《Sincerely》中文歌词翻译及音译整理
Sincerely - TRUE - 歌词翻译及罗马音译整理
Sincerely - TRUE
知らない言叶を 覚えていくたび (每当我学会新的字词)
しらないことばを おぼえていくたび
shira nai kotoba wo oboe teikutabi
おもかげのなか 手を伸ばすの (便渴望能触及脑海中你的身影)
おもかげのなか てをのばすの
omokagenonaka te wo noba suno
だけど一人では 分からない言叶も あるのかもしれない (然而或许还有着许多光靠我自己是无法理解的词语)
だけどひとりでは わからないことばも あるのかもしれない
dakedo hitori deha waka ranai kotoba mo arunokamoshirenai
さよならは 苦くて (“再会”是如此苦涩)
さよならは にがくて
sayonaraha ku kute
アイシテルは 远いにおいがした (而“我爱你”仍旧遥不可及)
アイシテルあいしてるは とおいにおいがした
aishiteru ha tooi nioigashita
例えようのない この想いは (这份无能比拟的思念)
たとえようのない このおもいは
tatoe younonai kono omoi ha
とても怖くて だけど とても爱おしくて (使我恐惧不已 却又无比怜惜)
とてもこわくて だけど とてもいとおしくて
totemo kowaku te dakedo totemo ai oshikute
わたし なんで 泣いているんだろう (我究竟是为何会流下泪呢)
わたし なんで ないているんだろう
watashi nande nai teirundarou
心になんて 答えたらいい? (该如何回答这颗心才好呢?)
こころになんて こたえたらいい?
kokoro ninante kotae taraii ?
言叶はいつでも 语るでもなくて (千言万语并非总得说出口)
ことばはいつでも かたるでもなくて
kotoba haitsudemo kataru demonakute
そこにあるばかり つのるばかり (就让它们堆积于心 与日俱增)
そこにあるばかり つのるばかり
sokoniarubakari tsunorubakari
わたしは あなたに 会いたくなる (此刻我开始想与你相见)
わたしは あなたに あいたくなる
watashiha anatani ai takunaru
きれいな言叶を 覚えていくたび (每当我学会华美的字词)
きれいなことばを おぼえていくたび
kireina kotoba wo oboe teikutabi
自分のことが 嫌になりそう (便似乎有些讨厌起自己)
じぶんのことが いやになりそう
jibun nokotoga iyani narisou
だけど背を向けちゃ いけない言叶も あるのかもしれない (然而或许还有着许多不得不去好好面对的词语)
だけどせをむけちゃ いけないことばも あるのかもしれない
dakedo se wo muke cha ikenai kotoba mo arunokamoshirenai
かなしみは 冷たく (“悲伤”是如此冰冷)
かなしみは つめたく
kanashimiha tsumeta ku
ありがとうは ぬくもりに色づく (而“谢谢”染著一层温煦)
ありがとうは ぬくもりにいろづく
arigatouha nukumorini shoku zuku
形のないもの 触れるたびに (每当我感受着这些无形之物)
かたちのないもの ふれるたびに
katachi nonaimono fureru tabini
あなたの声が 胸のおくで 响いているの (你的声音 便在我心深处回荡不止)
あなたのこえが むねのおくで ひびいているの
anatano koe ga mune nookude hibii teiruno
书きかけてはやめた (尚未写毕就停笔)
かきかけてはやめた
kaki kaketehayameta
あて先のない手纸は 风に揺れる (这封没有目的地的信 随风飘扬)
あてさきのないてがみは かぜにゆれる
ate sakino nai tegami ha kaze ni yure ru
届けたい人の街まで (至那想传递之人所在的街道)
とどけたいひとのまちまで
todoke tai nin no machi made
始まりの 终わりを 伝えるために (为了向他倾诉这序章的尾声)
はじまりの おわりを つたえるために
hajimari no owari wo tsutae rutameni
生きること やめないこと (努力活下去 不轻言放弃)
いきること やめないこと
iki rukoto yamenaikoto
あなたに 今日を 夸れるように (只为能向你夸耀如今的我)
あなたに きょうを ほこれるように
anatani kyou wo hokore ruyouni
わたし なんで 泣いているんだろう (我究竟是为何会流下泪呢)
わたし なんで ないているんだろう
watashi nande nai teirundarou
心になんて 答えたらいい? (该如何回答这颗心才好呢?)
こころになんて こたえたらいい?
kokoro ninante kotae taraii ?
言叶はいつでも 语るでもなくて (千言万语并非总得说出口)
ことばはいつでも かたるでもなくて
kotoba haitsudemo kataru demonakute
そこにあるばかり つのるばかり (就让它们堆积于心 与日俱增)
そこにあるばかり つのるばかり
sokoniarubakari tsunorubakari
わたしは あなたに 会いたくなるよ (此刻我好想见你一面啊)
わたしは あなたに あいたくなるよ
watashiha anatani ai takunaruyo