少年とロボット - さかともひさ - 歌词翻译及罗马音译整理

少年与机器人 - 佐香智久

昔々、あるところに 内気な少年がいて (很久很久以前 有一个腼腆的少年)

昔々むかしむかし、あるところに うちきなしょうねんがいて

mukashimukashi、 arutokoroni uchiki na shounen gaite

彼は理解されない事に 怯えごまかして笑っていた (遇到无法理解的事情 便会因害怕敷衍过去)

かれはりかいされないことに おびえごまかしてわらっていた

kareha rikai sarenai koto ni obie gomakashite waratsu teita

そんな自分が何より嫌いで 逃げ込んだ路地の里 (最讨厌这样的自己 于是逃进了小巷子里)

そんなじぶんがなによりきらいで にげこんだろじのうら

sonna jibun ga nani yori kirai de nige kon da roji no ura

ボロボロに锖び付いた 君を见つけたんだ (浑身破烂沾上了锈铁 就这样被你发现了)

ボロボロぼろぼろにさびついた きみをみつけたんだ

boroboro ni sabi tsui ta kun wo mitsu ketanda

どうせ仆の事なんて 谁にも理解されないんだ (反正我的事情 也不会有谁理解)

どうせぼくのことなんて だれにもりかいされないんだ

douse boku no koto nante dare nimo rikai sarenainda

君は笑わないで闻いてくれたね。 (你也不笑我 安静的听着)

きみはわらわないできいてくれたね。

kun ha warawa naide kii tekuretane。

すると、君はぎこちない 笑颜で仆の手を握り (然后“你真笨啊” 微笑着握住我的手)

すると、きみはぎこちない えがおでぼくのてをにぎり

suruto、 kun hagikochinai egao de boku no te wo nigiri

うつむいてる仆を见て (看着低下头的我)

うつむいてるぼくをみて

utsumuiteru boku wo mite

こう言いました。 (这样说道)

こういいました。

kou ii mashita。

大丈夫 そんなに世界は 怖がらなくたっていいんだよ (没关系 这样的世界 不用害怕也没关系)

だいじょうぶ そんなにせかいは こわがらなくたっていいんだよ

daijoubu   sonnani sekai ha kowaga ranakutatteiindayo

ちっぽけなこんな仆だけど 君のそばにいてあげるから。 (即便是如此渺小的我 也会陪在你身边)

ちっぽけなこんなぼくだけど きみのそばにいてあげるから。

chippokenakonna boku dakedo kun nosobaniiteagerukara。

ありがとう こんな仆の事 君が见つけてくれたように (如同谢谢你发现了这样的我一般)

ありがとう こんなぼくのこと きみがみつけてくれたように

arigatou   konna boku no koto kun ga mitsu ketekuretayouni

世界は意外と思うよりも 简単に変わってしまうのさ (世界意外的比想像中变得更简单)

せかいはいがいとおもうよりも かんたんにかわってしまうのさ

sekai ha igai to omou yorimo kantan ni kawa tteshimaunosa

ひとりぼっちの仆たちは もうひとりぼっちじゃない。 (曾经孤零零的我 已经不在是一个人了)

ひとりぼっちのぼくたちは もうひとりぼっちじゃない。

hitoribotchino boku tachiha mouhitoribotchijanai。

笑われるくらいなら最初から 口に出さない方が… (如果会被笑的话那么一开始还是不要说出来)

わらわれるくらいならさいしょから くちにださないほうが…

warawa rerukurainara saisho kara kuchi ni dasa nai houga …

いつもそう决めつけて 谛めていたんだ (一直都是这样片面否定 随便彻底放弃的)

いつもそうきめつけて あきらめていたんだ

itsumosou kime tsukete akirame teitanda

ずっと胸の奥の奥 怖くなって键をかけた事 (内心深处 一直因为害怕而紧锁著)

ずっとむねのおくのおく こわくなってかぎをかけたこと

zutto mune no oku no oku kowaku natte kagi wokaketa koto

もう打ち明けるすべも分からないまま。 (已经完全不知道如何袒露)

