《ローラの伤だらけ》中文歌词翻译及音译整理
ローラの伤だらけ - ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー - 歌词翻译及罗马音译整理
- ゴールデンボンバー
会えない夜が続き 星に祈るけど (无法见到面的夜晚持续著 虽然向着星星祈求)
あえないよるがつづきほしにいのるけど
ae nai yoru ga tsuzuki hoshi ni inoru kedo
部屋の窗からじゃ 空が狭い (从房间窗户看出去 只有狭小的天空)
へやのまどからじゃ そらがせまい
heya no mado karaja sora ga semai
“今夜はダメ?”“どうして?” (“今晚不行吗?” “为什么?”)
「こんやはダメだめ?」「どうして?」
「 konya ha dame ? 」 「 doushite ? 」
闻きたくなるけど (虽然很想问)
ききたくなるけど
kiki takunarukedo
引く手数多が 相手の恋は辛い (追求者众的对象 这个爱情好痛苦啊)
ひくてあまたが あいてのこいはつらい
hikute amata ga aite no koi ha tsurai
ずっと探してた女神 (曾一直寻找的女神)
ずっとさがしてためがみ
zutto sagashi teta megami
愿わくば仆と 交わりたもれ (但愿能跟我交往)
ねがわくばぼくと まじわりたもれ
negawa kuba boku to majiwari tamore
ローラ、 仆をどう思ってるの? (萝菈、你怎么看我的?)
ローラろーら、 ぼくをどうおもってるの?
ro-ra 、 boku wodou omotsu teruno ?
なぜ稀に优しいの? (为什么很少对我温柔以待?)
なぜまれにやさしいの?
naze mare ni yasashii no ?
可能ならこの仆を 爱しておくれよ (可能的话请爱这样的我吧)
かのうならこのぼくを あいしておくれよ
kanouna rakono boku wo itoshi teokureyo
ローラ、アイツの何処がいいの? (萝菈、那家伙哪里好啊?)
ローラろーら、アイツあいつのどこがいいの?
ro-ra 、aitsu no doko gaiino ?
何が优れているの? (哪里优秀啊?)
なにがすぐれているの?
nani ga masare teiruno ?
解らない、なぜ仆を 爱してくれない…? (我不了解、为什么不爱我…?)
わからない、なぜぼくを あいしてくれない…?
wakara nai、 naze boku wo itoshi tekurenai …?
クリスマス.バースデー.バレンタイン (圣诞节、生日、情人节)
クリスマスくりすます.バースデーばーすでー.バレンタインばれんたいん
kurisumasu . ba-sude- . barentain
会えずに过ぎ行く (都无法一起度过)
あえずにすぎゆく
ae zuni sugi iku
会えたイベントといえば 节分くらい (能一起过的大概只有节气之类的吧)
あえたイベントいべんとといえば せつぶんくらい
ae ta ibento toieba setsubun kurai
満たされたくて 君で (想要满足于你)
みたされたくて きみで
mita saretakute kun de
それ以外は何も 望みはしないよ (除此之外没有任何期望了呦)
それいがいはなにも のぞみはしないよ
sore igai ha nanimo nozomi hashinaiyo
ローラ、仆をどう思ってるの? (萝菈、你怎么看我的?)
ローラろーら、ぼくをどうおもってるの?
ro-ra、 boku wodou omotsu teruno ?
仆は第何位なの? (我排在第几位呢?)
ぼくはだいなんいなの?
bokuha dai nan'i nano ?
可能ならこの仆と 一つになってよ (可以的话请把这样的我当成唯一吧)
かのうならこのぼくと ひとつになってよ
kanouna rakono boku to hitotsu ninatteyo
ローラ、何故BARに详しいの? (萝菈、为什么对酒吧这么了解?)
ローラろーら、なぜBARにくわしいの?
ro-ra、 naze bar ni kuwashi ino ?
俳优と仲良いの? (为什么跟演员关系这么好?)
はいゆうとなかよいの?
haiyuu to naka yoi no ?
その金 何処から出てるの? (那些钱是哪里来的?)
