またフタリ恋をする - ヲタをたみん - 歌词翻译及罗马音译整理

再让两人坠入爱河吧 - ヲタみん

小さいころからね私には (从小开始我就)

ちいさいころからねわたしには

chiisa ikorokarane watashi niha

不思议な事ばかり起こってさ (只会招来奇怪的事情)

ふしぎなことばかりおこってさ

fushigi na koto bakari oko ttesa

不幸を呼ぶからって避けられて (因为换来不幸而躲了起来)

ふこうをよぶからってさけられて

fukou wo yobu karatte sake rarete

一人で泣いていた (一个人哭泣)

ひとりでないていた

hitori de nai teita

ほっといてほしいのに无駄に明るくさ (明明是晴天,还是让人叹息)

ほっといてほしいのにむだにあかるくさ

hottoitehoshiinoni muda ni akaru kusa

话しかけてくるから戸惑うよ (为了搭话而感到迷惘)

はなしかけてくるからとまどうよ

hanashi kaketekurukara tomadou yo

一人でよかったのにその笑颜が (明明一个人就好了,那笑容)

ひとりでよかったのにそのえがおが

hitori deyokattanonisono egao ga

私を変えたの (改变了我)

わたしをかえたの

watashi wo kae tano

君が言った “大丈夫だから” (你说了“ 没问题的”)

きみがいった 「だいじょうぶだから」

kun ga itsutsu ta 「 daijoubu dakara 」

その笑颜信じてみたいな なんて (那笑容让我想试着相信...吧?)

そのえがおしんじてみたいな なんて

sono egao shinji temitaina   nante

思ったんだ こうして繋いだ (认为这样牵着手)

おもったんだ こうしてつないだ

omotsu tanda   koushite tsunai da

手をあと少し繋いでいたら (要是手再多牵一点的话)

てをあとすこしつないでいたら

te woato sukoshi tsunai deitara

初めてだった ただ 触れているだけで (明明是第一次 只是 触摸而已)

はじめてだった ただ ふれているだけで

hajimete datta tada   furete irudakede

幸せを感じられた なのに (明明就 令人感到幸福)

しあわせをかんじられた なのに

shiawase wo kanji rareta   nanoni

どうして 何度も后悔の涡に (为什么 又再次)

どうして なんどもこうかいのうずに

doushite   nando mo koukai no uzu ni

落ちていく (坠入了后悔的漩涡)

おちていく

ochi teiku

见开いたキミの目は怯えてた (睁开眼的你眼中充满了畏惧)

みひらいたキミきみのめはおびえてた

mihirai ta kimi no me ha obie teta

久々に闻いた声“谁ですか…” (好久没听见的声音说着“你是谁啊...”)

久々ひさびさにきいたこえ「だれですか…」

hisabisa ni kii ta koe 「 dare desuka …」

きつく结んだはずのその糸は (发觉已经结束了的这丝线)

きつくむすんだはずのそのいとは

kitsuku musun dahazunosono ito ha

儚く解けた (解开了迷惘)

はかなくほとけた

bou ku toke ta

痛む胸に 涙堪えて (刺痛的胸口 忍受着泪水)

いたむむねに なみだこたえて

itamu mune ni   namida kotae te

辛いのはキミも同じだから (残酷的是你也和我一样 因此)

つらいのはキミきみもおなじだから

tsurai noha kimi mo onaji dakara

初めてした キミとの恋を (第一次与你的相恋)

はじめてした キミきみとのこいを

hajimete shita   kimi tono koi wo

辛い思い出にはしたくないの (难道不会觉得心酸吗)

つらいおもいでにはしたくないの

tsurai omoide nihashitakunaino

キミの中に私もう居ないのかな… (在你的心中已经没有我了对吧)

キミきみのなかにわたしもういないのかな…

kimi no nakani watashi mou ina inokana …

考えるたびに苦しくて (每当想到时都感到痛苦万分)

かんがえるたびにくるしくて

kangae rutabini kurushi kute

痛いよ… 色褪せない思い出を (好痛苦...记忆不会淡去)

いたいよ… いろあせないおもいでを

itai yo …  iroase nai omoide wo

もう一度 (再一次)

もういちど

mou ichido

わかっていた 他人と関わることなんて (我是知道的 与别人的关系等等)

わかっていた ひととかかわることなんて

wakatteita   tanin to kakawa rukotonante

きっと许されない だけど (尽管一直都是不允许的 但是)

きっとゆるされない だけど

kitto yurusa renai   dakedo

気づいたらもう 遅かったんだ (察觉到的时候 已经太迟了)

きづいたらもう おそかったんだ

kizu itaramou   osoka ttanda

思い出せなくても もういいの (就算想不起来 也罢了)

おもいだせなくても もういいの

omoidase nakutemo   mouiino

私の记忆にちゃんと残ってる (我的记忆完整的留了下来)

わたしのきおくにちゃんとのこってる

watashi no kioku nichanto nokotsu teru

これだけは谁も夺えない (只有这个谁也无法夺走)

これだけはだれもうばえない

koredakeha daremo ubae nai

だから もう一度ゼロからはじめよう (所以 再一次从零开始吧)

だから もういちどゼロからはじめよう

dakara   mou ichido zero karahajimeyou

“大丈夫” (“没问题”)

「だいじょうぶ」

「 daijoubu 」

あのときキミは言ったね (那时候你说过哦)

あのときキミきみはいったね

anotoki kimi ha itsutsu tane

びっくりしたけど嬉しくて (虽然大吃一惊,不过我很高兴喔)

びっくりしたけどうれしくて

bikkurishitakedo ureshi kute

何度でも远回りしてもまた二人 (无论几次反复重来还是两个人)

なんどでもとおまわりしてもまたふたり

nando demo toomawari shitemomata futari

恋をしよう (坠入爱河吧)

こいをしよう

koi woshiyou

 桂ICP备15001694号-2