《Blue Symphony》中文歌词及音译
Blue Symphony - いまいあさみ・あめみやそら・たねだりさ・ふじいゆきよ - 歌词翻译及罗马音译整理
Blue Symphony - 今井麻美・雨宫天・种田梨沙・藤井ゆきよ
青に染まる 音の行方 辉きだす歌が聴こえる (拂染上苍蓝 在声音的去处 听到那开始闪耀的歌声吗?)
あおにそまる おとのゆくえ かがやきだすうたがきこえる
ao ni soma ru oto no namegata kagayaki dasu uta ga kiko eru
どこまでも続く 五线谱の轨迹 (无论哪里也延续著 五线谱的轨迹)
どこまでもつづく ごせんふのきせき
dokomademo tsuzuku gosenfu no kiseki
breathtaking… 息をのんだ 空の美しさに (教人赞叹…咽下一口气 天空此般迷人)
breathtaking… いきをのんだ そらのうつくしさに
breathtaking … iki wononda sora no utsukushi sani
戸惑う心が透き通ってく (踌躇的心豁然变得开朗)
とまどうこころがすきとおってく
tomadou kokoro ga suki tootte ku
symphony かさなりあう 今がその时だよ (交响乐重重积叠 此刻正是时机)
symphony かさなりあう いまがそのときだよ
symphony kasanariau ima gasono toki dayo
さあ、颜をあげなくちゃダメさ (来吧,不抬起脸来可不行哦)
さあ、かおをあげなくちゃダメだめさ
saa、 kao woagenakucha dame sa
この声でどこまで飞ぼうか 果てしない梦 (这道声音到底能传达到多远?在这无尽的愿望之下)
このこえでどこまでとぼうか はてしないゆめ
kono koe dedokomade tobo uka hate shinai yume
信じる翼 チカラをください (我所信任的羽翼 请赐于我力量)
しんじるつばさ チカラちからをください
shinji ru tsubasa chikara wokudasai
高く高く 祈る鼓动 羽ばたいて!わたし达の歌 (高耸高远的 振动着祈愿 展翅高翔吧!我们的歌曲)
たかくたかく いのるこどう はばたいて!わたしたちのうた
takaku takaku inoru kodou hane bataite! watashi tooru no uta
确かな旋律が 云を突き抜けていくの (纯正的旋律 突破云霄穿越远去)
たしかなせんりつが くもをつきぬけていくの
tashika na senritsu ga kumo wo tsuki nuke teikuno
青に染まる 音の行方 辉きだす歌が聴こえる (拂染上苍蓝 在声音的去处 听到开始闪耀的歌声吗?)
あおにそまる おとのゆくえ かがやきだすうたがきこえる
ao ni soma ru oto no namegata kagayaki dasu uta ga kiko eru
耳に触れたのは アザヤカな风のエコー (抚触著双耳的 是清灵的风之和奏)
みみにふれたのは アザあざヤカやかなかぜのエコーえこー
mimi ni fureta noha azayaka na kaze no eko-
あなたの空へと响かせて Spread our wings (朝向你所在的天空响奏 开展我们的羽翼)
あなたのそらへとひびかせて Spread our wings
anatano sora heto hibika sete spread our wings
breath for us 感じるたび 胸が热くなって (我们的呼息 每当感受 胸口就沸热起来)
breath for us かんじるたび むねがあつくなって
breath for us kanji rutabi mune ga atsuku natte
知らない自分になった気がした (意识到成为了不曾知晓的自己)
しらないじぶんになったきがした
shira nai jibun ninatta kiga shita
だけど、気づいたから ちゃんと、わかったから (但正因为意识到 内心里清楚理解)
だけど、きづいたから ちゃんと、わかったから
dakedo、 kizu itakara chanto、 wakattakara
そうだ… これは魔法なんかじゃない (没错…这并不是魔法什么的)
そうだ… これはまほうなんかじゃない
souda … koreha mahou nankajanai
あなたから贳った全部を 可能性にしよう (将你所授予的全部 尽用这些可能性)
あなたからもらったぜんぶを かのうせいにしよう
anatakara moratsu ta zenbu wo kanousei nishiyou
负けない翼 证明するの (此为不败之羽翼 我会将其证明)
まけないつばさ しょうめいするの
make nai tsubasa shoumeisu runo
远く远く 响き渡れ 强さと儚さの狭间で (辽远迢遥的 和奏响彻强大和脆弱的狭缝)
とおくとおく ひびきわたれ つよさとはかなさのはざまで
tooku tooku hibiki watare tsuyosa to bou sano hazama de
自由な旋律が わたし达の今日と呼べる (自由的旋律 是我们今天所呼唤的)
じゆうなせんりつが わたしたちのきょうとよべる
jiyuu na senritsu ga watashi tooru no kyou to yobe ru
叫ぶように 抚でるように 羽ばたきだす歌が聴こえる (如呼喊那样 如抚碰那样 听到那展翅高翔的歌声吗?)
さけぶように なでるように はばたきだすうたがきこえる
sakebu youni nade ruyouni hane batakidasu uta ga kiko eru
クリアな心で 共鸣しあう世界 (与清透内心所共鸣的世界)
クリアくりあなこころで きょうめいしあうせかい
kuria na kokoro de kyoumei shiau sekai
どこまでも続く 五线谱の轨迹 (无论哪里也延续著 五线谱的轨迹)
どこまでもつづく ごせんふのきせき
dokomademo tsuzuku gosenfu no kiseki
高く高く 祈る鼓动 羽ばたいて!わたし达の歌 (高耸高远的 振动着祈愿 展翅高翔吧!我们的歌曲)
たかくたかく いのるこどう はばたいて!わたしたちのうた
takaku takaku inoru kodou hane bataite! watashi tooru no uta
确かな旋律が 云を突き抜けていくの (纯正的旋律 突破云霄穿越远去)
たしかなせんりつが くもをつきぬけていくの
tashika na senritsu ga kumo wo tsuki nuke teikuno
青に染まる 音の行方 辉きだす歌が聴こえる (拂染上苍蓝 在声音的去处 听到开始闪耀的歌声吗?)
あおにそまる おとのゆくえ かがやきだすうたがきこえる
ao ni soma ru oto no namegata kagayaki dasu uta ga kiko eru
耳に触れたのは アザヤカな风のエコー (抚触著双耳的 是清灵的风之和奏)
みみにふれたのは アザあざヤカやかなかぜのエコーえこー
mimi ni fureta noha azayaka na kaze no eko-
あなたの空へと响かせて Spread our wings (朝向你所在的天空响奏 开展我们的羽翼)
あなたのそらへとひびかせて Spread our wings
anatano sora heto hibika sete spread our wings