《虚虚実実》中文翻译及罗马音译
虚虚実実 - nano.RIPE - 歌词翻译及罗马音译整理
虚虚実実 - nano.RIPE
青天响く霹雳 闪光眩むその间に (青天响霹雳 闪光炫丽的这段时刻)
せいてんひびくへきれき せんこうくらむそのまに
seiten hibiku hekireki senkou kuramu sono mani
决して音を立てずにじっと忍び寄る影 (绝不让人明知 隐藏的背后身影)
けっしておとをたてずにじっとしのびよるかげ
kesshite oto wo tate zunijitto shinobi yoru kage
骗し骗されて失った 骂り骂られて夺った (欺骗被骗 失去 骂声被骂 夺走了)
だましだまされてうしなった ののしりののしられてうばった
damashi damasa rete utsu ta nonoshiri nonoshira rete ubatsu ta
守るべき正义をすり减らして胜ち取るものなどない (烦恼该守护的正义 并不是胜利获得的事)
まもるべきせいぎをすりへらしてかちとるものなどない
mamoru beki seigi wosuri hera shite kachi toru mononadonai
笼の中から见上げた空 雨上がりの青の眩しさに (牢笼中抬头看见的天空 下过雨的青天明亮)
かごのなかからみあげたそら あめあがりのあおのまぶしさに
kago no naka kara miage ta sora ameagari no ao no mabushi sani
囚われたままじゃ居られない 昔话なら舍てて (若是被束缚 是无法踏出一步 把以前事给忘了吧)
とらわれたままじゃいられない むかしばなしならすてて
torawa retamamaja ira renai mukashibanashi nara sute te
快楽に身を委ねれば缓やかに削られる野心 (将身心快乐的话 慢慢地削去的野心)
かいらくにみをゆだねればゆるやかにけずられるやしん
kairaku ni miwo yudane reba yuruya kani kezura reru yashin
振り返り见渡す限りいつまでも咲き夸る美谈 (回头仅看见的范围下 一直不断地潇洒美谈)
ふりかえりみわたすかぎりいつまでもさきほこるびだん
furikaeri miwatasu kagiri itsumademo saki hokoru bidan
可能性に赌けるわけじゃなくて これまでの日々に赌けるんだ (并非赌上可能性 将日月累积的日子给赌上)
かのうせいにかけるわけじゃなくて これまでの日々ひびにかけるんだ
kanousei ni kake ruwakejanakute koremadeno hibi ni kake runda
何もかもが嫌になって投げ出した そこから始まる未来 (什么都会感到厌倦而舍弃 从那开始的未来)
なにもかもがいやになってなげだした そこからはじまるみらい
nanimo kamoga iyani natte nagedashi ta sokokara hajima ru mirai
笼の中から见上げた空 暮れゆく魔法に挂けられた (牢笼中抬头看见的天空 挂上了时光行走的魔法)
かごのなかからみあげたそら くれゆくまほうにかけられた
kago no naka kara miage ta sora kure yuku mahou ni kake rareta
囚われたままじゃ居られない 内侧から响いた声が (若是被束缚 是无法踏出一步 从内侧响起的声音)
とらわれたままじゃいられない うちがわからひびいたこえが
torawa retamamaja ira renai uchigawa kara hibii ta koe ga
闘うべきは他でもない とりまぜ刷り込まれたキオクだ (除了战斗没别他法 混杂成一团的记忆)
たたかうべきはほかでもない とりまぜすりこまれたキオクきおくだ
tatakau bekiha hoka demonai torimaze suri koma reta kioku da
答えはヒトツと限らない 染まれるほどキレイじゃないさ (答案不只是一个 而是去染上那样的美丽)
こたえはヒトツひとつとかぎらない そまれるほどキレイきれいじゃないさ
kotae ha hitotsu to kagira nai soma reruhodo kirei janaisa
信じていたすべてがたちまち音を立て崩れ (相信的一切瞬间的声音中倒塌)
しんじていたすべてがたちまちおとをたてくずれ
shinji teitasubetegatachimachi oto wo tate kuzure
积み重ねたすべてが瓦砾になろうとも (累积的一切就算成了瓦砾)
つみかさねたすべてががれきになろうとも
tsumikasane tasubetega gareki ninaroutomo
背中に隠してた翼がやっと今ゆっくりと広がり (身后所隐藏的翅膀 总算可以慢慢现在张开)
せなかにかくしてたつばさがやっといまゆっくりとひろがり
senaka ni kakushi teta tsubasa gayatto ima yukkurito hiroga ri
笼を飞び出し见上げた空 満ち欠け倾く月が照らす (飞出牢笼 抬头看见的天空 照亮了缺角倾斜的月亮)
かごをとびだしみあげたそら みちかけかたむくつきがてらす
kago wo tobidashi miage ta sora michi kake katamuku gatsu ga tera su
囚われたままじゃ気づけない 足元にも広がる世界 (仅是被束缚 是感受不到的 脚步都能踏上的广大世界)
とらわれたままじゃきづけない あしもとにもひろがるせかい
torawa retamamaja kizu kenai ashimoto nimo hiroga ru sekai
従うべきは他でもない 突き动かすほどの本能だ (除了服从没他法 付诸行动以外的本能)
したがうべきはほかでもない つきうごかすほどのほんのうだ
shitagau bekiha hoka demonai tsuki ugoka suhodono honnou da
ぼくはぼくじゃなきゃ居られない 変われるほど器用じゃないさ (我若是不是我就不对了 不去改变是成不了大器)
ぼくはぼくじゃなきゃいられない かわれるほどきようじゃないさ
bokuhabokujanakya ira renai kawa reruhodo kiyou janaisa