《After All ~缀る想い~》中文歌词翻译及音译整理
After All ~缀る想い~ - うえはられな - 歌词翻译及罗马音译整理
- 上原れな
地上を离れてゆく 鸟の群れ (飞离家乡 成群的鸟儿们)
ちじょうをはなれてゆく とりのむれ
chijou wo hanare teyuku tori no mure
ひとりのこの心は 何処へゆけばいい? (独自孤单的内心 又该归依何处?)
ひとりのこのこころは どこへゆけばいい?
hitorinokono kokoroha doko heyukebaii ?
あの日そっとかさねたキスでさえも (在那一天 轻轻吻上的Kiss)
あのひそっとかさねたキスきすでさえも
ano nichi sottokasaneta kisu desaemo
きつく抱いてあわせた鼓动も まだ在るのに (在那时拥抱着的悸动 现在还依稀感受的到)
きつくだいてあわせたこどうも まだあるのに
kitsuku dai teawaseta kodou mo mada aru noni
恋してた君といた 夏は终わり (与你一起相恋 在那个夏末)
こいしてたきみといた なつはおわり
koishi teta kun toita natsu ha owari
连れてきた想い出は 空へ帰るよ (却要将这些回忆 带回天际)
つれてきたおもいでは そらへかえるよ
tsure tekita omoide ha sora he kaeru yo
まぶしくて优しくて 好きだったよ (如此地耀眼 如此的温柔 是如此的喜欢着你)
まぶしくてやさしくて すきだったよ
mabushikute yasashi kute suki dattayo
その声もその梦も まだ探すけど (那样的声音 那样的梦境 是那样的想要找回)
そのこえもそのゆめも まださがすけど
sono koe mosono yume mo mada sagasu kedo
Stay もう少しだけは このまま (Stay 现在就稍微维持 这样就好)
Stay もうすこしだけは このまま
stay mou sukoshi dakeha konomama
周末 街を饰る 光だけ (在周末 装饰著这个街道 只有灯光)
しゅうまつ まちをかざる ひかりだけ
shuumatsu machi wo kazaru hikari dake
渗んだこの心を そっと包んでる (将渐渐冻僵的这颗心 悄悄地包裹着)
にじんだこのこころを そっとつつんでる
shin ndakono kokoro wo sotto tsutsun deru
影絵みたい 揺れてる恋人たち (在影子中就像是 牵着手的恋人)
かげえみたい ゆれてるこいびとたち
kagee mitai yure teru koibito tachi
あこがれだけわたしを いつしか追いこしてく (而我却只能憧憬著 又该如何再往前一步呢)
あこがれだけわたしを いつしかおいこしてく
akogaredakewatashiwo itsushika oi koshiteku
戻れない君といた 秋を想い (想与你一起离开 在这思念的秋季)
もどれないきみといた あきをおもい
modore nai kun toita aki wo omoi
残らない足迹を その手を 明日を (不留下任何足迹 牵着你走向明日)
のこらないあしあとを そのてを あすを
nokora nai sokuseki wo sono te wo ashita wo
うれしくてそばにいて すべてだった (很开心 因为有你在身边 这就是我的全部)
うれしくてそばにいて すべてだった
ureshikutesobaniite subetedatta
とまどいも淋しさも まだ映すけど (些许的忧郁 些许的寂寞 却些许地流露)
とまどいもさびしさも まだうつすけど
tomadoimo sabishi samo mada utsusu kedo
Close 忘れてしまうの このまま (Close 将这些通通忘却 这样就好)
Close わすれてしまうの このまま
close wasure teshimauno konomama
爱しい名を呼んでも 风がさらってゆくだけ (用最亲昵的称呼呼唤着你 也只会无情地随风而去)
いとしいなをよんでも かぜがさらってゆくだけ
itoshii mei wo yon demo kaze gasaratteyukudake
过去からわたしを あの日を远くへ 远くへ离してゆく (时光默默地逝去 记忆悄悄地远去 你的身影渐渐地模糊不清)
かこからわたしを あのひをとおくへ とおくへはなしてゆく
kako karawatashiwo ano nichi wo tooku he tooku he hanashi teyuku
きっとまた いつかまた 冬を待って (一定会再遇 如此地坚信 在冬天里等著)
きっとまた いつかまた ふゆをまって
kittomata itsukamata fuyu wo matsu te
懐かしくたどっては ここへ来るでしょう (随着怀念的脚步 你也会走向这里吧)
なつかしくたどっては ここへくるでしょう
natsukashi kutadotteha kokohe kuru deshou
谁よりもいつよりも 君のことを (无论对谁 无论任何时刻 关于你的点滴)
だれよりもいつよりも きみのことを
dare yorimoitsuyorimo kun nokotowo
届かない言叶でも そっと歌うよ (就算话语传达不到 也会轻轻地唱着)
とどかないことばでも そっとうたうよ
todoka nai kotoba demo sotto utau yo
Feel 新しい时を 信じて (Feel 下一次再会的时刻 仍坚信着)
Feel あたらしいときを しんじて
feel atarashi i toki wo shinji te