トナリアウ - THE ORAL CIGARETTES - 歌词翻译及罗马音译整理

トナリアウ - THE ORAL CIGARETTES

永远に降り注ぐ悲しみの待つほうで (被吞没的我永远在悲伤中等待着你)

えいえんにふりそそぐかなしみのまつほうで

eien ni ori sosogu kanashimi no matsu houde

今でも あなたを感じたい (直到现在也想要在我的身旁感受到你)

いまでも あなたをかんじたい

ima demo anatawo kanji tai

覚めない梦の途中で (在醒不来的梦的旅途中)

さめないゆめのとちゅうで

same nai yume no tochuu de

缲り返し愿いをこめた (反复注入期望)

くりかえしねがいをこめた

kurikaeshi negai wokometa

あなたの合図を待った (等待着你的暗号)

あなたのあいずをまった

anatano aizu wo matsu ta

远くまで行ってしまわないように (为了不让我走得更远)

とおくまでいってしまわないように

tooku made itsu teshimawanaiyouni

あぁ 何処にいても何をしても (啊 现在的你在哪里做些什么)

あぁ どこにいてもなにをしても

aa doko niitemo naniwo shitemo

あなたの决めたことなら (既然你已经决定了的话)

あなたのきめたことなら

anatano kime takotonara

待ち合わせましょう この场所で (那就在这个地方会合吧)

まちあわせましょう このばしょで

machiawase mashou kono basho de

永远に降り注ぐ悲しみの待つほうで (被吞没的我永远在悲伤中等待着你)

えいえんにふりそそぐかなしみのまつほうで

eien ni ori sosogu kanashimi no matsu houde

今でも あなたのことを信じ続ける (直到现在也想要尽力继续相信着你)

いまでも あなたのことをしんじつづける

ima demo anatanokotowo shinji tsuzuke ru

真っ白な幸せに色付けた出会いで (街角偶遇的幸福就像染上了纯白色)

まっしろなしあわせにいろづけたであいで

masshiro na shiawase ni irozuke keta deai de

忘れないようにと掴んだ (像是忘不了一样还是抓住了你的手)

わすれないようにとつかんだ

wasure naiyounito tsukan da

気づかないフリをしてた (我装作看不到的样子)

きづかないフリふりをしてた

kizu kanai furi woshiteta

见えていた最期まで (但是还是想看到最后)

みえていたさいごまで

mie teita saigo made

データの中の世界で (像是数据的世界里)

データでーたのなかのせかいで

de-ta no nakano sekai de

留めては消える魔法みたいね (看到了能够消失得无影无踪的魔法一般)

とどめてはきえるまほうみたいね

tome teha kie ru mahou mitaine

新しい始まりで私 あなたに恋をして (重新开始的我还是无可救药得爱上了你)

あたらしいはじまりでわたし あなたにこいをして

atarashi i hajimari de watashi anatani koi woshite

何度も时计の针を戻し続けた (就像不管重复几遍都会一直转动下去的时钟的针)

なんどもとけいのはりをもどしつづけた

nando mo tokei no hari wo modoshi tsuzuke ta

时间とともに失った笑颜戻してくれたのはあなた (是你找回了我随着时间消失的笑容)

じかんとともにうしなったえがおもどしてくれたのはあなた

jikan totomoni utsu ta egao modoshi tekuretanohaanata

たとえそれが伪物でも (即使那是伪造物)

たとえそれがにせものでも

tatoesorega nisemono demo

あぁ 救われますか? 心は 正しさも见えないのに (啊 我还能得到拯救吗? 心像是为了看不到真实而封闭了起来)

あぁ すくわれますか? こころは ただしさもみえないのに

aa sukuwa remasuka ? kokoroha tadashi samo mie nainoni

今も何一つ変わっちゃいないと (到了现在也没有任何改变)

いまもなにひとつかわっちゃいないと

ima mo nani hitotsu kawa tchainaito

この先望む未来がいつか二人を离そうと (这之后只希望不久的将来即使两个人分开了)

このさきのぞむみらいがいつかふたりをはなそうと

kono saki nozomu mirai gaitsuka futari wo hanaso uto

あなたの记忆にはずっと それだけ (能一直留在你的记忆里就足够了)

あなたのきおくにはずっと それだけ

anatano kioku nihazutto soredake

美しく広がっていく空に羽ばたいた (想要在明媚广阔的天空中张开翅膀飞翔)

うつくしくひろがっていくそらにはばたいた

utsukushi ku hiroga tteiku sora ni hane bataita

私を见つめてほしいと祈りを込めて (洒下无数”你能看到我“的愿望)

わたしをみつめてほしいといのりをこめて

watashi wo mitsu metehoshiito inori wo kome te

もう戻れない过去と知りながらもずっと (明知已经回不到过去)

もうもどれないかことしりながらもずっと

mou modore nai kako to shiri nagaramozutto

あなたを待ってる 约束交わしたこの场所で (我还是在等着你 在那个我们交换过约定的地方)

あなたをまってる やくそくかわしたこのばしょで

anatawo matsu teru yakusoku majiwa shitakono basho de

永远に降り注ぐ悲しみの待つほうで (被吞没的我永远在悲伤中等待着你)

えいえんにふりそそぐかなしみのまつほうで

eien ni ori sosogu kanashimi no matsu houde

あなたの幸せはあった (你已经得到幸福了)

