《Who What Who What》中文歌词翻译及音译整理
Who What Who What - りんとしてしぐれ - 歌词翻译及罗马音译整理
Who What Who What - 凛として时雨
心に鸣り止まないディスコードと空白のサイレンが (心中不断回响着的杂音和空白的警报声)
こころになりやまないディスでぃすコードこーどとくうはくのサイレンさいれんが
kokoro ni nari toma nai disuko-do to kuuhaku no sairen ga
仆を试してるみたいだ 真実 応答せよ (如同试探着我一般 真实啊回应我吧)
ぼくをためしてるみたいだ しんじつ おうとうせよ
boku wo tameshi terumitaida shinjitsu outou seyo
血だらけの自由がお前の望みなんだろう (沾满鲜血的自由 是你的期望吧?)
ちだらけのじゆうがおまえののぞみなんだろう
chi darakeno jiyuu gao mae no nozomi nandarou
本当は震えてる 名前も分からない (真相摇摇欲坠 姓名也不知道)
ほんとうはふるえてる なまえもわからない
hontou ha furue teru namae mo waka ranai
君のこと全部知ってるし (却知晓关于你的全部)
きみのことぜんぶしってるし
kun nokoto zenbu shitte rushi
涙が出ても何も鸣り止まなくて (即使流下泪水 也无法停止这鸣响)
なみだがでてもなにもなりやまなくて
namida ga dete mo nanimo nari toma nakute
息をしてるだけ 心の行方はどこ? (只能呼吸 心去向何方?)
いきをしてるだけ こころのゆくえはどこ?
iki woshiterudake kokoro no namegata hadoko ?
imitation play 自由が操る未来とランデブー (模拟游戏 与操纵着自由的未来幽会)
imitation play じゆうがあやつるみらいとランデブーらんでぶー
imitation play jiyuu ga ayatsuru mirai to randebu-
この世に仕挂けた“意味”の迷路に (在这世间被粉饰上的 “意义”的迷途中)
このよにしかけた「いみ」のめいろに
kono yoni shikake ta 「 imi 」 no meiro ni
溺れて気がつくWho What Who Whatの (沉溺时意识到 是谁 是什么 谁的、什么的)
おぼれてきがつくWho What Who Whatの
obore te kiga tsuku who what who what no
消えない疑问符并べて 响くdistortion why? (挥之不去的疑问并列成排 回荡著扭曲 为何?)
きえないぎもんふならべて ひびくdistortion why?
kie nai gimonfu nabete hibiku distortion why?
诸刃のナイフに彩られた完璧な异常 (给双刃之刀涂上颜色 完美的异常)
もろはのナイフないふにいろどられたかんぺきないじょう
sho ha no naifu ni irodora reta kanpeki na ijou
Who What Who Whatの叹きも居场所を无くして (无论谁还是什么 连为人或事物叹息的空间都没有了)
Who What Who Whatのなげきもいばしょをなくして
who what who what no nageki mo ibasho wo naku shite
感情よGood Bye (和感情永别)
かんじょうよGood Bye
kanjou yo good bye
仆らに见えるのは过激なものだけ (我们所见到的 全是一些激烈过度的东西)
ぼくらにみえるのはかげきなものだけ
bokura ni mie runoha kageki namonodake
お前も欲しいだろう? (你也想要吗?)
おまえもほしいだろう?
o mae mo hoshii darou ?
心に鸣り止まないディスコードと空白のサイレンが (心中不断回响着的杂音和空白的警报声)
こころになりやまないディスでぃすコードこーどとくうはくのサイレンさいれんが
kokoro ni nari toma nai disuko-do to kuuhaku no sairen ga
仆を试してるみたいだ 真実 応答せよ (如同试探着我一般 真实啊回应我吧)
ぼくをためしてるみたいだ しんじつ おうとうせよ
boku wo tameshi terumitaida shinjitsu outou seyo