そのかね どこからでてるの?
sono kin doko kara dete runo ?
全てワカラナイ… (我全都不了解…)
すべてワカラナイわからない…
subete wakaranai …
ローラ、梦で会うときは (萝菈、在梦中相会的时候)
ローラろーら、ゆめであうときは
ro-ra、 yume de au tokiha
あんなに甘えて来るのに ツレないじゃないか (明明如此撒娇的说 难道是傲娇吗)
あんなにあまえてくるのに ツレつれないじゃないか
annani amae te kuru noni tsure naijanaika
ローラ、たとえ何者であろうと (萝菈 比方说不管是谁)
ローラろーら、たとえなにものであろうと
ro-ra、 tatoe nanimono dearouto
君を离さない! Oh… (都不会离开你)
きみをはなさない! Oh…
kun wo hanasa nai! oh …
Oh… ローラ!14时起き5时寝 ローラ (萝菈…下午两点起床凌晨五点睡觉的萝菈)
Oh… ローラろーら!14じおき5じね ローラろーら
oh … ro-ra!14 toki oki 5 toki ne ro-ra
ダブルオートロック ローラ (门是双重自动锁的萝菈)
ダブルだぶるオートおーとロックろっく ローラろーら
daburuo-torokku ro-ra
カーテンピンク ローラ (窗帘是粉红色的萝菈)
カーテンかーてんピンクぴんく ローラろーら
ka-tenpinku ro-ra
ピーチジョン派 ローラ (内衣穿Peach John的萝菈)
ピーチジョンぴーちじょんは ローラろーら
pi-chijon ha ro-ra
オフは日曜 ローラ (休假是礼拜天的萝菈)
オフおふはにちよう ローラろーら
ofu ha nichiyou ro-ra
ペットはチワワ ローラ (宠物是吉娃娃的萝菈)
ペットぺっとはチワワちわわ ローラろーら
petto ha chiwawa ro-ra
ミリヤが十八番 ローラ (得意的曲子是加藤美里矢的萝菈)
ミリヤみりやがおはこ ローラろーら
miriya ga juuhachiban ro-ra
全てが爱しい… (我全部都爱…)
すべてがいとしい…
subete ga itoshii …
ローラ、君を知ったから (萝菈、因为知道了你)
ローラろーら、きみをしったから
ro-ra、 kun wo shitsu takara
他の谁も爱せない ヒドいじゃないか (无法再爱上别人也太过分了吧)
ほかのだれもあいせない ヒドいひどいじゃないか
hokano daremo aise nai hido ijanaika
ローラ、过去に惚れた娘は (萝菈 过去迷恋的女孩子啊)
ローラろーら、かこにほれたこは
ro-ra、 kako ni hore ta musume ha
君とは 比べものにならない (跟你完全无法比)
きみとは くらべものにならない
kun toha kurabe mononinaranai
Oh… そうさ、二股してた ミサキ (对啊、劈腿的美咲)
Oh… そうさ、ふたまたしてた ミサキみさき
oh … sousa、 futamata shiteta misaki
お礼言わない ハルカ (不会道谢的春香)
おれいいわない ハルカはるか
o rei iwa nai haruka
隠れメンヘラ マナミ (有精神病的真奈美)
かくれメンめんヘラへら マナミまなみ
kakure menhera manami
财布出さない ミホ (不出钱的美穂)
さいふださない ミホみほ
saifu dasa nai miho
文句オンリー メグミ (只会抱怨的恵美)
もんくオンリーおんりー メグミめぐみ
monku onri- megumi
遅刻が基本 アヤカ (永远迟到的彩花)
ちこくがきほん アヤカあやか
chikoku ga kihon ayaka
プリクラ晒す ナツミ (爱炫大头贴的夏美)
プリクラぷりくらさらす ナツミなつみ
purikura sarasu natsumi
谁よりも爱してる (我比谁都爱着你啊)
だれよりもあいしてる
dare yorimo itoshi teru
ローラ… (萝菈…)
ローラろーら…
ro-ra …