运命で 全ては筋书き通りだって (邂逅说到底也是命运 一切按照脚本进行)

めぐりあいもけっきょくうんめいで すべてはすじがきどおりだって

meguri ai mo kekkyoku unmei de subete ha sujigaki touri datte

都合良く考えられたら 寂しくはないのかな (若只为自己着想 就不会寂寞了吗)

つごうよくかんがえられたら さびしくはないのかな

tsugou yoku kangae raretara sabishi kuhanainokana

弾き出した答えの全てが 一つ二つ矛盾を伴って (计算得出的答案全都 伴随着一两个的矛盾)

はじきだしたこたえのすべてが ひとつふたつむじゅんをともなって

hiki dashi ta kotae no subete ga hitotsu futatsu mujun wo tomonatsu te

向こう侧へと続く道を 消し去ってゆく (把朝另一侧延伸的道路逐渐消除)

むこうがわへとつづくみちを けしさってゆく

mukou gawa heto tsuzuku michi wo keshi satsu teyuku

いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの爱の歌 (曾几何时献给你的歌 如今成了徒留伤感的爱之歌)

いつかきみにささげたうた いまじゃかなしいだけのあいのうた

itsuka kun ni sasage ta uta ima ja kanashii dakeno ai no uta

风に吹かれ飞んでゆけ 仆らが出会えたあの夏の日まで (被风吹拂飞往天际 回到我们当初相遇的那个夏天)

かぜにふかれとんでゆけ ぼくらがであえたあのなつのひまで

kaze ni fuka re ton deyuke bokura ga deae taano natsu no nichi made

过去も未来も无くなれば 仆も自由に飞び立てるかな (遗失过去和未来的话 我也能够自由地飞翔吗)

かこもみらいもなくなれば ぼくもじゆうにとびたてるかな

kako mo mirai mo naku nareba boku mo jiyuu ni tobi tate rukana

感情一つ消せるのなら “好き”を消せば楽になれるかな (如果可以抹消一种感情 把“喜欢”除去会变得轻松一些吗)

かんじょうひとつけせるのなら 「すき」をけせばらくになれるかな

kanjou hitotsu kese runonara 「 suki 」 wo kese ba raku ninarerukana

君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを (你的耳朵、眼睛、内心 所感受过的一切事物)

きみのみみを、めを、こころを とおりぬけたモノものすべてを

kun no mimi wo、 me wo、 kokoro wo touri nuke ta mono subete wo

いつか知ることが出来たら 次はちゃんと君を爱せるかな (要是能够完全知晓 下一次就能好好地爱你了吗)

いつかしることができたら つぎはちゃんときみをあいせるかな

itsuka shiru kotoga dekita ra tsugi hachanto kun wo aise rukana

 桂ICP备15001694号-2