《伪音物语》中文歌词及音译
音伪バナシ - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
伪音物语 - 初音ミク
妙に暑い夜です (炎热异常的夜晚)
みょうにあついよるです
myouni atsui yoru desu
今日も寝れない夜が (今天那无眠之夜)
きょうもねれないよるが
kyou mo nere nai yoru ga
寝ても覚めない夜が (入眠后便无法醒来的夜)
ねてもさめないよるが
nete mo same nai yoru ga
仆を昨日に闭じ込めるんだ (将我禁闭在昨天)
ぼくをきのうにとじこめるんだ
boku wo kinou ni tojikome runda
今日と昨日の间の (今天与昨天之间的)
きょうときのうのあいだの
kyou to kinou no mano
少し寂しいところ (稍许寂寞的地方)
すこしさびしいところ
sukoshi sabishi itokoro
少し优しいところ (稍许温柔的地方)
すこしやさしいところ
sukoshi yasashii tokoro
仆はそこに行きたい (我想要前往那里)
ぼくはそこにいきたい
bokuha sokoni iki tai
君が何度も现れて“サヨナラ”と泣くんです (你无数次出现哭着对我说“再见”)
きみがなんどもあらわれて「サヨナラさよなら」となくんです
kun ga nando mo araware te 「 sayonara 」 to naku ndesu
嘘になってしまえばいい (若那些都变作谎言就好了)
うそになってしまえばいい
uso ninatteshimaebaii
君が零した涙とサヨナラが (你洒落的泪水与所说的再见)
きみがこぼしたなみだとサヨナラさよならが
kun ga koboshi ta namida to sayonara ga
耻ずかしくて泣けちゃうな (令人害羞得夺泪而出)
はずかしくてなけちゃうな
hazukashi kute nake chauna
すべて忘れて戻りたいの どうか (想要忘掉一切返回原处 拜托了)
すべてわすれてもどりたいの どうか
subete wasure te modori taino douka
wow... ()
wow...
wow...
妙に痒い夜です (心痒异常的夜晚)
みょうにかゆいよるです
myouni kayui yoru desu
灰に刺された痕を (一边抓挠著尘埃留下的伤痕)
はいにさされたあとを
hai ni sasa reta ato wo
掻き毟りながら问う (一边如此问道)
かきむしりながらとう
kaki mushiri nagara tou
“仆はまだ生きてますか” (“我还活着吗”)
「ぼくはまだいきてますか」
「 bokuha mada iki temasuka 」
谁かにしがみ付いても キミは一人なんだから (即便抓住某人不放 你也不过是孤独一人)
だれかにしがみついても キミきみはひとりなんだから
dareka nishigami tsui temo kimi ha hitori nandakara
无理に二人にならなくていいよ (不用勉强自己找人相伴)
むりにふたりにならなくていいよ
muri ni futari ninaranakuteiiyo
明日に行かなくたっていい (也不必前往明日)
あしたにいかなくたっていい
ashita ni ika nakutatteii
お伽话のようにめでたく终われない结末の (童话一般无法获得幸福的结局)
おとぎばなしのようにめでたくおわれないけつまつの
o togibanashi noyounimedetaku owa renai ketsumatsu no
続きを书くこの腕はもう污れてしまったんだ (续写它的这双手已经污秽不堪)
つづきをかくこのうではもうよごれてしまったんだ
tsuzuki wo kaku kono ude hamou yogore teshimattanda
嘘になってしまえばいい (若那些都变作谎言就好了)
うそになってしまえばいい
uso ninatteshimaebaii
君が零した涙とサヨナラが (你洒落的泪水与所说的再见)
きみがこぼしたなみだとサヨナラさよならが
kun ga koboshi ta namida to sayonara ga
耻ずかしくて泣けちゃうな (令人害羞得夺泪而出)
はずかしくてなけちゃうな
hazukashi kute nake chauna
すべて忘れて戻りたいの どうか (想要忘掉一切返回原处 拜托了)
すべてわすれてもどりたいの どうか
subete wasure te modori taino douka
どうか… (拜托…)
どうか…
douka …
嘘になってしまえばいい (若那些都变作谎言就好了)
うそになってしまえばいい
uso ninatteshimaebaii
仆の止まった心臓の音さえも (我那停止跳动的心脏之声也是)
ぼくのとまったしんぞうのおとさえも
boku no toma tta shinzou no oto saemo
またね きっとここで会おう (再见了 定能在此相会)
またね きっとここであおう
matane kittokokode ao u
その时まで、おやすみ (在那之前、道声晚安)
そのときまで、おやすみ
sono toki made、 oyasumi
wow... ()
wow...
wow...
妙に热い夜です (炎热异常的夜晚)
みょうにあついよるです
myouni atsui yoru desu
空も飞べる夜です (翱翔于天空的夜晚)
そらもとべるよるです
sora mo tobe ru yoru desu
仆の体が消えた (我的身体消失不见)
ぼくのからだがきえた
boku no karada ga kie ta
さてとどこへ行こうか (那么接下来去哪里呢)
さてとどこへいこうか
satetodokohe iko uka