大切なものは君以外に见当たらなくて - flumpool - 歌词翻译及罗马音译整理

最重要的你 - flumpool

“あぁ ごめんね”って ねぇ 君は今日も (“啊 对不起” 喂 你今天也是这样说)

「あぁ ごめんね」って ねぇ きみはきょうも

「 aa gomenne 」 tte nee kun ha kyou mo

そう 目を肿らし 歩いていくんだ (这样 眼睛浮肿地 踏步前行)

そう めをはらし あるいていくんだ

sou me wo hara shi arui teikunda

“こんな 私でも ねぇ 支えたい” (“这样 我也想 撑下去”)

「こんな わたしでも ねぇ ささえたい」

「 konna watashi demo nee sasae tai 」

そう 梦を见る 勇敢な日々 (这样 梦见 勇敢的日子)

そう ゆめをみる ゆうかんな日々ひび

sou yume wo miru yuukan na hibi

いつも 胸を痛めて いつも 叹きながら (一直 心在痛 一直 一边在叹息)

いつも むねをいためて いつも なげきながら

itsumo mune wo itame te itsumo nageki nagara

今 街中に そう 部屋中に あぁ ため息は 绝えやしないけど (现在 在街上 这样 在房间中 啊啊 叹气 并没有停止)

いま まちじゅうに そう へやじゅうに あぁ ためいきは たえやしないけど

ima machinaka ni sou heyajuu ni aa tame iki ha tae yashinaikedo

顽张りすぎないでよ 考えすぎないでよ (不用太努力 不用考虑太多)

がんばりすぎないでよ かんがえすぎないでよ

ganbari suginaideyo kangae suginaideyo

単纯にそうつまり 笑っていてよ (单纯的说 就是笑着)

たんじゅんにそうつまり わらっていてよ

tanjunni soutsumari waratsu teiteyo

大切なものは君以外见当たらなくて (除了你以外找不到重要的东西)

たいせつなものはきみいがいみあたらなくて

taisetsu namonoha kimiigai miata ranakute

そう 现に爱に世界中 动かされてく (是 现实的爱的世界中 被带动了)

そう げんにあいにせかいじゅう うごかされてく

sou genni ai ni sekaijuu ugoka sareteku

もう 些细な 他爱ない 问题 君が笑えば (那些 琐碎的 无谓的 问题 若果你笑)

もう ささいな たあいない もんだい きみがわらえば

mou sasai na taai nai mondai kun ga warae ba

そう everything everything 君だけが 大事なんだよ (这样 everything everything 只有你 最重要)

そう everything everything きみだけが だいじなんだよ

sou everything everything kun dakega daiji nandayo

そっと ありがとう ねぇ 君は今日も (稍为 谢谢 喂 你今天也是)

そっと ありがとう ねぇ きみはきょうも

sotto arigatou nee kun ha kyou mo

そう 缲り返し 暮らしていくんだ (对 反反复复地 生活着)

そう くりかえし くらしていくんだ

sou kurikaeshi kurashi teikunda

満员电车に揺られ 小さなその肩で (挤迫的电车在摇晃 细小的肩膀)

まんいんでんしゃにゆられ ちいさなそのかたで

man'indensha ni yura re chiisa nasono kata de

见知らぬ谁かを 支えている (未知的谁人 正在支撑著)

みしらぬだれかを ささえている

mishira nu dareka wo sasae teiru

きっと 谁かが君を きっと 信じるから (一定 有谁 一定 也相信你 所以)

きっと だれかがきみを きっと しんじるから

kitto dareka ga kun wo kitto shinji rukara

今日も 君は笑うよ (今天 你也欢笑吧)

きょうも きみはわらうよ

kyou mo kun ha warau yo

重要なのは今 君が 生きている事 (重要的事是 现在 你 正活着)

じゅうようなのはいま きみが いきていること

juuyouna noha ima kun ga iki teiru koto

もう いっそ全部 无くしても 失うものはない (本来已 一无所有 还有什么可失去)

もう いっそぜんぶ なくしても うしなうものはない

mou isso zenbu naku shitemo ushinau monohanai

もう 些细な 他爱ない 心配 君が笑えば (那些 琐碎的 无谓的 担忧 若果你笑)

もう ささいな たあいない しんぱい きみがわらえば

mou sasai na taai nai shinpai kun ga warae ba

そう 24 24 君という爱を感じよう (这样 24 24 感觉到你的爱)

そう 24 24 きみというあいをかんじよう

sou 24 24 kun toiu ai wo kanji you

叫ぼう 胸の痛みを 刻もう 梦见ながら (叫喊吧 胸膛的痛楚 记下吧 尽管是做梦)

さけぼう むねのいたみを きざもう ゆめみながら

sakebo u mune no itami wo kizamo u yumemi nagara

进もう 威风堂々 君と 生きてゆく (前进吧 威风堂堂 和你 生存下去)

すすもう 威風堂々いふうどうどう きみと いきてゆく

susumo u ifuudoudou kun to iki teyuku

最爱の君がいつも 辉くために (为了心爱的你 总会发光)

さいあいのきみがいつも かがやくために

saiai no kun gaitsumo kagayaku tameni

今 现に爱が この仆を 动かしてゆく (现在 眼前的爱 令这个我 在向前移动)

いま げんにあいが このぼくを うごかしてゆく

ima genni ai ga kono boku wo ugoka shiteyuku

そう 手にしたい 手にしたい 存在 君に触れたい (这样 想要伸手 想要伸手 触摸 存在的你)

そう てにしたい てにしたい そんざい きみにふれたい

sou teni shitai teni shitai sonzai kun ni fureta i

そう 24 24 君がいる ここにいる (这样 24 24 你也存在 存在在这里)

そう 24 24 きみがいる ここにいる

sou 24 24 kun gairu kokoniiru

大切なものは君以外见当たらなくて (除了你以外找不到重要的东西)

たいせつなものはきみいがいみあたらなくて

taisetsu namonoha kimiigai miata ranakute

今 现に爱に谁もがそう 动かされてく (现在 谁人也被 眼前的爱 带动)

いま げんにあいにだれもがそう うごかされてく

ima genni ai ni daremo gasou ugoka sareteku

もう 些细な 他爱ない 问题 生きていれば (那些 琐碎的 无谓的 问题 如果活着)

もう ささいな たあいない もんだい いきていれば

mou sasai na taai nai mondai iki teireba

そう 24 24 君だけが 大事なんだよ (这样 24 24 只有你 最重要)

そう 24 24 きみだけが だいじなんだよ

sou 24 24 kun dakega daiji nandayo

どんな时も 爱している (任何时候 爱也存在)

どんなときも あいしている

donna toki mo itoshi teiru

君だけを (只要你)

きみだけを

kun dakewo

 桂ICP备15001694号-2