《またね》中文歌词及音译
またね - DREAMS COME TRUE - 歌词翻译及罗马音译整理
またね - DREAMS COME TRUE
そっか やっぱ行くんだ もう决めたんだ (是喔 还是要去啊 已经决定了)
そっか やっぱいくんだ もうきめたんだ
sokka yappa iku nda mou kime tanda
今までみたいには会えなくなるね (以后就不能像现在一样常见面了)
いままでみたいにはあえなくなるね
imamade mitainiha ae nakunarune
そっか でも昔っから言ってたもんね (是喔 可是从以前就一直说了呀)
そっか でもむかしっからいってたもんね
sokka demo mukashi kkara itsutsu tetamonne
ずっと梦だったんだよね (那一直是你的的梦想啊)
ずっとゆめだったんだよね
zutto yume dattandayone
こんな时は がんばれとか あきらめるなとか 気をつけてとか (如果这时候可以说 加油啦 别放弃啦 小心)
こんなときは がんばれとか あきらめるなとか きをつけてとか
konna toki ha ganbaretoka akiramerunatoka kiwo tsuketetoka
言えたらいいんだろうな (之类的话就好)
いえたらいいんだろうな
ie taraiindarouna
こんな时こそ 何かあったら帰っておいで (这时候若可以说 如果不顺心就回来吧)
こんなときこそ なにかあったらかえっておいで
konna toki koso nanika attara kaetsu teoide
いつでも待ってるからって (会一直等着你)
いつでもまってるからって
itsudemo matsu terukaratte
言えたらいいんだろうな (之类的话就好)
いえたらいいんだろうな
ie taraiindarouna
あぁ でも胸に开いた黒い穴みたいなのに自分でも惊いて (啊 可是好像内心被开了大黑洞般自己都吓了一跳)
あぁ でもむねにあいたぐろいあなみたいなのにじぶんでもおどろいて
aa demo mune ni hirai ta kuroi ana mitainanoni jibun demo odoroi te
ただばかみたいに缲り返してる (只能像个傻瓜似的不断重复著)
ただばかみたいにくりかえしてる
tadabakamitaini kurikaeshi teru
そっか そっか そっか… またね またね (是喔 是喔 是喔… 拜拜 拜拜)
そっか そっか そっか… またね またね
sokka sokka sokka … matane matane
そっか そっか そっか… またね またね (是喔 是喔 是喔… 拜拜 拜拜)
そっか そっか そっか… またね またね
sokka sokka sokka … matane matane
いつか きっとこんな日が 来るってことは (会有这么一天来临)
いつか きっとこんなひが くるってことは
itsuka kittokonna nichi ga kuru ttekotoha
わかってたつもりでいたけれど (虽然我早就知道)
わかってたつもりでいたけれど
wakattetatsumorideitakeredo
そっか やっぱきびしいな いざとなると (是喔 真的是很难啊 真正到了这时候)
そっか やっぱきびしいな いざとなると
sokka yappakibishiina izatonaruto
何も言えなくなるんだね (什么也说不出来了)
なにもいえなくなるんだね
nanimo ie nakunarundane
きみを思う気持ちとかさ 単纯に応援してるとかさ (会想你啦 单纯的为你加油啦)
きみをおもうきもちとかさ たんじゅんにおうえんしてるとかさ
kimiwo omou kimochi tokasa tanjunni ouen shiterutokasa
言って欲しいんだろうな (应该会希望我这么说吧)
いってほしいんだろうな
itsutsu te hoshii ndarouna
こんな时こそ 笑って见送らなきゃとか (这时候才更应该要微笑目送你啦)
こんなときこそ わらってみおくらなきゃとか
konna toki koso waratsu te miokura nakyatoka
あとはまかせておけだとかさ (可是不知道为什么)
あとはまかせておけだとかさ
atohamakaseteokedatokasa
どうして言えないのかな (就是说不出来)
どうしていえないのかな
doushite ie nainokana
あぁ 握りしめた手でこの気持ちが全部伝わるわけもないのに (啊 用力紧握的这双手却无法完全传达这份心情)
あぁ にぎりしめたてでこのきもちがぜんぶつたわるわけもないのに
aa nigiri shimeta tede kono kimochi ga zenbu tsutawa ruwakemonainoni
ただばかみたいに离せずにいる (只是宛如呆瓜似的离不开)
ただばかみたいにはなせずにいる
tadabakamitaini hanase zuniiru
そっか そっか そっか… またね またね (是喔 是喔 是喔… 拜拜 拜拜)
そっか そっか そっか… またね またね
sokka sokka sokka … matane matane
そっか そっか そっか… またね またね (是喔 是喔 是喔… 拜拜 拜拜)
そっか そっか そっか… またね またね
sokka sokka sokka … matane matane
ただそばにいる毎日が これほど大切だったなんて (只是在我的身边竟是如此的重要)
ただそばにいるまいにちが これほどたいせつだったなんて
tadasobaniiru mainichi ga korehodo taisetsu dattanante
なんで今気づくんだろうな (为何到现在才发现)
なんでいまきづくんだろうな
nande ima kizu kundarouna
“またね” このひと言に (“拜拜” 这一句话)
「またね」 このひとことに
「 matane 」 konohito gen ni
こんなにもいろんな思いが诘まってるってことは (竟深蕴了多少的思念)
こんなにもいろんなおもいがつまってるってことは
konnanimoironna omoi ga tsuma tteruttekotoha
きっと一生 言えないんだろうな (应该是一生都说不完吧)
きっといっしょう いえないんだろうな
kitto isshou ie naindarouna
あぁ でもさびしいとか置いてかないでとか泣き言も言えないくらい (啊 可是也无法哭诉寂寞啦放不下啦)
あぁ でもさびしいとかおいてかないでとかなきごともいえないくらい
aa demosabishiitoka oi tekanaidetoka naki gen mo ie naikurai
きみはとっくに前を见てる (你早就直视着未来)
きみはとっくにまえをみてる
kimihatokkuni mae wo mite ru
だから (所以)
だから
dakara
またね またね またね ぜったい またね (拜拜 拜拜 拜拜 绝对 要再见)
またね またね またね ぜったい またね
matane matane matane zettai matane
またね またね またね ぜったい またね (拜拜 拜拜 拜拜 绝对 要再见)
またね またね またね ぜったい またね
matane matane matane zettai matane