INFINITY ~1000年の梦~ - AKINO from bless4、かわだまみ、KISHOW(GRANRODEO)、きたむらえり、くりばやしみなみ、たむらゆかり、ちはらみのり、May'n - 歌词翻译及罗马音译整理

  • bless4、川田まみ、KISHOW(GRANRODEO)、喜多村英梨、栗林みな実、田村ゆかり、茅原実里、May'n

いくつもの夜乘り越えて 届かない梦追いかけて (度过无数个黑夜 追逐著未曾实现的梦)

いくつものよるのりこえて とどかないゆめおいかけて

ikutsumono yoru norikoe te todoka nai yume oi kakete

きっとまだ仆らの今は 未来へ向かう旅の途中さ (我们的现在一定还处于 迈向未来的旅途中)

きっとまだぼくらのいまは みらいへむかうたびのとちゅうさ

kittomada bokura no ima ha mirai he muka u tabi no tochuu sa

振り返らずに走れ! (别回头 勇往直前吧!)

ふりかえらずにはしれ!

furikaera zuni hashire!

子供の顷 泣きじゃくってる友达のことが気になって (孩提时 看着哭泣的朋友 心里很难受)

こどものころ なきじゃくってるともだちのことがきになって

kodomo no goro naki jakutteru tomodachi nokotoga kini natte

だけど気の利いた言叶すぐに (然而连一句安慰的话语也说不出口)

だけどきのきいたことばすぐに

dakedo kino ri ita kotoba suguni

思い出せず戸惑い あの日 聴いたMelody (那天困惑中听见的 Melody)

おもいだせずとまどい あのひ きいたMelody

omoidase zu tomadoi ano nichi kii ta melody

大好きな歌词(せりふ) 自然と一绪に歌い出していた (我们顿时自然地哼唱出 最喜欢的歌词)

だいすきなかし(せりふ) しぜんといっしょにうたいだしていた

daisuki na kashi ( serifu) shizen to isshoni utai dashi teita

“1000年の梦” 热い想い 勇気 元気 无限大さ ("1000的梦想" 灼热的思念 勇气 活力 皆无限大)

“1000ねんのゆめ” あついおもい ゆうき げんき むげんだいさ

“1000 nen no yume ” atsui omoi yuuki genki mugendai sa

真っ直ぐ仆らに続く 见えない绊がある (只因我们有着笔直的无形羁绊)

まっすぐぼくらにつづく みえないきずながある

massugu gu bokura ni tsuzuku mie nai kizuna gaaru

成りたい姿 思い描こう (一起描绘憧憬的姿态)

なりたいすがた おもいえがこう

nari tai sugata omoi egako u

远い道でもイメージしよう (再遥远的道路也想像出来)

とおいみちでもイメージいめーじしよう

tooi michi demo ime-ji shiyou

きっとホラ背中を押すよ 今もう一度口ずさむ歌 (一定能转换成动力 此刻再一次 哼出那首歌)

きっとホラほらせなかをおすよ いまもういちどくちずさむうた

kitto hora senaka wo osu yo ima mou ichido kuchi zusamu uta

ココから梦へ羽ばたけ! (从此地朝梦想展翅飞去!)

ココここからゆめへはばたけ!

koko kara yume he hane batake!

耳をすませ 闻こえるだろう 远い国の 谁かの声が (静下心来 就可以听见吧 遥远国度里某人的声音)

みみをすませ きこえるだろう とおいくにの だれかのこえが

mimi wosumase kiko erudarou tooi kuni no dareka no koe ga

世界繋ぐ仆らの愿い (我们连接起世界的心愿)

せかいつなぐぼくらのねがい

sekai tsunagu bokura no negai

果てしない空を越え 爱を届けに行く (穿越重重无尽天际 不停传递爱意)

はてしないそらをこえ あいをとどけにゆく

hate shinai sora wo koe ai wo todoke ni iku

この広い地球のどこかに 悲しみが生まれる限り (只要这个浩瀚地球的某地 还存在悲伤)

このひろいちきゅうのどこかに かなしみがうまれるかぎり

kono hiroi chikyuu nodokokani kanashimi ga umare ru kagiri

“1000年の梦” 热い想い 勇気 元気 无限大さ ("1000的梦想" 灼热的思念 勇气 活力 皆无限大)

“1000ねんのゆめ” あついおもい ゆうき げんき むげんだいさ

“1000 nen no yume ” atsui omoi yuuki genki mugendai sa

いつしか仆らの歌は 见えない力になる (我们的歌声不知不觉化作无形的力量)

いつしかぼくらのうたは みえないちからになる

itsushika bokura no uta ha mie nai chikara ninaru

言叶や肌の违いだって (即使语言有异 肤色不同)

ことばやはだのちがいだって

kotoba ya hada no chigai datte

不安だらけの明日だって (虽然明天充满不安)

ふあんだらけのあしただって

fuan darakeno ashita datte

きっとホラ超えて行けるさ (不过一定能跨越界限)

きっとホラほらこえていけるさ

kitto hora koe te ike rusa

あきらめたなら“らしく”ないから (如若轻易言弃 那就不像“我们”了)

あきらめたなら「らしく」ないから

akirametanara 「 rashiku 」 naikara

まっすぐ梦を目指せ! (笔直冲向梦想!)

まっすぐゆめをめざせ!

massugu yume wo mezase!

振り返らずに走れ! (别回头 勇往直前吧!)

ふりかえらずにはしれ!

furikaera zuni hashire!

Keep my dream forever Want to be infinity… ()

Keep my dream forever Want to be infinity…

keep my dream forever want to be infinity …

 桂ICP备15001694号-2