《花と蝶の物语》拼音罗马音译
Flower & Butterfly - ふじたまいこ - 歌词翻译及罗马音译整理
花と蝶の物语 - 藤田麻衣子
目覚めたら一面に (睁开眼看见的第一个场景)
めざめたらいちめんに
mezame tara ichimen ni
花が咲き乱れた森 (便是花开草长色彩斑斓的森林)
はながさきみだれたもり
hana ga saki midare ta mori
私には白い羽 (我张开了我白色的翅膀)
わたしにはしろいはね
watashi niha shiroi hane
长く伸びる触角 (触角伸开了长长的触角)
ながくのびるしょっかく
nagaku nobi ru shokkaku
ふとして目に留まった (不经意间便被吸引)
ふとしてめにとまった
futoshite meni toma tta
一轮の赤い花 (那是一朵鲜红的花朵)
いちりんのあかいはな
ichirin no akai hana
初めて知った蜜の味 (第一次知道了花蜜的滋味)
はじめてしったみつのあじ
hajimete shitsu ta mitsu no aji
身体を回った (慢慢的在身体里蔓延)
からだをめぐった
shintai wo mawatsu ta
心を読まれてしまう前に (在想要深层了解你内心的时候)
こころをよまれてしまうまえに
kokoro wo yoma reteshimau mae ni
羽を広げヒラヒラと (你却张开了美丽的翅膀)
はねをひろげヒラヒラひらひらと
hane wo hiroge hirahira to
舞い上がる (朝着天空飞走了)
まいあがる
mai aga ru
私を见ていてほしいから (我最想看见的)
わたしをみていてほしいから
watashi wo mite itehoshiikara
百パーセントあなたの (是那个对我毫无隐瞒的你)
ひゃくパーセントぱーせんとあなたの
hyaku pa-sento anatano
ものにはならない (虽然知道没法让你成为我的所有物)
ものにはならない
mononihanaranai
移り気と知っていて (虽然知道你又会飞到别的花朵那里)
うつりぎとしっていて
utsuri ki to shitte ite
どこかに行ってしまわぬように (早知道就在你要飞往何处的时候)
どこかにいってしまわぬように
dokokani itsu teshimawanuyouni
ちゃんと捕まえていて (牢牢把你捉住)
ちゃんとつかまえていて
chanto tsukama eteite
手から放したくない (不想从你的手里离开)
てからはなしたくない
te kara hanashi takunai
相手ならば追うよりも (比起我爱上别人)
あいてならばおうよりも
aite naraba ou yorimo
追わせるくらいがいい (更希望别人能够来爱我)
おわせるくらいがいい
owa serukuraigaii
どんなに好きでいても (即使我再爱那个人)
どんなにすきでいても
donnani suki deitemo
そんなのわかっているはずが (这些我都应该是明白的)
そんなのわかっているはずが
sonnanowakatteiruhazuga
いつの间にか 形势は逆転する (但不知从何时起 形势却完全相反了)
いつのまにか けいせいはぎゃくてんする
itsuno mani ka keisei ha gyakuten suru
あなた以外の人なんて (除了你以外的人)
あなたいがいのひとなんて
anata igai no nin nante
もうこの目には映らない (真的我已经无暇顾及)
もうこのめにはうつらない
moukono meni ha utsura nai
こんなはずじゃない (不应该是这样的啊)
こんなはずじゃない
konnahazujanai
眠るのも惜しくなるほどに (就连睡觉的时间都觉得万分可惜)
ねむるのもおしくなるほどに
nemuru nomo oshi kunaruhodoni
心はあなたといたい (内心想和你在一起)
こころはあなたといたい
kokoroha anatatoitai
もっともっと欲しくなる (无法忍耐)
もっともっとほしくなる
mottomotto hosshi kunaru
朝日も待てずに (我没法等到晨光来临)
あさひもまてずに
asahi mo mate zuni
わずかな月の光を (依靠着那仅有的微弱的月光)
わずかなつきのひかりを
wazukana gatsu no hikari wo
たよりに あなたの元へ (朝你飞去)
たよりに あなたのもとへ
tayorini anatano moto he
私を见ていてほしいから (我最想看见的)
わたしをみていてほしいから
watashi wo mite itehoshiikara
百パーセントあなたの (是那个对我毫无隐瞒的你)
ひゃくパーセントぱーせんとあなたの
hyaku pa-sento anatano
ものにはならない (虽然知道没法让你成为我的所有物)
ものにはならない
mononihanaranai
移り気と知っていて (虽然知道你又会飞到别的花朵那里)
うつりぎとしっていて
utsuri ki to shitte ite
どこかに行ってしまわぬように (早知道就在你要飞往何处的时候)
どこかにいってしまわぬように
dokokani itsu teshimawanuyouni
ちゃんと捕まえていて (牢牢把你捉住)
ちゃんとつかまえていて
chanto tsukama eteite
あなたしか もうこの目には映らない (我现在眼里只有你)
あなたしか もうこのめにはうつらない
anatashika moukono meni ha utsura nai
こんなはずじゃない (不应该是这样的呀)
こんなはずじゃない
konnahazujanai
头で考えることなど (头脑里越这样想)
あたまでかんがえることなど
atama de kangae rukotonado
心にはかなわない (心里越想要和你一起)
こころにはかなわない
kokoro nihakanawanai
花と蝶の物语 (这就是花朵与蝴蝶的故事)
はなとちょうのものがたり
hana to chou no monogatari