fake town baby - UNISON SQUARE GARDEN - 歌词翻译及罗马音译整理

fake town baby - UNISON SQUARE GARDEN

I'm sane, but it's trick or treat? (我再清醒不过 但眼前的难道是万圣游行?)

I'm sane, but it's trick or treat?

i'm sane, but it's trick or treat?

I'm right, but it's truth certainly. (我并没有错 可那是无庸置疑的事实)

I'm right, but it's truth certainly.

i'm right, but it's truth certainly.

Well then “awesome!” welcome to tragedy. (那么就喊声“真是太棒了!” 欢迎来到这场悲剧之中)

Well then “awesome!” welcome to tragedy.

well then “awesome! ” welcome to tragedy.

Fake town, Fake town, baby? (这座与异界接壤的虚幻之城 你说是吧?)

Fake town, Fake town, baby?

fake town, fake town, baby?

I'm sane, but it's trick or treat? (我再清醒不过 但眼前的难道是万圣游行?)

I'm sane, but it's trick or treat?

i'm sane, but it's trick or treat?

I'm right, but it's truth certainly. (我并没有错 可那是无庸置疑的事实)

I'm right, but it's truth certainly.

i'm right, but it's truth certainly.

Well then “awesome!” welcome to tragedy. (那么就喊声“真是太棒了!” 欢迎来到这场悲剧之中)

Well then “awesome!” welcome to tragedy.

well then “awesome! ” welcome to tragedy.

Fake town, Fake town, baby? (这座与异界接壤的虚幻之城 你说是吧?)

Fake town, Fake town, baby?

fake town, fake town, baby?

情に伏すなんて到底无駄 (向感情低头也只是白费力气)

じょうにふすなんてとうていむだ

jou ni fusu nante toutei muda

束の间の安堵は当面邪魔 (一瞬的放心在眼下反而碍事)

つかのまのあんどはとうめんじゃま

tsukanoma no ando ha toumen jama

Hello me, Hello you, “待った”は效かない (我好你好地互打声招呼 大喊“且慢”是没用的)

Hello me, Hello you, 「まった」はきかない

hello me, hello you, 「 matsu ta 」 ha kika nai

Fake town, Fake town (虚幻之城 虚幻之城)

Fake town, Fake town

fake town, fake town

ほら いつからそう思っていたか わからなくなってる (想想是从何时开始带有那般想法的 已搞不明白)

ほら いつからそうおもっていたか わからなくなってる

hora itsukarasou omotsu teitaka wakaranakunatteru

せっかく胜てる准备してたのに 残念だな 騒々しくて (好不容易为胜利做好一切准备了 真可惜呢 情势不受控)

せっかくかてるじゅんびしてたのに ざんねんだな 騒々そうぞうしくて

sekkaku kate ru junbi shitetanoni zannen dana souzoushi kute

幸せになるパーセンテージ 忘れちまったよ (能获得幸福的比率是多少 我早就忘了啊)

しあわせになるパーセンテージぱーせんてーじ わすれちまったよ

shiawase ninaru pa-sente-ji wasure chimattayo

神様はいない 要らない いても 要らない (这世界根本没有神 才不需要 就算祂存在我也不需要)

かみさまはいない いらない いても いらない

kamisama hainai ira nai itemo ira nai

ここは谁の现在地だ? (此处是谁的所在地?)

ここはだれのげんざいちだ?

kokoha dare no genzaichi da ?

甘いか苦いかは君が决めろよ (是甜是苦决定权在你身上)

あまいかにがいかはきみがきめろよ

amai ka nigai kaha kun ga kime royo

“嫌いなもんは嫌い うるせえ 黙れ” (“讨厌的就是讨厌 吵死了 闭嘴”)

「きらいなもんはきらい うるせえ だまれ」

「 kirai namonha kirai urusee damare 」

それじゃ 多分とうに立ち行かない (要是那样说着大概早就活不下去了)

それじゃ たぶんとうにたちゆかない

soreja tabun touni tachi ika nai

ぐだぐだ言ってるだけじゃ 见向きされないのが この街のルール (成天只会发牢骚是不会被理睬的 这就是这座城市的规矩)

ぐだぐだいってるだけじゃ みむきされないのが このまちのルールるーる

gudaguda itsutsu terudakeja mimuki sarenainoga kono machi no ru-ru

またとない このcall or dropに乘るだけ (只要把握这绝无仅有的选择权)

またとない このcall or dropにのるだけ

matatonai kono call or drop ni noru dake

悪鬼罗刹さえも手を叩く さあ喝采万来、お待たせ (就连恶鬼罗刹也掌声欢迎 来吧 已是满堂喝采 让您久等了)

あっきらせつさえもてをたたく さあかっさいまんらい、おまたせ

akkirasetsu saemo te wo tataku saa kassai man rai、 o mata se

I'm sane, but it's trick or treat? (我再清醒不过 但眼前的难道是万圣游行?)

I'm sane, but it's trick or treat?

i'm sane, but it's trick or treat?

I'm right, but it's truth certainly. (我并没有错 可那是无庸置疑的事实)

I'm right, but it's truth certainly.

i'm right, but it's truth certainly.

Well then “awesome!” welcome to tragedy. (那么就喊声“真是太棒了!” 欢迎来到这场悲剧之中)

Well then “awesome!” welcome to tragedy.

well then “awesome! ” welcome to tragedy.

Fake town, Fake town, baby? (这座与异界接壤的虚幻之城 你说是吧?)

Fake town, Fake town, baby?

fake town, fake town, baby?

无に帰すなんて日常茶饭 (徒劳无功已是家常便饭)

むにきすなんてにちじょうさはん

mu ni kaesu nante nichijousahan

万物を承诺、さながら罗汉. (就宛如罗汉接受这一切)

ばんぶつをしょうだく、さながららかん.

banbutsu wo shoudaku、 sanagara rakan.

Hello me, Hello you, time to Rock ‘n' Roll (我好你好地互打声招呼 是时候闹个天翻地覆了)

Hello me, Hello you, time to Rock ‘n' Roll

hello me, hello you, time to rock ‘n' roll

Fake town, Fake town (虚幻之城 虚幻之城)

Fake town, Fake town

fake town, fake town

 桂ICP备15001694号-2