《你对我的心施了魔法》中文歌词翻译及音译整理
君が仆の心に魔法をかけた - あまつき -あまつき- - 歌词翻译及罗马音译整理
你对我的心施了魔法 - 天月 -あまつき-
流れ星に 愿いをひとつ (向流星许下一个愿)
ながれぼしに ねがいをひとつ
nagareboshi ni negai wohitotsu
叶わない梦だとしても (尽管是无法实现的愿望)
かなわないゆめだとしても
kanawa nai yume datoshitemo
片想いのように 道は続く (持续著单恋般的日子)
かたおもいのように みちはつづく
kataomoi noyouni michi ha tsuzuku
あの花は咲けたかな (那样的花有盛开的一天吗)
あのはなはさけたかな
ano hana ha sake takana
言の叶にも 想いをひとつ (有句想说的话)
ことのはにも おもいをひとつ
kotonoha nimo omoi wohitotsu
忘れられぬ梦だとしても (无论如何都不会被遗忘的梦)
わすれられぬゆめだとしても
wasure rarenu yume datoshitemo
はなればなれ それも恋だと (分离 也可以被称为爱)
はなればなれ それもこいだと
hanarebanare soremo koi dato
歩ける仆でいたい (想要能独自行走)
あるけるぼくでいたい
aruke ru boku deitai
そんな梦物语を きらめく星空に浮かべてみて (这样的梦中物语 尝试漂浮在闪耀的星空中吧)
そんなゆめものがたりを きらめくほしぞらにうかべてみて
sonna yumemonogatari wo kirameku hoshizora ni uka betemite
GoodNight どうか 今日だけは (只有今晚能说的"晚安")
GoodNight どうか きょうだけは
goodnight douka kyou dakeha
最初で最后の 仆の话を闻いて (最初及最后 请听见我所说的)
さいしょでさいごの ぼくのはなしをきいて
saisho de saigo no boku no hanashi wo kii te
あぁ 仆の心に 君はきっと魔法をかけた (啊 我的心一定是被你施了魔法)
あぁ ぼくのこころに きみはきっとまほうをかけた
aa boku no kokoro ni kun hakitto mahou wokaketa
くだらない退屈な日々も “明日は素晴らしい”と (这样无聊的日子 “明日将会变得美好”)
くだらないたいくつな日々ひびも 「あすはすばらしい」と
kudaranai taikutsu na hibi mo 「 ashita ha subara shii 」 to
そうだ 小さじ一杯の涙すらも 君を救うだろう (尽管只是流下了一小杯的泪水也能拯救你)
そうだ こさじいっぱいのなみだすらも きみをすくうだろう
souda chiisa ji ippai no namida suramo kun wo sukuu darou
これは仆からの恩返し 今夜 世界は変わる (这是我所给你的回报 今夜世界将会改变)
これはぼくからのおんがえし こんや せかいはかわる
koreha boku karano ongaeshi konya sekai ha kawa ru
君が君でいられるように (在这个有你存在的今天)
きみがきみでいられるように
kun ga kun deirareruyouni
高鸣る鼓动 呼吸をひとつ (激动的心跳 一次呼吸)
たかなるこどう こきゅうをひとつ
takanaru kodou kokyuu wohitotsu
通り过ぎた梦だとしても (即使是过去的梦想)
とおりすぎたゆめだとしても
touri sugi ta yume datoshitemo
例えばそれは爱の言叶を 纺げるような未来 (假使那是将爱的话语所编织而成的未来)
たとえばそれはあいのことばを つむげるようなみらい
tatoeba soreha ai no kotoba wo tsumuge ruyouna mirai
そんなハッピーエンドで (在那样的快乐结局中)
そんなハッピーエンドはっぴーえんどで
sonna happi-endo de
君の温度に今も触れたくて (现在也想触摸你的温度)
きみのおんどにいまもふれたくて
kun no ondo ni ima mo fureta kute
Goodbye どうか今日だけは (Goodbye 无论如何只要今天)
Goodbye どうかきょうだけは
goodbye douka kyou dakeha
生まれたばかりの 名もない呗を闻いて (听我唱这首刚作出来连名字都没有的歌)
うまれたばかりの なもないうたをきいて
umare tabakarino mei monai uta wo kii te
あぁ 仆の心に 君はきっと魔法をかけた (啊 我的心 肯定被你施了魔法)
あぁ ぼくのこころに きみはきっとまほうをかけた
aa boku no kokoro ni kun hakitto mahou wokaketa
つまらない穷屈な日々も “明日は素晴らしい”と (这无聊至极的日子 “明天将会变得美好”)
つまらないきゅうくつな日々ひびも 「あすはすばらしい」と
tsumaranai kyuukutsu na hibi mo 「 ashita ha subara shii 」 to
そうだ 一口サイズの勇気すらも 君を照らすだろう (尽管是一点点的勇气也能将你照亮)
そうだ ひとくちサイズさいずのゆうきすらも きみをてらすだろう
souda hitokuchi saizu no yuuki suramo kun wo tera sudarou
これは仆からの恩返し 今夜 世界は変わる (这是我所给你的回报 今夜世界将要改变)
これはぼくからのおんがえし こんや せかいはかわる
koreha boku karano ongaeshi konya sekai ha kawa ru
あぁ 仆の心に 魔法をかけたのは 君だ (啊 对我的心 施了魔法的人 就是你)
あぁ ぼくのこころに まほうをかけたのは きみだ
aa boku no kokoro ni mahou wokaketanoha kun da
それは きっと恋でした。 (这肯定就是恋爱了)
それは きっとこいでした。
soreha kitto koi deshita。
巡り巡る仆らのストーリー (翻阅著 翻阅著 属于我们的故事)
めぐりめぐるぼくらのストーリーすとーりー
meguri meguru bokura no suto-ri-
伝えたい言叶溢れて 明日も歩めますように (想传达的话 满溢出来 希望明天也能走下去)
つたえたいことばあふれて あすもあゆめますように
tsutae tai kotoba afure te ashita mo ayume masuyouni
そうだ 小さじ一杯の涙すらも 君を救うだろう (尽管只是流下了一小杯的泪水也能拯救你)
そうだ こさじいっぱいのなみだすらも きみをすくうだろう
souda chiisa ji ippai no namida suramo kun wo sukuu darou
これは仆からの恋文(ラブレター) 今夜 世界を変えよう (这是我写给你的情书 今夜世界将会改变)
これはぼくからのこいぶみ(ラブらぶレターれたー) こんや せかいをかえよう
koreha boku karano koibumi ( rabureta-) konya sekai wo kae you
君が君でいられるように (在这个有你存在的今天)
きみがきみでいられるように
kun ga kun deirareruyouni