ひずみ - HARUHI - 歌词翻译及罗马音译整理

ひずみ - HARUHI

あなたがここから 消えてしまったとしてもね (即使你从这个地方 就此消失了)

あなたがここから きえてしまったとしてもね

anatagakokokara kie teshimattatoshitemone

気配や涙が それを教えている (仍教会了我 直觉与泪水)

けはいやなみだが それをおしえている

kehai ya namida ga sorewo oshie teiru

ありがとう あなたに ちゃんと言えてはないんだよ (谢谢你 这句话 还没好好对你说过)

ありがとう あなたに ちゃんといえてはないんだよ

arigatou anatani chanto ie tehanaindayo

さよなら やっぱり 言えないままなんだ (再见了 最终还是 无法对你说出口)

さよなら やっぱり いえないままなんだ

sayonara yappari ie naimamananda

梦を见ていたのかな 空にかかる虹 (梦里是否看得见呢 架在空中得彩虹桥)

ゆめをみていたのかな そらにかかるにじ

yume wo mite itanokana sora nikakaru niji

色の阶段を下りて 云が流れるまで (踏着彩色的阶梯 随着云朵漂流)

いろのかいだんをおりて くもがながれるまで

shoku no kaidan wo kudari te kumo ga nagare rumade

そして 夕焼けと 悲しみを 越えてきた (然后 伴随夕阳 一同跨越伤悲)

そして ゆうやけと かなしみを こえてきた

soshite yuuyake to kanashimi wo koe tekita

宇宙に 生まれた 奇迹の星の毎日は (在宇宙间诞生 奇迹星球上的每一天)

うちゅうに うまれた きせきのほしのまいにちは

uchuu ni umare ta kiseki no hoshi no mainichi ha

壊れて ゆく日への ノクターンじゃないから (并非是呼唤著 被破坏的日子的夜曲)

こわれて ゆくひへの ノクターンのくたーんじゃないから

koware te yuku nichi heno nokuta-n janaikara

close to me ()

close to me

close to me

傍に傍に 今も生きて (伴我身旁 活在当下)

そばにそばに いまもいきて

bou ni bou ni ima mo iki te

close to me ()

close to me

close to me

傍に傍に 今もいて欲しいから (伴我身旁 此刻想要你在我身旁)

そばにそばに いまもいてほしいから

bou ni bou ni ima moite hoshii kara

ただ生きてないで 死んでないで (既不是活着 也没有死去)

ただいきてないで しんでないで

tada iki tenaide shin denaide

今を渡っていって (只是单纯地渡过此刻)

いまをわたっていって

ima wo watatsu teitte

もう迷わないで LOOPの世界 泳ぎ渡っていって (不要在迷惘 游过这一片LOOP的世界)

もうまよわないで LOOPのせかい およぎわたっていって

mou mayowa naide loop no sekai oyogi watatsu teitte

もう夜明けは来るよ (朝晨已经来临)

もうよあけはくるよ

mou yoake ha kuru yo

(あなたのための 光はあるよ) そして 朝阳と 喜びを 连れてくる ((为了你而存在的光芒) 然后与朝阳一起 带着喜悦走下去)

(あなたのための ひかりはあるよ) そして あさひと よろこびを つれてくる

( anatanotameno hikari haaruyo) soshite asahi to yorokobi wo tsure tekuru

ありがとう 生まれた 出会えた 花が咲いたこと (谢谢你诞生在世上 让我遇见你 绽放了花朵)

ありがとう うまれた であえた はながさいたこと

arigatou umare ta deae ta hana ga sai takoto

歌った 涙が 頬を流れたこと (歌颂过的泪水 流过的脸颊)

うたった なみだが ほおをながれたこと

utatsu ta namida ga hoo wo nagare takoto

あなたが すべてを教えてくれたということ (这一切都是你 所教会我的事)

あなたが すべてをおしえてくれたということ

anataga subetewo oshie tekuretatoiukoto

谁かが あの时 伝えてくれたこと (当时是谁所告诉我的事)

だれかが あのとき つたえてくれたこと

dareka ga ano toki tsutae tekuretakoto

あの时 伝えてくれたこと (你所告诉我的事)

