《JEWEL》中文歌词及音译
JEWEL - はまさきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理
JEWEL - 浜崎あゆみ
灰色の四角い空の下を今日も (今天在灰色四方形的天空下)
はいいろのしかくいそらのしたをきょうも
haiiro no shikakui sora no shita wo kyou mo
あらゆる欲望が埋め尽くす (同样有着满坑满谷的各种欲望)
あらゆるよくぼうがうめつくす
arayuru yokubou ga ume tsukusu
その中で光を见失わず前を (在当中依然可以循着光明)
そのなかでひかりをみうしなわずまえを
sono naka de hikari wo miushinawa zu mae wo
向いて歩けるのはいつも君が (向前迈进都是因为你)
むいてあるけるのはいつもきみが
mui te aruke runohaitsumo kun ga
この街の片隅にも污れのない (在这个城市的角落)
このまちのかたすみにもけがれのない
kono machi no katasumi nimo yogore nonai
ものが残っている事 (仍然保留有纯净无暇的东西)
ものがのこっていること
monoga nokotsu teiru koto
教えてくれるから (是你告诉我的)
おしえてくれるから
oshie tekurerukara
疲れ果てた体で眠りについた君を (拖着筋疲力竭的身躯进入梦乡的你)
つかれはてたからだでねむりについたきみを
tsukare hate ta karada de nemuri nitsuita kun wo
仆は息をひそめて见ていた (我屏息凝望着你)
ぼくはいきをひそめてみていた
bokuha iki wohisomete mite ita
世界中でただひとり仆だけが知っている (那张在全世界唯一了解我的)
せかいじゅうでただひとりぼくだけがしっている
sekaijuu detadahitori boku dakega shitte iru
无防备で爱しい横颜 (心爱而毫无防备的脸庞)
むぼうびでいとしいよこがお
muboubi de itoshii yokogao
当たり前のように阳射しが降り注ぎ (那是在一个阳光理所当然普照大地)
あたりまえのようにひざしがふりそそぎ
atarimae noyouni hizashi ga ori sosogi
优しい风揺れたある日の事 (微风温柔吹拂的日子里所发生的事情)
やさしいかぜゆれたあるひのこと
yasashii kaze yure taaru nichi no koto
仆の中で何かがそっと强く (在我的心底有某样东西强烈地)
ぼくのなかでなにかがそっとつよく
boku no naka de nanika gasotto tsuyoku
确かに変わって行くのを (明确地开始产生了变化)
たしかにかわってゆくのを
tashikani kawa tte iku nowo
ひとり感じていた (我独自感受到)
ひとりかんじていた
hitori kanji teita
悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは (何以并不伤心却一任泪水决堤)
かなしくなんかないのになみだがこぼれたのは
kanashi kunankanainoni namida gakoboretanoha
君の想いが痛いくらいに (因为想你想得痛心)
きみのおもいがいたいくらいに
kun no omoi ga itai kuraini
仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで (渗入了我心底深处的伤痕)
ぼくのむねのおくのキズきずあとにしみこんで
boku no mune no oku no kizu ato ni shimi kon de
优しさに変えてくれたから (将它化作了万般柔情)
やさしさにかえてくれたから
yasashi sani kae tekuretakara
もしも君が深い悲しみに出会ったら (倘若当你碰到了沉痛的哀伤)
もしもきみがふかいかなしみにであったら
moshimo kun ga fukai kanashimi ni deatsu tara
仆にもわけてくれるといいな (希望你可以让我为你分担)
ぼくにもわけてくれるといいな
boku nimowaketekurerutoiina
その笑颜のためなら何だって出来るだろう (为了你的笑容要我做什么都在所不惜)
そのえがおのためならなんだってできるだろう
sono egao notamenara nanda tte dekiru darou
仆の大切な宝物 (那是我珍贵的宝物)
ぼくのたいせつなたからもの
boku no taisetsu na takaramono
仆の大切な宝物 (那是我珍贵的宝物)
ぼくのたいせつなたからもの
boku no taisetsu na takaramono