もううちあけるすべもわからないまま。

mou uchi ake rusubemo waka ranaimama。

すると、君は冷たく 闭じた扉をノックして (然后你冷冷地轻敲紧闭的窗扉)

すると、きみはつめたく とじたとびらをノックのっくして

suruto、 kun ha tsumeta ku toji ta tobira wo nokku shite

その键をたやすく开けて くれたんだ。 (简单地打开了那把锁)

そのかぎをたやすくあけて くれたんだ。

sono kagi wotayasuku hirake te kuretanda。

ありがとう こんな仆だけど 君が见つけてくれたから (谢谢你 虽然只是那样的我 却还是被你找到了)

ありがとう こんなぼくだけど きみがみつけてくれたから

arigatou   konna boku dakedo kun ga mitsu ketekuretakara

今日までの痛みも全部 大切に思えてしまうんだよ。 (至今的痛苦也全都会珍惜)

きょうまでのいたみもぜんぶ たいせつにおもえてしまうんだよ。

kyou madeno itami mo zenbu taisetsu ni omoe teshimaundayo。

もう笑われても大丈夫 君と笑い合えるなら。 (如果可以与你一同微笑那么即使被笑也已经没关系了)

もうわらわれてもだいじょうぶ きみとわらいあえるなら。

mou warawa retemo daijoubu kun to warai ae runara。

一人で泣いていた仆に それは突然访れたキセキ (对于独自哭泣的我来说 那是突如其来的奇迹)

ひとりでないていたぼくに それはとつぜんおとずれたキセキきせき

hitori de nai teita boku ni soreha totsuzen otozure ta kiseki

もう怯えないで 怖がらないで (已经不胆怯了 已经不害怕了)

もうおびえないで こわがらないで

mou obie naide   kowaga ranaide

大丈夫 もう一人じゃないから (没关系 已经不是独自一人了)

だいじょうぶ もうひとりじゃないから

daijoubu   mou hitori janaikara

照らしてくれた光の先に いたのは君なんだ (照耀之光的前方 有你同在)

てらしてくれたひかりのさきに いたのはきみなんだ

tera shitekureta hikari no sakini itanoha kun nanda

大丈夫 君が思うよりも 难しい事じゃないさ (没关系 没有你想的那么难)

だいじょうぶ きみがおもうよりも むずかしいことじゃないさ

daijoubu   kun ga omou yorimo muzukashii koto janaisa

恐れないで君次第で 世界は辉き出すから (不要害怕 事在人为 因为世界会散发光芒)

おそれないできみしだいで せかいはかがやきだすから

osore naide kun shidai de sekai ha kagayaki dasu kara

大丈夫 そんなに世界は 怖がらなくたっていいんだよ (没关系 这样的世界 就算不害怕也没关系)

だいじょうぶ そんなにせかいは こわがらなくたっていいんだよ

daijoubu   sonnani sekai ha kowaga ranakutatteiindayo

ちっぽけなこんな仆だけど 君のそばにいてあげるから。 (即便是如此渺小的我 也会陪在你身边的)

ちっぽけなこんなぼくだけど きみのそばにいてあげるから。

chippokenakonna boku dakedo kun nosobaniiteagerukara。

ありがとう こんな仆の事 君が见つけてくれたように (如同谢谢你发现了这样的我一般)

ありがとう こんなぼくのこと きみがみつけてくれたように

arigatou   konna boku no koto kun ga mitsu ketekuretayouni

世界は意外と思うよりも 简単に変わってしまうのさ (世界意外地比想象中变得简单)

せかいはいがいとおもうよりも かんたんにかわってしまうのさ

sekai ha igai to omou yorimo kantan ni kawa tteshimaunosa

ひとりぼっちの仆たちは もう一人ぼっちじゃない。 (曾经孤零零的我已经不是独自一人了)

ひとりぼっちのぼくたちは もうひとりぼっちじゃない。

hitoribotchino boku tachiha mou hitori botchijanai。

 桂ICP备15001694号-2