あのとき つたえてくれたこと

ano toki tsutae tekuretakoto

ひずみ - HARUHI - 歌词翻译及罗马音译整理

ひずみ - HARUHI

あなたがここから 消えてしまったとしてもね (即使你从这个地方 就此消失了)

あなたがここから きえてしまったとしてもね

anatagakokokara kie teshimattatoshitemone

気配や涙が それを教えている (仍教会了我 直觉与泪水)

けはいやなみだが それをおしえている

kehai ya namida ga sorewo oshie teiru

ありがとう あなたに ちゃんと言えてはないんだよ (谢谢你 这句话 还没好好对你说过)

ありがとう あなたに ちゃんといえてはないんだよ

arigatou anatani chanto ie tehanaindayo

さよなら やっぱり 言えないままなんだ (再见了 最终还是 无法对你说出口)

さよなら やっぱり いえないままなんだ

sayonara yappari ie naimamananda

梦を见ていたのかな 空にかかる虹 (梦里是否看得见呢 架在空中得彩虹桥)

ゆめをみていたのかな そらにかかるにじ

yume wo mite itanokana sora nikakaru niji

色の阶段を下りて 云が流れるまで (踏着彩色的阶梯 随着云朵漂流)

いろのかいだんをおりて くもがながれるまで

shoku no kaidan wo kudari te kumo ga nagare rumade

そして 夕焼けと 悲しみを 越えてきた (然后 伴随夕阳 一同跨越伤悲)

そして ゆうやけと かなしみを こえてきた

soshite yuuyake to kanashimi wo koe tekita

宇宙に 生まれた 奇迹の星の毎日は (在宇宙间诞生 奇迹星球上的每一天)

うちゅうに うまれた きせきのほしのまいにちは

uchuu ni umare ta kiseki no hoshi no mainichi ha

壊れて ゆく日への ノクターンじゃないから (并非是呼唤著 被破坏的日子的夜曲)

こわれて ゆくひへの ノクターンのくたーんじゃないから

koware te yuku nichi heno nokuta-n janaikara

close to me ()

close to me

close to me

傍に傍に 今も生きて (伴我身旁 活在当下)

そばにそばに いまもいきて

bou ni bou ni ima mo iki te

close to me ()

close to me

close to me

傍に傍に 今もいて欲しいから (伴我身旁 此刻想要你在我身旁)

そばにそばに いまもいてほしいから

bou ni bou ni ima moite hoshii kara

ただ生きてないで 死んでないで (既不是活着 也没有死去)

ただいきてないで しんでないで

tada iki tenaide shin denaide

今を渡っていって (只是单纯地渡过此刻)

いまをわたっていって

ima wo watatsu teitte

もう迷わないで LOOPの世界 泳ぎ渡っていって (不要在迷惘 游过这一片LOOP的世界)

もうまよわないで LOOPのせかい およぎわたっていって

mou mayowa naide loop no sekai oyogi watatsu teitte

もう夜明けは来るよ (朝晨已经来临)

もうよあけはくるよ

mou yoake ha kuru yo

(あなたのための 光はあるよ) そして 朝阳と 喜びを 连れてくる ((为了你而存在的光芒) 然后与朝阳一起 带着喜悦走下去)

(あなたのための ひかりはあるよ) そして あさひと よろこびを つれてくる

( anatanotameno hikari haaruyo) soshite asahi to yorokobi wo tsure tekuru

ありがとう 生まれた 出会えた 花が咲いたこと (谢谢你诞生在世上 让我遇见你 绽放了花朵)

ありがとう うまれた であえた はながさいたこと

arigatou umare ta deae ta hana ga sai takoto

歌った 涙が 頬を流れたこと (歌颂过的泪水 流过的脸颊)

うたった なみだが ほおをながれたこと

utatsu ta namida ga hoo wo nagare takoto

あなたが すべてを教えてくれたということ (这一切都是你 所教会我的事)

あなたが すべてをおしえてくれたということ

anataga subetewo oshie tekuretatoiukoto

谁かが あの时 伝えてくれたこと (当时是谁所告诉我的事)

だれかが あのとき つたえてくれたこと

dareka ga ano toki tsutae tekuretakoto

あの时 伝えてくれたこと (你所告诉我的事)

あのとき つたえてくれたこと

ano toki tsutae tekuretakoto

 桂ICP备15001694号-2