《最喜欢你》中文歌词翻译及音译整理
大好き - おおはらさくらこ - 歌词翻译及罗马音译整理
最喜欢你 - 大原樱子
“大好き” 言叶にできなくて (“最喜欢你”难以言喻)
「だいすき」 ことばにできなくて
「 daisuki 」 kotoba nidekinakute
それでも届けたい my love forever (却就是忍不住想告诉你 my love forever)
それでもとどけたい my love forever
soredemo todoke tai my love forever
今日もメールが二人を 结んではほどいて (今天也是邮件联系 我和你若即又若离)
きょうもメールめーるがふたりを むすんではほどいて
kyou mo me-ru ga futari wo musun dehahodoite
もどかしいこの距离に いつも负けそうになる (这急不可耐的距离 就快让我缴械放弃)
もどかしいこのきょりに いつもまけそうになる
modokashiikono kyori ni itsumo make souninaru
“ゴメンね”って电话で 素直に言えない (“对不起”这句话 电话里总是无法直言)
「ゴメンごめんね」ってでんわで すなおにいえない
「 gomen ne 」 tte denwa de sunao ni ie nai
でもね“またね”なんて もっと言いたくない このままでいい (但我更不想 和你说再见 继续这样就好)
でもね「またね」なんて もっといいたくない このままでいい
demone 「 matane 」 nante motto ii takunai konomamadeii
だって君のこと (因为在你面前)
だってきみのこと
datte kun nokoto
“大好き” 言叶にできなくて (“最喜欢你”总是难以言喻)
「だいすき」 ことばにできなくて
「 daisuki 」 kotoba nidekinakute
それだけが言えなくて (唯独这句话难以启齿)
それだけがいえなくて
soredakega ie nakute
でもね 出会えてよかった (但是啊我真感谢上天让你我相遇)
でもね であえてよかった
demone deae teyokatta
思い合えること 大切にしたい (两情相悦的心情我想要好好珍惜)
おもいあえること たいせつにしたい
omoi ae rukoto taisetsu nishitai
大好きな君へ my love forever (致最爱的你 my love forever)
だいすきなきみへ my love forever
daisuki na kun he my love forever