《Our let it be》拼音罗马音译
ぼくらのレットイットビー - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
Our let it be - 初音ミク
生まれ変われるのなら 目印になるから 巻いておこう (若是会有来生那就 做上印记 将它卷起吧)
うまれかわれるのなら めじるしになるから まいておこう
umare kawa rerunonara mejirushi ninarukara mai teokou
小指と小指の长い糸 ほどけない様に 结んどこう (小指与小指间长长的线 将它以不会松开的方式 系起来吧)
こゆびとこゆびのながいいと ほどけないように むすんどこう
koyubi to koyubi no nagai ito hodokenai youni musun dokou
なつまつりんごあめふりそらにじがかかるころなの (夏日祭苹果糖 在下起雨的空中架起彩虹的那一刻)
なつまつりんごあめふりそらにじがかかるころなの
natsumatsuringoamefurisoranijigakakarukoronano
壊れた感情が いつか 君を消していく (毁坏了的感情 何时起 将你渐渐抹去)
こわれたかんじょうが いつか きみをけしていく
koware ta kanjou ga itsuka kun wo keshi teiku
见えなくなると 失われる灯火 (渐渐变得看不见 消失的灯火)
みえなくなると うしなわれるともしび
mie nakunaruto ushinawa reru touka
でも 结んだ长い糸 ほどけ落ちていないから (但是 系起的长长的线 还没有松开来)
でも むすんだながいいと ほどけおちていないから
demo musun da nagai ito hodoke ochi teinaikara
また ぼくたちは 出会う时が来る きっと (那 我们 总会等到再会的那一刻到来 一定)
また ぼくたちは であうときがくる きっと
mata bokutachiha deau toki ga kuru kitto
ぼくら おとなになったら せいぎのヒーローになるんだ (我们 变成大人后 就会成为正义的英雄)
ぼくら おとなになったら せいぎのヒーローひーろーになるんだ
bokura otonaninattara seigino hi-ro- ninarunda
地球の平和を守るのさ 探検しようぜ おばけ屋敷 (要去守护地球的和平 去探险吧 去鬼屋吧)
ちきゅうのへいわをまもるのさ たんけんしようぜ おばけやしき
chikyuu no heiwa wo mamoru nosa tanken shiyouze obake yashiki
でもほんとうは こわくって (但其实 很害怕呢)
でもほんとうは こわくって
demohontouha kowakutte
なき虫 一绪に居たいだけ (爱哭鬼 只是想和你在一起)
なきむし いっしょにいたいだけ
naki mushi isshoni ita idake
明日も晴れて 空を 青く照らせば (如果明天也放晴 将天空 照得一片蔚蓝的话)
あしたもはれて そらを あおくてらせば
ashita mo hare te sora wo aoku tera seba
ぼくらは ここに ひみつきちを作ろう (我们就 在这里 做一个秘密基地吧)
ぼくらは ここに ひみつきちをつくろう
bokuraha kokoni himitsukichiwo tsukuro u
そして 探検しよう 雨ならゲームをしよう (然后 去探险吧 下雨的话就做游戏吧)
そして たんけんしよう あめならゲームげーむをしよう
soshite tanken shiyou ame nara ge-mu woshiyou
そんな时间が ずっと 続くはずだったんだ そう (那样的时间 本该 一直持续下去的 是啊)
そんなじかんが ずっと つづくはずだったんだ そう
sonna jikan ga zutto tsuzuku hazudattanda sou
悪者は 仆だった 逃げたのは 仆だ (有错 的是我 逃开的 是我)
わるものは ぼくだった にげたのは ぼくだ
warumono ha boku datta nige tanoha boku da
嘘じゃない 本当の嘘つきだ (这并非谎言 我说了谎)
うそじゃない ほんとうのうそつきだ
uso janai hontou no usotsuki da
花束に 包まれて 目を瞑る君は (被花束 包围着 闭上双眼的你)
はなたばに つつまれて めをつぶるきみは
hanataba ni tsutsuma rete me wo mei ru kun ha
安らかに 清らかに 眠っていたんだ (安详地 清净地 沉睡着)
やすらかに きよらかに ねむっていたんだ
yasura kani kiyorakani nemutsu teitanda
壊れた感情が いつか 君を消していく (毁坏了的感情 何时起 将你渐渐抹去)
こわれたかんじょうが いつか きみをけしていく
koware ta kanjou ga itsuka kun wo keshi teiku
失うまえに 消えてしまうまえに (在失去之前 消失之前)
うしなうまえに きえてしまうまえに
ushinau maeni kie teshimaumaeni
まだ 结んだ长い糸 ほどけ落ちていなかった (那 系起的长长的线 还未松解开来)
まだ むすんだながいいと ほどけおちていなかった
mada musun da nagai ito hodoke ochi teinakatta
きっと 仆达は 出会う时が来る きっと (我们 一定会 等到再会的那一刻到来 一定)
きっと ぼくたちは であうときがくる きっと
kitto bokutachi ha deau toki ga kuru kitto