こんなに近くで - Crystal Kay - 歌词翻译及罗马音译整理

如此接近 - Crystal Kay

恋がせつないと (即使恋爱让人苦闷)

こいがせつないと

koi gasetsunaito

すぐそばで気付いたあの夜 (在某天夜晚立刻会察觉 你在我身边)

すぐそばできづいたあのよる

sugusobade kizui taano yoru

だって他の谁より (因为我比任何人)

だってほかのだれより

datte hokano dare yori

あなたの事をしってるから (对你都要了解)

あなたのことをしってるから

anatano koto woshitterukara

いつものさりけない (总是若无其事的 温柔地支持我)

いつものさりけない

itsumonosarikenai

优しささえ この胸を缔め付けてく (令我揪心不已)

やさしささえ このむねをしめつけてく

yasashi sasae   kono mune wo shime tsuke teku

こんなに こんなに 近くで见つめても (如此地 如此地 即使如此靠近的凝视着)

こんなに こんなに ちかくでみつめても

konnani   konnani   chikaku de mitsu metemo

どうして どうして ただの友达なの? (为何 为何 却只能当朋友)

どうして どうして ただのともだちなの?

doushite   doushite   tadano tomodachi nano ?

どんなに どんなに 强く思っていても (无论 无论如何强烈的思念)

どんなに どんなに つよくおもっていても

donnani   donnani   tsuyoku omotsu teitemo

伝えられない you do not understand (都无法传达给你 you do not understand)

つたえられない you do not understand

tsutae rarenai   you do not understand

I am so in love with you. ()

I am so in love with you.

i am so in love with you.

“元気ないよね?”と (“怎么没精神?”)

「げんきないよね?」と

「 genki naiyone ?」 to

あなたからいわれた瞬间 (听到你说的瞬间)

あなたからいわれたしゅんかん

anatakaraiwareta shunkan

涙隠すアクビで (用打呵欠来隐藏泪水)

なみだかくすアクビあくびで

namida kakusu akubi de

“寝不足かな?”っていい訳した (“没睡好吧?”只好如此解释)

「ねぶそくかな?」っていいわけした

「 nebusoku kana ?」 tteii yakushi ta

一番大切な (对最重要的人)

いちばんたいせつな

ichibantaisetsu na

人に嘘を重ねてく...今の私 (不断的说谎如今的我)

ひとにうそをかさねてく...いまのわたし

nin ni uso wo omone teku... ima no watashi

毎日 毎日 胸が苦しいから (每天 每天 都觉得苦闷)

まいにち まいにち むねがくるしいから

mainichi   mainichi   mune ga kurushi ikara

いくつも いくつも 眠れぬ夜を越え (多少个 多少个 渡过了无法成眠的夜晚)

いくつも いくつも ねむれぬよるをこえ

ikutsumo   ikutsumo   nemure nu yoru wo koe

はじめて はじめて 出逢ったあの日にまた (第一次 第一次 相逢的那天)

はじめて はじめて であったあのひにまた

hajimete   hajimete   deatsu taano nichi nimata

戻れるのなら いいのに... (能再回来的话那该有多好)

もどれるのなら いいのに...

modore runonara   iinoni...

I am so in love with you. ()

I am so in love with you.

i am so in love with you.

“アイシテル”と告げたらきっと (“我爱你”如果我告诉你的话 一定)

「アイシテルあいしてる」とつげたらきっと

「 aishiteru 」 to tsuge tarakitto

もう二度と笑颜のは戻れないかもしれない (已经无法再看到笑颜再重返)

もうにどとえがおのはもどれないかもしれない

mou nido to egao noha modore naikamoshirenai

けれども友达のまま 作り笑いは (但就这样笑着只作朋友)

けれどもともだちのまま つくりわらいは

keredomo tomodachi nomama   tsukuri warai ha

これ以上私出来ないから (我无法再这么做)

これいじょうわたしできないから

kore ijou watashi dekina ikara

ホントは ホントは ずっとすきだったの (真的 真的 一直很喜欢你)

ホントほんとは ホントほんとは ずっとすきだったの

honto ha   honto ha   zuttosukidattano

いつでも いつでも 爱し续けてたの (总是 总是 不断爱你)

いつでも いつでも あいしつづけてたの

itsudemo   itsudemo   itoshi tsuzuke tetano

あなたに あなたに 届けたい気持ちを (想传达给你的心意)

あなたに あなたに とどけたいきもちを

anatani   anatani   todoke tai kimochi wo

青い空へと嗫いた (只好向天空偷偷的说)

あおいそらへとささやいた

aoi sora heto shou ita

I am so in love with you. ()

I am so in love with you.

i am so in love with you.

こんなに こんなに 近くで见つめても (如此地 如此地 即使如此靠近的凝视着)

こんなに こんなに ちかくでみつめても

konnani   konnani   chikaku de mitsu metemo

どうして どうして ただの友达なの? (为何 为何 却只能当朋友)

どうして どうして ただのともだちなの?

doushite   doushite   tadano tomodachi nano ?

どんなに どんなに 强く思っていても (无论 无论 如何强烈的思念)

どんなに どんなに つよくおもっていても

donnani   donnani   tsuyoku omotsu teitemo

伝えられない you do not understand (都无法传达给你  you do not understand)

つたえられない you do not understand

tsutae rarenai   you do not understand

I am so in love with you. ()

I am so in love with you.

i am so in love with you.

 桂ICP备15001694号-2