あなたのしあわせはあった

anatano shiawase haatta

トナリアウ - THE ORAL CIGARETTES - 歌词翻译及罗马音译整理

トナリアウ - THE ORAL CIGARETTES

永远に降り注ぐ悲しみの待つほうで (被吞没的我永远在悲伤中等待着你)

えいえんにふりそそぐかなしみのまつほうで

eien ni ori sosogu kanashimi no matsu houde

今でも あなたを感じたい (直到现在也想要在我的身旁感受到你)

いまでも あなたをかんじたい

ima demo anatawo kanji tai

覚めない梦の途中で (在醒不来的梦的旅途中)

さめないゆめのとちゅうで

same nai yume no tochuu de

缲り返し愿いをこめた (反复注入期望)

くりかえしねがいをこめた

kurikaeshi negai wokometa

あなたの合図を待った (等待着你的暗号)

あなたのあいずをまった

anatano aizu wo matsu ta

远くまで行ってしまわないように (为了不让我走得更远)

とおくまでいってしまわないように

tooku made itsu teshimawanaiyouni

あぁ 何処にいても何をしても (啊 现在的你在哪里做些什么)

あぁ どこにいてもなにをしても

aa doko niitemo naniwo shitemo

あなたの决めたことなら (既然你已经决定了的话)

あなたのきめたことなら

anatano kime takotonara

待ち合わせましょう この场所で (那就在这个地方会合吧)

まちあわせましょう このばしょで

machiawase mashou kono basho de

永远に降り注ぐ悲しみの待つほうで (被吞没的我永远在悲伤中等待着你)

えいえんにふりそそぐかなしみのまつほうで

eien ni ori sosogu kanashimi no matsu houde

今でも あなたのことを信じ続ける (直到现在也想要尽力继续相信着你)

いまでも あなたのことをしんじつづける

ima demo anatanokotowo shinji tsuzuke ru

真っ白な幸せに色付けた出会いで (街角偶遇的幸福就像染上了纯白色)

まっしろなしあわせにいろづけたであいで

masshiro na shiawase ni irozuke keta deai de

忘れないようにと掴んだ (像是忘不了一样还是抓住了你的手)

わすれないようにとつかんだ

wasure naiyounito tsukan da

気づかないフリをしてた (我装作看不到的样子)

きづかないフリふりをしてた

kizu kanai furi woshiteta

见えていた最期まで (但是还是想看到最后)

みえていたさいごまで

mie teita saigo made

データの中の世界で (像是数据的世界里)

データでーたのなかのせかいで

de-ta no nakano sekai de

留めては消える魔法みたいね (看到了能够消失得无影无踪的魔法一般)

とどめてはきえるまほうみたいね

tome teha kie ru mahou mitaine

新しい始まりで私 あなたに恋をして (重新开始的我还是无可救药得爱上了你)

あたらしいはじまりでわたし あなたにこいをして

atarashi i hajimari de watashi anatani koi woshite

何度も时计の针を戻し続けた (就像不管重复几遍都会一直转动下去的时钟的针)

なんどもとけいのはりをもどしつづけた

nando mo tokei no hari wo modoshi tsuzuke ta

时间とともに失った笑颜戻してくれたのはあなた (是你找回了我随着时间消失的笑容)

じかんとともにうしなったえがおもどしてくれたのはあなた

jikan totomoni utsu ta egao modoshi tekuretanohaanata

たとえそれが伪物でも (即使那是伪造物)

たとえそれがにせものでも

tatoesorega nisemono demo

あぁ 救われますか? 心は 正しさも见えないのに (啊 我还能得到拯救吗? 心像是为了看不到真实而封闭了起来)

あぁ すくわれますか? こころは ただしさもみえないのに

aa sukuwa remasuka ? kokoroha tadashi samo mie nainoni

今も何一つ変わっちゃいないと (到了现在也没有任何改变)

いまもなにひとつかわっちゃいないと

ima mo nani hitotsu kawa tchainaito

この先望む未来がいつか二人を离そうと (这之后只希望不久的将来即使两个人分开了)

このさきのぞむみらいがいつかふたりをはなそうと

kono saki nozomu mirai gaitsuka futari wo hanaso uto

あなたの记忆にはずっと それだけ (能一直留在你的记忆里就足够了)

あなたのきおくにはずっと それだけ

anatano kioku nihazutto soredake

美しく広がっていく空に羽ばたいた (想要在明媚广阔的天空中张开翅膀飞翔)

うつくしくひろがっていくそらにはばたいた

utsukushi ku hiroga tteiku sora ni hane bataita

私を见つめてほしいと祈りを込めて (洒下无数”你能看到我“的愿望)

わたしをみつめてほしいといのりをこめて

watashi wo mitsu metehoshiito inori wo kome te

もう戻れない过去と知りながらもずっと (明知已经回不到过去)

もうもどれないかことしりながらもずっと

mou modore nai kako to shiri nagaramozutto

あなたを待ってる 约束交わしたこの场所で (我还是在等着你 在那个我们交换过约定的地方)

あなたをまってる やくそくかわしたこのばしょで

anatawo matsu teru yakusoku majiwa shitakono basho de

永远に降り注ぐ悲しみの待つほうで (被吞没的我永远在悲伤中等待着你)

えいえんにふりそそぐかなしみのまつほうで

eien ni ori sosogu kanashimi no matsu houde

あなたの幸せはあった (你已经得到幸福了)

あなたのしあわせはあった

anatano shiawase haatta

 桂ICP备15001694号-2