《StarCrew》中文歌词翻译及音译整理
StarCrew - りぶ - 歌词翻译及罗马音译整理
StarCrew - りぶ
空に流れた 光る星を追って (追随天空中流过的星)
そらにながれた ひかるほしをおって
sora ni nagare ta hikaru hoshi wo otsu te
触れられない 届かない手 のばす (用伸出的这手也无法碰触)
ふれられない とどかないて のばす
furera renai todoka nai te nobasu
儚い光は 心缔め付けるくらいに (心被这恍惚的光亮所牵引)
はかないひかりは こころしめつけるくらいに
hakanai hikari ha kokoro shime tsukeru kuraini
冬の空 远くなる (冬季的天空如此遥远)
ふゆのそら とおくなる
fuyu no sora tooku naru
夜も深くなり 静まりかえる世界 (夜色深邃 世界也随之安静下来)
よるもふかくなり しずまりかえるせかい
yoru mo fukaku nari shizuma rikaeru sekai
星の记忆が 地上へ届く顷 (当星星的记忆落下大地之时)
ほしのきおくが ちじょうへとどくころ
hoshi no kioku ga chijou he todoku goro
见せたいものがあるんだ おもむろに空を指差し (将见证某些事情 手指划过夜空)
みせたいものがあるんだ おもむろにそらをゆびさし
mise taimonogaarunda omomuroni sora wo yubi sashi
君を连れだした (与你连在一起)
きみをつれだした
kun wo tsure dashita
云のない夜空に 星屑きらめく世界 (晴朗的夜空中 闪烁星尘的世界)
くものないよぞらに ほしくずきらめくせかい
kumo nonai yozora ni hoshikuzu kirameku sekai
远くの空を指差し 微笑んでる君 (指著那遥远的空中 微笑的你)
とおくのそらをゆびさし ほほえんでるきみ
tooku no sora wo yubi sashi hohoen deru kun
初めて握った手 握りかえしてくれた (第一次牵手 就被紧紧握住)
はじめてにぎったて にぎりかえしてくれた
hajimete nigitsu ta te nigiri kaeshitekureta
时计もうたた寝はじめた 仆らの世界 (时间仿佛也睡着一般 在我们的世界里)
とけいもうたたねはじめた ぼくらのせかい
tokei moutata ne hajimeta bokura no sekai
星の记忆に 今 刻んだ (繁星的记忆 此刻 被牢牢记住)
ほしのきおくに いま きざんだ
hoshi no kioku ni ima kizan da
あの日 突然 かすめとられたように (那一天 就像突然被夺走了什么似的)
あのひ とつぜん かすめとられたように
ano nichi totsuzen kasumetoraretayouni
仆が生きる意味すべてを夺った (也带走了我活下去的意义)
ぼくがいきるいみすべてをうばった
boku ga iki ru imi subetewo ubatsu ta
ベットに眠る 包帯に身を隠す君は (睡着的你 全身覆着绷带)
ベットべっとにねむる ほうたいにみをかくすきみは
betto ni nemuru houtai ni miwo kakusu kun ha
すべて记忆 失った (记忆全部荡然无存)
すべてきおく うしなった
subete kioku utsu ta
笑うことを忘れ 泣くことも忘れた (忘记那些欢笑 也忘了那些哭泣)
わらうことをわすれ なくこともわすれた
warau kotowo wasure naku kotomo wasure ta
失った 感情や思い出は (就连感情与回忆 一并失去)
うしなった かんじょうやおもいでは
utsu ta kanjou ya omoide ha
仆の记忆を否定して 星に刻んだ夜を (否定了我的记忆 牢记的星空之夜)
ぼくのきおくをひていして ほしにきざんだよるを
boku no kioku wo hitei shite hoshi ni kizan da yoru wo
空にかえしてしまう (都返还给了天空)
そらにかえしてしまう
sora nikaeshiteshimau
この世界で一番 孤独そうな目をした君と (你那这世界上 最孤独的双眼)
このせかいでいちばん こどくそうなめをしたきみと
kono sekai de ichiban kodoku souna me woshita kun to
この世界で一番辛い 孤独を知った仆 (和体会过世界最孤独滋味的我)
このせかいでいちばんつらい こどくをしったぼく
kono sekai de ichiban tsurai kodoku wo shitsu ta boku
未来と向き合っても 君のいない明日は辛くて (未来所面对的是 没有你以后的苦楚)
みらいとむきあっても きみのいないあすはつらくて
mirai to muki atsu temo kun noinai ashita ha tsuraku te
悔しさ闭じ込めて 心で泣くんだ (封闭起悔恨 心在默默的哭泣)
くやしさとじこめて こころでなくんだ
kuyashi sa tojikome te kokoro de naku nda
空に描いたんだ 思い出を集めて (在这空中描绘的 是聚集的回忆)
そらにかいたんだ おもいでをあつめて
sora ni egai tanda omoide wo atsume te
笑ったり怒った 本当の君を (微笑的时候 生气的时候 那个原来的你)
わらったりおこった ほんとうのきみを
waratsu tari ikatsu ta hontou no kun wo
强引に手を引き 连れ出した (强行牵着你的手去了)
ごういんにてをひき つれだした
gouin ni te wo hiki tsure dashi ta
息を切らし あの场所へ (曾经屏住呼吸的那个地方)
いきをきらし あのばしょへ
iki wo kira shi ano basho he
夜空见上げた君の目に (抬头望向夜空的你)
よぞらみあげたきみのめに
yozora miage ta kun no meni
ぐしゃぐしゃに溢れた涙 (泪水止不住地开始抽泣起来)
ぐしゃぐしゃにあふれたなみだ
gushagushani afure ta namida
云のない夜空に 星屑きらめく世界 (晴朗的夜空中 闪烁星尘的世界)
くものないよぞらに ほしくずきらめくせかい
kumo nonai yozora ni hoshikuzu kirameku sekai
止まらない涙もう全部 ぎゅっと抱きしめた (将停不下泪水的你 和你的全部紧紧抱住)
とまらないなみだもうぜんぶ ぎゅっとだきしめた
toma ranai namida mou zenbu gyutto daki shimeta
儚く揺らめいた 星の记忆溶け出し (飘忽不定之中 融化出繁星的记忆)
はかなくゆらめいた ほしのきおくとけだし
bou ku yura meita hoshi no kioku toke dashi
頬を伝う星屑に 手が触れた (用手碰触那 落到脸颊上的星尘)
ほおをつたうほしくずに てがふれた
hoo wo tsutau hoshikuzu ni tega fureta
光が降り注ぐ 奇迹が満ちゆく世界に (光芒从天而降 在这满是奇迹的世界)
ひかりがふりそそぐ きせきがみちゆくせかいに
hikari ga ori sosogu kiseki ga michi yuku sekai ni
永远を愿うこの手に 君を感じている (愿能永世不变的这双手 你也渐渐感知到了)
えいえんをねがうこのてに きみをかんじている
eien wo negau kono teni kun wo kanji teiru
强く握った手を 握りかえす君のぬくもりが (紧握的这手 和一同握住我的你)
つよくにぎったてを にぎりかえすきみのぬくもりが
tsuyoku nigitsu ta te wo nigiri kaesu kun nonukumoriga
强がる涙腺を解いた 仆だけの奇迹 (忍住的泪水也开始崩溃 仅属于我的奇迹啊)
つよがるるいせんをほどいた ぼくだけのきせき
tsuyoga ru namida sen wo toi ta boku dakeno kiseki
星の记忆が 今 答えた (这繁星的回忆 终于回应我)
ほしのきおくが いま こたえた
hoshi no kioku ga ima kotae ta