《圣少女领域》拼音罗马音译
圣少女领域 - ALI PROJECT - 歌词翻译及罗马音译整理
圣少女领域 - ALI PROJECT
まだ云わないで 咒文めいたその言叶 (请还不要说 那如同咒文般的话语)
まだいわないで じゅもんめいたそのことば
mada iwa naide jumon meitasono kotoba
“爱"なんて羽のように軽い (所谓爱 就如羽毛般轻渺)
“あい"なんてはねのようにかるい
“ai " nante hane noyouni karui
嗫いて パパより优しいテノールで (低喃吧 用比爸爸更温柔的男高音)
ささやいて パパぱぱよりやさしいテノールてのーるで
shou ite papa yori yasashii teno-ru de
夺う覚悟があるのならば (若你已有掠夺的觉悟的话)
うばうかくごがあるのならば
ubau kakugo gaarunonaraba
百万の蔷薇のベッドに (比起在床里被百万朵蔷薇)
ひゃくまんのばらのベッドべっどに
hyakuman no bara no beddo ni
埋もれ见る梦よりも (埋没的梦境)
うもれみるゆめよりも
umo re miru yume yorimo
馨しく私は生きてるの (更加芳香的我生存着)
かぐわしくわたしはいきてるの
kaguwashi ku watashi ha iki teruno
どうすれば丑いものが (该怎样才能在这个丑恶事物)
どうすればみにくいものが
dousureba minikui monoga
蔓延ったこの世界 (蔓延的世界)
はびこったこのせかい
man'en ttakono sekai
けがれずに羽搏いてゆけるのか (要如何不受污秽地展翅飞翔)
けがれずにはばたいてゆけるのか
kegarezuni hane haku iteyukerunoka
ひとり茧の中 (即使在孤独的茧中)
ひとりまゆのなか
hitori mayu no naka
学びつづけても (不断学习)
まなびつづけても
manabi tsuzuketemo
水晶の星空は (水晶般的星空)
すいしょうのほしぞらは
suishou no hoshizora ha
远すぎるの (仍旧遥不可及)
とおすぎるの
toosu giruno
まだ触れないで そのふるえる指先は (请还不要触碰 那颤抖的指尖是)
まだふれないで そのふるえるゆびさきは
mada furena ide sonofurueru yubisaki ha
花盗人の甘い踌躇い (盗花人甜蜜的踌躇)
はなぬすびとのあまいためらい
hananusubito no amai tamerai
触れてもいい この深い胸の奥にまで (就触碰也无妨 有抵达我胸口最深处的)
ふれてもいい このふかいむねのおくにまで
furete moii kono fukai mune no oku nimade
届く自信があるのならば (自信的话)
とどくじしんがあるのならば
todoku jishin gaarunonaraba
白马の王子様なんか 信じてるわけじゃない (并不是说相信所谓的白马王子)
はくばのおうじさまなんか しんじてるわけじゃない
hakuba no oujisama nanka shinji teruwakejanai
罅割れた硝子ケエスに (在布满裂痕的玻璃盒子上)
ひびわれたがらすケエスけえすに
hibiware ta garasu keesu ni
饰られた纯洁は (装饰的纯洁是)
かざられたじゅんけつは
kazara reta junketsu ha
灭びゆくてんしたちの心臓 (迈向灭亡的天使心脏)
ほろびゆくてんしたちのしんぞう
horobi yukutenshitachino shinzou
またあすも目覚めるたびに (在明天清醒的时刻)
またあすもめざめるたびに
mataasumo mezame rutabini
百年の时を知る (那明了百年之时的)
ひゃくねんのときをしる
hyakunen no toki wo shiru
眠れない魂の荆姫 (无法入眠的睡美人灵魂)
ねむれないたましいのいばらひめ
nemure nai tamashii no kei hime
くい込む冠 (深深呑陷的皇冠)
くいこむかんむり
kui komu kan
一雫の血に (在一滴鲜血里)
ひとしずくのちに
ichi shizuku no chi ni
ああいまが真実と 思い知るの (呜呼 明白现今即真实)
ああいまがしんじつと おもいしるの
aaimaga shinjitsu to omoishiru no
まだ行かないで ツキアカリの结界で (请还别离开 用月光的形体)
まだいかないで ツキアカリつきあかりのけっかいで
mada ika naide tsukiakari no kekkai de
过ちに気づいてしまいそう (我仿佛要察觉到不该的过错)
あやまちにきづいてしまいそう
ayamachi ni kizu iteshimaisou
安らかなぬくもりに抱かれ (想在安稳的体温中 被拥抱崩毁)
やすらかなぬくもりにだかれ
yasura kananukumorini daka re
壊れたい私は罪の子なのでしょうか (莫非我是罪恶的女人吗)
こわれたいわたしはつみのこなのでしょうか
koware tai watashi ha tsumi no ko nanodeshouka
そっと零れてくる涙の意味さえわからない (就连接下来满溢涙水的意义都不知道)
そっとこぼれてくるなみだのいみさえわからない
sotto kobore tekuru namida no imi saewakaranai
もう云わないで 咒文めいたその言叶 (请不要再说了 那如同咒文般的话语)
もういわないで じゅもんめいたそのことば
mou iwa naide jumon meitasono kotoba
“爱"なんて锁のように重い (所谓爱 就如锁链般沉重)
“あい"なんてくさりのようにおもい
“ai " nante kusari noyouni omoi
嗫いて パパより优しいテノールで (低喃吧 用比爸爸更温柔的男高音)
ささやいて パパぱぱよりやさしいテノールてのーるで
shou ite papa yori yasashii teno-ru de
どんな覚悟もできるならば (只要你能有任何的觉悟的话)
どんなかくごもできるならば
donna kakugo modekirunaraba
さあ誓ってよ その震える唇で (来吧发誓吧 用那颤抖的双唇)
さあちかってよ そのふるえるくちびるで
saa chikatsu teyo sono furue ru kuchibiru de
蜜を摘む狩人のときめき (摘取花蜜的猎人的悸动)
みつをつむかりうどのときめき
mitsu wo tsumu kariudo notokimeki
攫っていい この深い胸の奥底を (碰触也无妨 若有贯穿这胸口最深处的)
さらっていい このふかいむねのおくそこを
saratsu teii kono fukai mune no okusoko wo
射抜く勇気があるのならば (勇气的话)
いぬくゆうきがあるのならば
sha nuku yuuki gaarunonaraba
贵方 捕まえたらけして (若是抓到了的话)
あなた つかまえたらけして
anata tsukama etarakeshite
逃がさないようにして (就不会让你逃走)
にがさないようにして
niga sanaiyounishite