《涙の种、笑颜の花》中文歌词及音译
涙の种、笑颜の花 - なかがわしょうこ - 歌词翻译及罗马音译整理
- 中川翔子
この胸に あの日 君が莳いた 小さな 涙の种 (在我心中你当日亲手播下的 小小的眼泪的种子)
このむねに あのひ きみがまいた ちいさな なみだのたね
kono mune ni ano nichi kun ga mai ta chiisa na namida no tane
いつか 大きな 笑颜の花 咲かせる その日まで (终有一天大大的笑靥的花朵 将会盛开直到那天)
いつか おおきな えがおのはな さかせる そのひまで
itsuka ooki na egao no hana saka seru sono nichi made
めまぐるしい毎日の中でも (尽管日子每天变幻无穷)
めまぐるしいまいにちのなかでも
memagurushii mainichi no naka demo
时々 不意に巻き戻してる (偶然也会不经意地重演)
時々ときどき ふいにまきもどしてる
tokidoki fui ni makimodoshi teru
あの先もずっと君といられたら (往后如果也一直与你一起)
あのさきもずっときみといられたら
ano saki mozutto kun toiraretara
もしもの未来 (未知的将来)
もしものみらい
moshimono mirai
どこにもいない姿を (何处都不存在的身影)
どこにもいないすがたを
dokonimoinai sugata wo
どこにいても感じたまま (自此在何处都能感觉得到)
どこにいてもかんじたまま
dokoniitemo kanji tamama
今日も同じ空の下で (今天也在同一片天空下)
きょうもおなじそらのしたで
kyou mo onaji sora no shita de
明日へと向かうよ (迎接明天啊)
あしたへとむかうよ
ashita heto muka uyo
缲り返す 言叶は そぅ まるで 心をとかすように (重复著的说话 对 彷似要将心灵融化)
くりかえす ことばは そぅ まるで こころをとかすように
kurikaesu kotoba ha sou marude kokoro wotokasuyouni
仆に今 语りかけるんだ 爱しい その声で (现在 正跟我说话 以充满眷恋的声音)
ぼくにいま かたりかけるんだ いとしい そのこえで
boku ni ima katari kakerunda itoshii sono koe de
この胸に あの日 君が莳いた 小さな 涙の种 (在我心中你当日亲手播下的 小小的眼泪的种子)
このむねに あのひ きみがまいた ちいさな なみだのたね
kono mune ni ano nichi kun ga mai ta chiisa na namida no tane
いつか 大きな 笑颜の花 咲かせる その日まで (终有一天大大的笑靥的花朵 将会盛开直到那天)
いつか おおきな えがおのはな さかせる そのひまで
itsuka ooki na egao no hana saka seru sono nichi made
ここにいるから (会在这里)
ここにいるから
kokoniirukara
多分 特别なことではなくて (这大概并不是特别的事)
たぶん とくべつなことではなくて
tabun tokubetsu nakotodehanakute
やがて谁もがその意味を识る (最终谁都会明白那个意义)
やがてだれもがそのいみをしる
yagate daremo gasono imi wo shiki ru
红く燃え尽きる云の切れ间には (在赤红的燃烧殆尽的云朵之间)
あかくもえつきるくものきれまには
akaku moe kotogotoki ru kumo no kirema niha
星が瞬く (星星在闪烁)
ほしがまたたく
hoshi ga matataku
その瞳は今どこで (那颗眼现在在何处)
そのひとみはいまどこで
sono hitomi ha ima dokode
どんな景色を见てるの? (正在看怎样的风景?)
どんなけしきをみてるの?
donna keshiki wo mite runo ?
君が好きだった季节が (你所钟爱的季节)
きみがすきだったきせつが
kun ga suki datta kisetsu ga
また巡ってくるよ (依然更替如昔啊)
まためぐってくるよ
mata megutsu tekuruyo
抱きしめた 君の欠片たちは 何も 変わらないまま (紧抱了的 你的碎片 自此什么改变都没有)
だきしめた きみのかけらたちは なにも かわらないまま
daki shimeta kun no ketsu hen tachiha nanimo kawa ranaimama
何度でも 语りかけるんだ 爱しい その声で (无数次 跟我说话 以充满眷恋的声音)
なんどでも かたりかけるんだ いとしい そのこえで
nando demo katari kakerunda itoshii sono koe de
忘れない あの日 君が莳いた 小さな 涙の种 (不会忘记你当日亲手播下的 小小的眼泪的种子)
わすれない あのひ きみがまいた ちいさな なみだのたね
wasure nai ano nichi kun ga mai ta chiisa na namida no tane
いつか 大きな 笑颜の花 咲かせる その日まで (终有一天大大的笑靥的花朵 将会盛开直到那天)
いつか おおきな えがおのはな さかせる そのひまで
itsuka ooki na egao no hana saka seru sono nichi made
ここにいるから (会在这里)
ここにいるから
kokoniirukara
朝も昼も夜も (早晨也好 中午也好 夜晚也好)
あさもひるもよるも
asa mo hiru mo yoru mo
见つけながら 迷いながら (一边发现 一边迷失)
みつけながら まよいながら
mitsu kenagara mayoi nagara
仆らは约束の场所へ急ぐ (赶往我们约定的地方)
ぼくらはやくそくのばしょへいそぐ
bokura ha yakusoku no basho he isogu
缲り返す 言叶は そぅ まるで 心をとかすように (重复著的说话 对 彷似要将心灵融化)
くりかえす ことばは そぅ まるで こころをとかすように
kurikaesu kotoba ha sou marude kokoro wotokasuyouni
仆に今 语りかけるんだ 爱しい その声で (现在正跟我说话 以充满眷恋的声音)
ぼくにいま かたりかけるんだ いとしい そのこえで
boku ni ima katari kakerunda itoshii sono koe de
この胸に あの日 君が莳いた 小さな 涙の种 (在我心中你当日亲手播下的 小小的眼泪的种子)
このむねに あのひ きみがまいた ちいさな なみだのたね
kono mune ni ano nichi kun ga mai ta chiisa na namida no tane
やっと 大きな 笑颜の花 ねぇ 咲かせたんだ (终于大大的笑靥的花朵 呐 已经盛开了啊)
やっと おおきな えがおのはな ねぇ さかせたんだ
yatto ooki na egao no hana nee saka setanda
きっと いつまでも (一定直到永远也)
きっと いつまでも
kitto itsumademo
ここにいるから (会在这里)
ここにいるから
kokoniirukara