メモセピア - sajou no hana - 歌词翻译及罗马音译整理

メモセピア - sajou no hana

ぱっとこぼした种はさっと纷れた (突然争吵的原因没多久就忘了)

ぱっとこぼしたたねはさっとまぎれた

pattokoboshita tane hasatto magire ta

染み付いた色を辿り见守ろう (只是沉浸守护有你色彩的过往)

しみついたいろをたどりみまもろう

shimi tsui ta shoku wo tadori mimamoro u

直ぐまたこの掌に戻ってきた (失去的东西一下子便失而复得)

すぐまたこのてのひらにもどってきた

sugu matakono tenohira ni modotsu tekita

升るのにはこのままじゃ軽すぎて赖りない (未经波折显得一点也不可靠)

のぼるのにはこのままじゃかるすぎてたよりない

noboru nonihakonomamaja karusu gite tayori nai

世界は冷たい热を夺ってく (世界太冷淡 把热情全部吸尽)

せかいはつめたいねつをうばってく

sekai ha tsumeta i netsu wo ubatsu teku

眩しい日差しじゃ足りない (只靠耀眼的阳光依旧还是低温)

まぶしいひざしじゃたりない

mabushi i hizashi ja tari nai

触れた想い出が先を闭ざしてく (曾经拥有的回忆阻碍了未来)

ふれたおもいでがさきをとざしてく

fureta omoide ga saki wo toza shiteku

その体温振り払って远くまで (我甩开那温暖的眷恋远去)

そのたいおんふりはらってとおくまで

sono taion furi haratsu te tooku made

枯らせば一瞬で済むのに (明明不理会的话转眼就结束了)

からせばいっしゅんですむのに

kara seba isshun de sumu noni

期待が离れない (却又不停期待着)

きたいがはなれない

kitai ga hanare nai

さっと并べたチープな脳里の情景 (廉价回忆于脑中一闪而过)

さっとならべたチープちーぷなのうりのじょうけい

satto narabe ta chi-pu na nouri no joukei

どうせ忘れてたことさえ忘れ (早已忘却的事终究还是会忘)

どうせわすれてたことさえわすれ

douse wasure tetakotosae wasure

书き记すもう见返すことない场所 (这些场所就连写下来回顾的必要都没有)

かきしるすもうみかえすことないばしょ

kaki shirusu mou mikaesu kotonai basho

それでもここにいたのを谁かに知ってほしい (即便如此依旧希望有人知道我曾存在过)

それでもここにいたのをだれかにしってほしい

soredemokokoniitanowo dareka ni shitte hoshii

フィクション疑って周り见渡した (怀疑眼前假象转而环顾确认)

フィクションふぃくしょんうたがってまわりみわたした

fikushon utagatsu te mawari miwatashi ta

言い訳は一人じゃ意味ない (但自己跟自己解释根本没意义)

いいわけはひとりじゃいみない

iiwake ha hitori ja imi nai

あの日邻で一绪に笑えた (那段一同欢笑过的时光)

あのひとなりでいっしょにわらえた

ano nichi tonari de isshoni warae ta

青い时の感覚はリアルで (青涩时代的经历确实存在)

あおいときのかんかくはリアルりあるで

aoi tokino kankaku ha riaru de

戻れない选択が象った (再次遇上无法重来的选择)

もどれないせんたくがかたどった

modore nai sentaku ga katadotsu ta

もしもがちらついた (于是再次想像那如果未来)

もしもがちらついた

moshimogachiratsuita

精查して舍てた暧昧で成り立った世界は (精心剔除的暧昧所构成的世界)

せいさしてすてたあいまいでなりたったせかいは

seisa shite sute ta aimai de naritatsu ta sekai ha

どうしようもないくらい根付いていた (早就根深蒂固无法撼动了)

どうしようもないくらいねづいていた

doushiyoumonaikurai ne tsui teita

世界は冷たい热を夺ってく (世界太冷淡 把热情全部吸尽)

せかいはつめたいねつをうばってく

sekai ha tsumeta i netsu wo ubatsu teku

眩しい日差しじゃ足りない (只靠耀眼的阳光还是持续低温)

まぶしいひざしじゃたりない

mabushi i hizashi ja tari nai

触れた想い出が先を闭ざしてく (曾经拥有的回忆阻碍了未来)

ふれたおもいでがさきをとざしてく

fureta omoide ga saki wo toza shiteku

その体温振り払って远くまで (我甩开那温暖的眷恋远去)

そのたいおんふりはらってとおくまで

sono taion furi haratsu te tooku made

フィクション疑って周り见渡した (怀疑眼前假象转而环顾确认)

フィクションふぃくしょんうたがってまわりみわたした

fikushon utagatsu te mawari miwatashi ta

言い訳は一人じゃ话せない (但自己跟自己解释根本没意义)

いいわけはひとりじゃはなせない

iiwake ha hitori ja hanase nai

あの日邻で一绪に笑えた (那段一同欢笑过的时光)

あのひとなりでいっしょにわらえた

ano nichi tonari de isshoni warae ta

青い时の感覚はリアルで (青涩时代的经历确实存在)

あおいときのかんかくはリアルりあるで

aoi tokino kankaku ha riaru de

戻れない选択が象った (再次遇上无法重来的选择)

もどれないせんたくがかたどった

modore nai sentaku ga katadotsu ta

もしもが始まった (于是再次想像那如果未来)

もしもがはじまった

moshimoga hajima tta

 桂ICP备15001694号-2